Поход клюнутого

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поход клюнутого, Чичин Сергей-- . Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поход клюнутого
Название: Поход клюнутого
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Поход клюнутого читать книгу онлайн

Поход клюнутого - читать бесплатно онлайн , автор Чичин Сергей

На стылых и суровых склонах Железных Гор, где спокон века селятся кланы горных гоблинов, можно иногда встретить редкую птицу гобломинго цвета ультрамарин, если не врут упыханные гоблинские орнитологи. Бытует легенда, что поймавший ее обретет небывалую удачу и сможет с легкостью выходить из самых страшных переделок. Однако лихих охотников за удачей осаживает продолжение той же легенды: тот, кого гобломинго клюнет (а клюнет она непременно — склочная скотина, куда там индюкам и эльфам), навеки поражен будет ужасным проклятием, от которого покоя не будет ни ему самому, ни тем, кто вокруг него, да и на дальних задворках мира будет аукаться. Потому никто в здравом уме за птичкой этой не охотится, а встретив в горах случайно, бежит сломя голову, потому что никакая удача не искупит ауры возмутителя спокойствия.

Но порою находится долбоклюй, между ушами которого народные поверья не задерживаются. Это — история одного из них.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я тя еще не так поименую! Вот выдам ремня, как в детстве, то-то знать будешь!

– Ах, так?! Вот попроси только у меня муки взаймы!

Лошадь над плечом Бингхама сочувственно всхрапнула, когда культисты от слов перешли к делу. Узловатые клюки старцев и скрюченные пальцы стариц обратились на грандмастера Ширака. Тот отпихнул одного и второго, но палка третьего проехалась по его голове, откинув капюшон и явив раскормленную физиономию, обрамленную вкруг обширной лысины венчиком жестких курчавых волос. Малолетние участники воровато переглянулись, прихватили с двух сторон безучастную девственницу и повлекли ее в высокий малинник по соседству. На полянке образовалась куча-мала, в которой взбрыкивались костлявые ноги и под болезненное оханье хрустели артритные кости.

– Беда просто, – сокрушенно вздохнул Бинго. – А все они... забурления. Ведь как славно пели, я ж всего-то хотел слова узнать, чтоб тоже так – вечерней порой, под гусли... Пошли отсюда, лосиха.

И они пошли, аккуратно обойдя побоище по краешку. Сколько ведь мог всего наворочать, попадись покорные слуги посознательнее! – закралась упадническая мысль, но тут же и канула где-то между извилинами. Пожалуй, нисколько: слуги – это не та сила, которая позволяет совершать великое, а на мелкое размениваться – себя не уважать.

– Куды пошел?! – просипел из свалки Ширак. – Мы ж тебя ждали! На это ты не смотри, это временные организационные трудности!

– Пойду гляну, что с Пархомом сотворить можно, – откликнулся Бинго. – Вы вот что, вы свои молебны не бросайте! Тока для ритуальных нужд впредь завещаю заместо девственниц пользовать грандмастера. Кто во что горазд. Который ни во что не горазд – того исключить с позором да принять двух гораздых. Вернусь вскорости, проверю!

– Пархом не в той стоООО...!!!

Судя по деревянному хряску и надсадному пыхтению, кто-то уже приступил к исполнению Бингхамова волеизъявления с помощью клюки.

– Пути мои неисповедимы, – успокоил Бинго через плечо и поволок лошадь за собой, пока культисты не перестроились и не взялись опять за него.

Около кузницы развернулось суечение. Рансер величаво взирал на него, позволяя паре подмастерьев наколачивать на его обширное копыто подкову. Еще двое колупались в небольшом хозяйственном сарайчике, разбрасывая полосы кожи и металлические детали, в поисках чего-то шибко важного. Через распахнутую дверь кузни видно было, как сам хозяин и Торгрим в компании старшего ученика корежат на наковальне кольчугу, рассекая ее по бокам. Давешний Бингхамов собеседник перебрался за поленницу, откуда мог наблюдать за работой, не попадаясь отцу на глаза; при виде гоблина с добычей уважительно присвистнул.

– Я уж думал – не догонишь!

– От меня не уйдешь, – ответствовал Бинго зловеще. – Чё они там затеяли? Долго будут? А обедать вы во сколько садитесь?

– Полдник вы пропустили, а вечерять будем, как положено, на закате.

Бинго с тоской покосился на предательское солнце, словно прилипшее к небу еще весьма высоко. Прямо не знаешь, то ли терпеть стучание молотов в надежде, что пригласят к ужину, то ли поторопить Торгрима и податься дальше, в город Прузен, где авось удастся облапошить кого-нибудь с конституцией пожиже кузнеческой.

– Вот тут мы и распустим, – кузнец развел расклепанные полы кольчуги, – и тут в боки вставим кожаные врезки. Прочности, конечно, не добавит, зато наденется свободно, а в бою ты смотри бок не подставляй, держи, стало быть, руки вот эдак.

– Поучи, поучи меня сражаться, – добродушно откликнулся Торгрим. – Взамен я тебе покажу, с какого конца молот берут.

– Гы-гы-гы!

– Га-га-га!

– Долго мне этого не вынести, – рассудил Бинго, всегда считавший мастеровой юмор низшей ступенью этого благородного искусства. – Надо как-то морсе... форде... форси... ну слаб я в эльфийском – словом, вмешиваться. Эй, кузнец! Да-да, ты, чумазый! Вот такая унылая деваха с прыщами по всей роже и в плечах с моего низкорослого приятеля тебе, случаем, никакая не родственница?

Кузнец Анберг от неожиданности жахнул молотом мимо кольчуги, да так, что искры сыпанули.

– По описанию на мою дочь Дундру смахивает, а твое какое дело?

– Мое-то никакое, а только там в лесу видал, как она с какими-то сомнительными людями якшается, песни поет.

– Ах ты ж! – Кузнец выронил молот и схватился за волосы. – Где? С какими?! Она ж у меня уродилась крепкая телом, да головой ущербна, вот вроде тебя, ее всяк обидеть способен, а она и по роже съездить не сумеет!

– Ну, так они там. – Бинго помахал в направлении леса. – Я им сделал замечание, чтоб не обижали, а глубоко в ваши местные свары мне лезть не с руки, так что сам разбирайся.

Кузнец с ревом сорвался с места, на ходу вырвал из плетня кол и помчался к лесу. Его доверенный молотобоец тут же припустился следом, а за ним побежали и прочие, побросав свои подковы и прочий инвентарь.

– Реву теперь будет до вечера, а равно и разборок, кто тут Стремгодов сын, – предрек Бингхам удовлетворенно. – А ну, собирай это барахло, да и двинем дальше. Сам говорил – надо пошустрее копытами шевелить!

– Что ж ты, паскуда, не выручил девицу? – мрачно укорил его дварф. – Если уж все равно мимо пробегал, хотя в ум не возьму, как тебя отсюда и в лес занесло.

– Шутишь, что ли? Да она мне сапоги целовать должна за то, что не выручил! Иного случая ей в жизни, скорее всего, не представится. Это что? Это пиво?

Торгрим смолчал, наблюдая, как гоблин обегает кузницу и хватается за большой жбан. Бинго счел молчание за одобрение и глотнул. Во рту у него моментально зашипело, язык словно взорвался болью, а ушедший было в нутро длинный глоток незамедлительно вернулся обратно, еще и с подкреплением из встреченного в гоблинском желудке.

– Это раствор для жидкостной цементации, – пояснил дварф, не особо скрывая злорадство. – Я так думаю.

– Тем более не будем здесь ужинать, – просипел Бинго, выкручиваясь наизнанку. – Фу ты, удумают же! Страшно спрашивать, чем закусывают.

– Никто нас ужинать пока что и не приглашал, хотя к тому шло, но я б и сам не остался. – Торгрим задумчиво покосился вслед исчезающему в лесу хозяину. – Ибо где ужин – там и ночлег, а оставлять тебя ночевать в приличном доме – кто б взял на душу такой грех, а я не стану. Но вот кольчугу бы мне доделать все же не мешало, на кой она такая расхристанная и раздербаненная?

– Сопри все нужное, сам доклепаешь. Цигель, цигель, борода! Ихнему королевскому величеству читать нечего!

– На носу я вертел ихнее величество. Знать не хочу, что за книга, зачем нужна, – сугубо свой долг перед сэром Малкольмом отрабатываю. И не подначивай меня на подлое воровство да другие каверзы!

– Как же, как же, слыхали: ты не воин и не вор, ты этот... курьер. Беда мне с тобой. Ткни пальцем, что нужно, я прихвачу.

– Да я в тебя сейчас весь этот жбан залью, если не прекратишь на чужое покушаться! А ну, пошел в седло! И не приведи Морадин обнаружу, что ты хоть гвоздь спер у почтенного Анберга, обратно пригоню на пинках, возвращать да просить прощения!

– Стоило тогда заезжать, чтоб кольчугу распатронить. Она б и сама на твоем пузище лопнула! Где, кстати, наши мечи?

– Мечи Анберг в перековку пустит, наготовит из них лемехов всяческих, крестьянам сбудет, вот и воплотится завет неведомых предков – мечи, значит, на орала. На кой тебе? В воины надумал податься?

– За экономику радею, – Бинго нахмурился, – ибо есть законы непреложные. Где чего сколько прибудет, так тому и надо... или как-то так. Чего-то дал – чего-то и взять надо, а чего с него возьмешь, пока он по лесам моих преданных слуг гоняет?

– Кого гоняет?!

– А, не бери в голову. Может, правда молотков наберешь, чтоб вышел равный обмен, а не зангипротивная дотация?

Торгрим яростно скрежетнул зубами и сделал шаг по направлению к гоблину. Тот, однако, элегантно упорхнул за наковальню, откуда и уставился с немым укором.

– Красть не сметь! – процедил дварф раздельно, весомо и страшно. – Мечи вон там в углу ссыпаны, хочешь – забирай, а чужого сам не беру и тебе не позволю!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название