-->

Ты в гадалки не ходи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ты в гадалки не ходи, Первухина Надежда Валентиновна-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ты в гадалки не ходи
Название: Ты в гадалки не ходи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Ты в гадалки не ходи читать книгу онлайн

Ты в гадалки не ходи - читать бесплатно онлайн , автор Первухина Надежда Валентиновна

Хотите знать свою судьбу? Всегда пожалуйста — гадалка Вероника Рязанова поможет вам. Вот только гадает она не на картах, а по таинственной Книге Тысячи Птиц, которая досталась ей ну совершенно случайно. А вообще-то жизнь гадалки не сахар. То пристают бандиты — надо им будущее узнать, то с инкубом завязываются не поймешь какие отношения… А еще надо вызволить из тюрьмы должника-гнома и развеять проклятие, нависшее над Госпожой Ведьм. Словом, ты в гадалки не ходи. А то и убить могут…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Госпоже Сметаниной и ее любовнику.

Я рассказала инкубу все. Он слушал, вскрикивал и хватался за сердце. Чувствительный инкуб мне попался.

После этого события ничего не было. Вернее, ничего замечательного не было. Некоторое время я провалялась в постели с жестокой простудой — я сильно переохладилась, когда битых два часа пролежала на полу выстуженного сквозняками подъезда. Толик ухаживал за мной как за ребенком. Приходили Юля и Ромул и, конечно, моя мама. Мама лечила меня антибиотиками, а Юля — травяными настойками. Так — в болезни и немощи — я встретила Рождество и проводила его. Майор сказал мне, что никакого покушения на банкира Сметанина не было. Ну это естественно! Какое уж тут покушение, если этот апаш все просчитал на несколько ходов вперед.

Кстати, от него мне прислали огромный букет хризантем и записку. В записке было всего три слова: "Скорейшего выздоровления. Отомщу". Я, конечно, поняла, что мстить Сметанин собирается не мне, а тем, кто подослал ко мне подъездного убийцу.

А тут еще Юля! Выдумала неизвестно что!

Дескать, давай мы тебя похороним!

— Здравствуйте! — сказала я. — Еще чего! Я, слава богу, жива и, как говорит Толик, дешево отделалась.

— Я тебе объясню. Хоронить мы будем, конечно, не тебя, а твоего морока. А ты с Толиком пока уедешь в Толедо или в Оро. Так мы убьем…

— Опять ты про "убьем"!

— Прости, но из песни слов не выкинешь. Так мы убьем сразу двух зайцев: ты поправишь свое здоровье на курорте в Оро или в Толедо, а тем временем твои враги успокоятся и не станут больше совершать на тебя покушений.

— "Ее звали Никита" какая-то получается.

— Ну и что? Никита — это классика. Кто сказал, что нельзя учиться у классики. Давай тихонечко предупредим всех твоих самых близких — маму там, бабу Зину, что на самом деле ты жива. А морок возьмем и похороним. И гулять в Испании!

— Заманчиво. Но как-то… страшновато. Ведь это все равно что накликать на себя смерть.

— Ничего подобного! Наоборот, дольше жить будешь. Это не накликать на себя смерть, а перехитрить ее!

Словом, Юля меня убедила пуститься в эту авантюру. Маму я предупредила, что умирать на самом деле не собираюсь, Толику сказала, что хочу с ним поехать в Толедо, и так мы провернули затею с похоронами.

Похороны моего морока были роскошные! Безутешный Сметанин взял на себя всю организацию и расходы. У "моего" гроба толпилась куча народу — как же, всем хотелось поглядеть на известную гадалку, которая скончалась "после долгой и продолжительной болезни". Мы с Юлей наблюдали за церемонией, набросив невидимость. И каково же было мое удивление, когда в числе прощающихся я увидела господина Князева и госпожу Сметанину!

Князев был, конечно, великолепен в своей енотовой шубе. Она смотрелась на нем как на пугале. И еще этот бегающий взгляд! Я тишком подвалила к Князеву и, как следует размахнувшись, залепила ему затрещину. Князев пошатнулся и побледнел. За оглядывался. Но я уже была далеко, стояла с невидимой Юлей и невидимо посмеивалась.

— Теперь у него будет нервный тик, — прошептала я Юле. — Я заклятие сказала.

— Молодец! — прошептала Юля в ответ.

Сразу после этих маскарадных похорон мы стали собирать меня в Толедо. Юля очень хотела отправиться со мной, но похоже, что она находилась в деликатном положении. Юле самой не верилось, что она беременна. Я же просила ее почаще выходить со мной на связь по кристаллу.

— Главное, — наставляла меня Юля, — представься Госпоже Ведьм. Дарья — мировая баба, с ней не пропадешь. Она тебя во дворце устроит со всеми удобствами, так что твое пребывание в Толедо будет не лишено приятности. А ты, майор, береги Нику. Может быть и так, что наши манипуляции с твоими похоронами, Ника, твоих врагов не обманули, и они еще постараются наступить тебе на хвост. Кстати, как твой хвост?

— Растет потихоньку. — Я приподняла халат и показала Юле, как именно растет мой хвост. Юля осталась довольна, но посоветовала смазывать хвост детским кремом, чтоб не шелушился от перемены климата.

Наконец, мои немудреные пожитки были собраны. Я попрощалась с мамой (бедная моя мама! Чего ей только не пришлось выдержать с такой дочерью!) и дождалась момента, когда Юля выстроит портал. Наконец радужная капсула портала засветилась в нескольких сантиметрах от моего носа.

— Ну все, прощаемся, — пробормотала Юля и порывисто обняла меня. — Смотри, не шали там в Толедо. Советую тебе побывать в музее святой Вальпурги и еще пройти курс молодой ведьмы.

— Спасибо тебе, Юленька. Просто не знаю, что бы я без тебя делала!

Мы поцеловались, Ромулу я пожала руку.

— Мы еще вернемся! — пообещал майор Колосков.

И мы с ним исчезли в вихре портала.

Само перемещение я не запомнила. Это было похоже на касание шелкового ветра, на взбитые сливки, на поцелуй младенца… Словом, на что-то сверхъестественное. Когда перемещение завершилось, мы открыли глаза.

Это была простенькая комната, оклеенная простенькими обоями. В два окна в комнату лился спокойный свет незамутненного дня. Под ногами ощущался паркет.

Все прекрасно. Перемещение случилось.

Вот только переместились мы, похоже, в одну из учебных комнат Дворца Ремесла, Юля мне рассказывала про такие.

На нас с Толиком смотрело несколько десятков пар глаз.

— Благословенны будьте! — пробормотала я по-английски. Я помнила, что ведьмы все разговаривают на английском, это их международный язык. А еще они на латыни и греческом читают заклинания для пущей убедительности. Но сейчас не об этом.

К нам подошла дама, по виду — преподавательница, и сказала:

— Как это понимать?

— Мы из России, — объяснила я, любезно улыбаясь. — Мы переместились. Нам бы водички выпить…

— Можно пива, — немедленно встрял майор Колосков.

— Да кто вы такие? — возмущенно продолжала свой соц опрос дама. — Как вы смеете нарушать своими перемещениями учебный процесс?

— Мы не хотели нарушать учебный процесс, честно! — сказала я. — Вы только скажите нам, как найти Госпожу Ведьм, и мы туда пойдем.

— Я вас провожу, — обреченно сказала преподавательница. — Девочки, в мое отсутствие прочтите параграф двенадцатый и к моему приходу выучите определение трансмутации. Всем все ясно?

— Да-а, — сразу помрачнели возбудившиеся было девочки.

Мы вышли в коридор, и дама представилась:

— Меня зовут Элоиза, я преподаватель алхимии для слушательниц второй ступени.

— Очень приятно. Я Ника.

— Майор Колосков.

— Инкубы стали майорами? — удивилась Элоиза. — Куда катится этот мир?!

Было ясно, что она не жалует инкубов.

— А вы что, действительно из России? — переспросила дама, ведя нас какими-то длинными крытыми галереями и выставочными залами.

— Да, из России. Нас отправила сюда Юля Ветрова.

— О-о! — протянула дама уважительно. — Юлю Ветрову я помню. При ней дворец гудел как пчелиный улей, она никому покоя не давала. Но сейчас, слава святой Вальпурге, все тихо и благочинно. При Госпоже Дарье не особенно-то пошалишь и по ерепенишься.

— Госпожа Дарья такая строгая?

— Строгая. Но справедливая. Кстати, ей известно о том, что вы, так сказать, здесь появились?

— Вообще-то Юля сказала, что связывалась с Госпожой Дарьей по кристаллу. Я в этом не усомнилась…

— Ладно, будем надеяться, что Госпоже Дарье нравятся гости.

Пока мы шли, я глазела по сторонам, как дошкольник на авиашоу. Здесь пахло роскошью. На стенах были фрески, изображавшие повседневный труд ведьм и плоды их колдовства. Ноги утопали в мягких коврах. На изредка встречающихся дверях я замечала таблички с надписями, скорее напоминающими иероглифы, чем привычную латиницу.

Наконец мы пришли. Элоиза остановилась перед дверью черного дерева и постучала.

— Кто там? — послышался звонкий женский голос.

— Да, вот именно, кто там? — добавил пьяноватый голос мужской.

— Мистрис Дарья, к вам гости из России, — сказала Элоиза, приотворяя дверь.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название