Свирепый чёрт Лялечка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свирепый чёрт Лялечка (СИ), Черепнин Владимир Иванович-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Свирепый чёрт Лялечка (СИ)
Название: Свирепый чёрт Лялечка (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 348
Читать онлайн

Свирепый чёрт Лялечка (СИ) читать книгу онлайн

Свирепый чёрт Лялечка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Черепнин Владимир Иванович

Дьявол, он, конечно, козлище, но это у нас. А в параллельном мире — баранище. И этот бараноподобный сатана переносит в свой мир среднестатистического инженера Андрея. А там от имени бога правит Пахан, да так, что инквизиция тянет лишь на мелкое хулиганство по сравнению со зверствами папиков (священнослужителей). Единственным, но маловероятным условием возвращения для Андрея является свержение Пахана. А для того, чтобы горемыка-инженер не сразу угодил на костер, сатана снабжает его помощницей, Лялечкой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Только что. Перед тем, как спуститься. — Фрюся расцвела самодовольной улыбкой.

— Тогда другое дело. Все, свободна.

— Погоди. Может, тогда свечку какую в твою честь поставить? Только скажи какую и где.

— Иди отсюда.

— Скажи! — Фрюся сердито притопнула ногой. Явившись смиреной просительницей, готовой заложить душу, царевна начинала психовать. Еще бы, все получалось не по ее, и плевать, что лучше, чем ожидалось.

— Ладно, скажу. В мою честь свечки не ставят, а вставляют, самые толстые.

— Куда?!

— Себе в тыкву! Если через секунду ты будешь еще здесь, устрою так, что Злыгад тебя разлюбит и бросит!

Сроду не думал, что такая масса сала может так резво передвигаться. В секунду она не уложилась, но примерно через пять наверху хлопнула дверь, возвещая, что влюбленные воссоединились.

Каково же было наше удивление, когда спустя каких-то десять минут вновь появилась царевна. Памятуя ужас в глазах предыдущей посетительницы, когда она услышала угрозу, и поспешность, с которой ретировалась, все пришли к однозначному и правильному выводу: на сей раз это Хрюся.

— Лялечка…

— Души не покупаю, ни на что не меняю, ревизия у меня.

— Я не за этим.

— А что надо?

— Ты можешь кого-нибудь отвлечь так, чтобы он ни на что не обращал внимание?

— Могу, но не хочу.

— Ну, пожалуйста.

— Фигушки.

Дежавю. Я уже подумал, что сейчас царевна рассерженно топнет, и уже начал ее жалеть, но нет.

— Тогда научи, как это сделать.

— Это запросто. Можно, например, задурить башку, чтобы ее временно перемкнуло. Подходишь и спрашиваешь: что ты думаешь о дисперсионных трамблерах синусоидальной турбулентности квазитермального интеграла мультимедийного баттерфляя?… О-хо-хо, тебе такой способ не подойдет, тебя саму перемкнуло, — Лялечка пощелкала перед носом вошедшей в ступор царевны. — Очухаешься, придумаем что-нибудь попроще…

Восстановленная справедливость

Вечером Далдон велел дочерям с женихами явиться в трапезную, для того, чтобы дать им последние распоряжения насчет завтрашней церемонии.

Сначала пришли Хрюся и Бабай, затем появился Злыгад. Один. Его глаз совсем заплыл.

— Кого-то он мне напоминает, — прошептала Лялечка, — Нельсона? Нет. Кутузова? Нет. Вспомнила! Циклопа!

— Царевна Фрюся сейчас не может спуститься, — сообщил король и обвел присутствующих единственным оком, — но я передам ей все, что требуется.

— Боится. — Сделала вывод из сообщения монарха Чёртовушка. — Нечего было на меня ногами топать. Пусть еще чуть-чуть побоится, а завтра я ее прощу.

Ничего сверхординарного Далдон не сказал. Велел, чтобы с утра августейшие пары были готовы и явились по первому зову.

— Как только Кабалка с Тусопихом явятся, так и начнем, — тихонько объяснил царь нам с Лялечкой. И вновь обратился к молодым. — Теперь можете идти.

Король уже занес ногу над первой ступенькой, когда его неожиданно окликнула Хрюся:

— Злыгад!

Он обернулся. Его не переставала удивлять мысль, как у такого прекрасного создания Фрюси, могла быть такая уродливая и противная сестра? То ли бог специально ее создал, дабы компенсировать ослепительную красоту любимой царевны, чтобы в мире все было гармонично? То ли это всего лишь причуды природы? Несмотря на омерзение, которое он испытывал к будущей родственнице, Злыгад старался сдерживать эмоции и быть терпимым.

— Что тебе?

— Хочу тебя спросить, — царевна отчаянно вспоминала фразу, которой ее научила Лялечка, — ага! Что это там за треугольные квадратики шариками катятся?

И указала пальцем сзади и чуть сбоку короля, со стороны подбитого глаза.

Злыгаду пришлось сильно выкрутить шею, чтобы посмотреть. Как это: квадратики треугольные, да еще и шариками катятся? Не бывает. И тут он уловил самым краешком бокового зрения оставшегося глаза странные телодвижения принцессы. Наверное, это все-таки реверанс… И опять все померкло.

— Ты это чего?! — Только и смог спросить изумленный Далдон.

— А, ничего, просто так, — самодовольно и умиротворенно ответила Хрюся, бросив взгляд на распростертого у ее ног Злыгада, потом властно бросила Бабаю: — Пошли!

— Лечу, мое сокровище! — Султаныч находился на вершине блаженства. Это ж надо, у Злыгада подбит глаз, а любимая решила, что король косо посмотрел на него, Бабая! А глупый Далдон пугал вечно побитой мордой! Да с такой заступницей не у него, а у всех окружающих будут расквашены носы.

Хрюся смотрела на приближающегося жениха и решала: сейчас или потом? Наконец, склонилась ко второму варианту из-за опасения переноса свадьбы на неопределенный срок. Да и куда теперь торопиться? Впереди целая жизнь… Поймав прыгнувшего султаныча, принцесса величественно удалилась.

Злыгад пришел в себя сам. Сам и встал.

— Что это было? — Недоуменно спросил он и, не дожидаясь ответа, пробормотал: — Пойду, пока вижу…

Второй глаз стремительно заплывал. Неуверенной походкой король стал подниматься по лестнице. Отчетливо разглядеть ступеньки мешали треугольные квадратики, которые шариками катались туда-сюда.

— Вот оно как. — Философски изрек Далдон и наполнил кубки. — Скорей бы уж.

Мы поняли, что он имел ввиду.

Ранний посетитель

Утром, мы, как всегда, собрались в трапезной. Пока еще не в полном составе. Совсем не в полном. Когда мы с Лялечкой спустились, за столом сидел только Далдон. То ли не уходил, то ли раньше встал.

Не успели приступить к завтраку, как появился первый посетитель. Дезцип. Палач. Изобретатель. Отец Кабалки. В общем, разносторонняя личность.

— О! Привет! — Обрадовался Далдон. — Давненько ты не захаживал. А теперь, значит, на свадьбу. Дочурки твоей еще нет, но присаживайся, вместе под медовуху дождемся. Нам, как отцам невест так и так положено здесь сидеть, на почетном месте. Иди сюда.

— Не, это потом. А сейчас я с официальным визитом.

— А на хрена нам официальности? Если надо что, за чаркой скажешь, подсоблю, чем смогу.

— Ты не понял. Меня народ прислал. То ли с просьбой, то ли с ультиматумом.

— Это что-то новенькое! Ну-ка рассказывай!

— Народ не знает, бунтовать ему или так обойдется…

— А ты, значит, тоже в сомнениях или уже определился?

— Я-то что? Меня попросили. Говорят, меня ты точно не казнишь, чтобы не решил, и по нескольким причинам. Во-первых, костры отменены, а палач я единственный. Не станешь ты ценного работника лишаться. Во-вторых, даже если и станешь, что же, я сам себе башку рубить стану? В-третьих, дочки вместе замуж выходят. И, наконец, в-четвертых, только я умею крепкую медовуху изготавливать…

— Между прочим, это «наконец» — самая важная причина. Только, даже если бы и не было ни одной, все равно никого не собираюсь казнить. Говори, что там народ удумал? Да, сядь же, наконец, уже! И выпей!

Дезцип послушно присел и принял кубок.

— Народ, того, ночью отловил тех двух кардиналов, которых твои стражники вчера отбили. И теперь хотят их точно сжечь. Не отступятся. А меня прислали узнать, как ты отреагируешь? Разбегаться им по лесам от твоего гнева, или ты сделаешь вид, что ничего не заметил?

Далдон выцепил взглядом начальника стражи, затесавшегося в гущу слуг.

— Я-то думаю, что он все утро мнется, будто что-то сказать хочет, а не решается. Почему не доложил?!

— Подумаешь, два уборщика навоза сбежали. Не велики персоны, чтобы о них докладывать.

— Зато какие уборщики! Один бывший кардинал, другой князь и тоже немножко покардиналил.

— Можно подумать, что от этого навоз золотым стал!

— Ладно, хрен с тобой. Проворонил так проворонил. Что делать-то? Говорил же я, что народ не угомонится. Выходит, сам накаркал.

— Я что еще хочу сказать, — Дезцип уже сам наполнил свой кубок. — Не сгорят они ни фига. А улетят, как они, — изобретатель указал на нас с Лялечкой, — в Шайтанленд. Этих кардиналов как раз к двум оставшимся столбам прикрутили, что я зарядил.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название