-->

Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП), Скальци Джон-- . Жанр: Юмористическая фантастика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП)
Название: Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП) читать книгу онлайн

Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Скальци Джон

Прапорщик Эндрю Даль был назначен на корабль «Бесстрашный», являющийся флагманом Всеобщего Союза с 2456 года. Это престижная должность, и Эндрю рад, что ему придется работать в лаборатории ксенобиологии.

Жизнь хороша… до тех пор, пока Эндрю не начинает понимать, что, во-первых — каждая Удаленная миссия включает в себя летальное столкновение с какими-нибудь пришельцами; во вторых — капитан корабля, главный научный офицер, и смазливый лейтенант Керенский, всегда переживают эти столкновения; в-третьих — по крайней мере, один из незначительных членов экипажа погибает.

Не удивительно, что большая часть сил среди команды тратится на избежание, любыми средствами назначения на Удаленную миссию. Эндрю внезапно находит информацию, о том, чем действительно является «Бесстрашный», что может позволить им спастись.

 

Невероятно смешная, страшная, абсурдная, полная драматических поворотов книжка о судьбе, предопределении, свободе воли, творчестве и ответственности. Черный юмор, оборачивающийся оптимизмом, абсурд, оборачивающийся логикой, царство воинствующего постмодерна, оборачивающего оммажем самому что ни на есть золотому стандарту НФ.

Роман американского писателя Джона Скальци «Redshirts» («Краснорубашечники») получил премии «Хьюго» и «Локус» в номинации «лучший роман».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит, ты единственная часть меня, существующая там, — сказал Абнетт. — Единственная часть, которая вообще там существовала.

— Полагаю, это возможно, — согласился Даль. — Так же, как ты — единственная часть меня, которая когда-либо существовала тут.

— Тебя это все не смущает? — спросил Абнетт. — Знать, что ты существуешь и не существуешь, что ты настоящий и ненастоящий в одно и то же время?

— Да, но я специально обучался иметь дело с глубокими экзистенциональными вопросами, — ответил Даль. — Сейчас я справляюсь с этим так: мне без разницы, существую я на самом деле или нет, настоящий я или выдуманный. Что мне сейчас нужно — так это быть хозяином своей судьбы. Это то, над чем я могу работать. Над чем я прямо сейчас и работаю.

— Думаю, ты умнее меня, — сказал Абнетт.

— Все нормально, — ответил Даль. — А я думаю, что ты симпатичней.

Абнетт улыбнулся:

— Соглашусь. И, кстати, пора вас, ребята, за покупками сводить. Ваша форма хороша для будущего, но здесь и сейчас вы из-за нее выглядите как полные психи, которые только-только выбрались из подвала. Деньги у вас есть?

— У нас есть девяносто три тысячи долларов, — сказал Хансон. — Минус семьдесят восемь долларов за ланч.

— Думаю, сойдет, — ответил Абнетт.

Глава 17

— Бесит меня эта одежда, — пожаловался Керенский.

— Ты хорошо выглядишь, — заверил его Даль.

— Ничего не хорошо, — сказал Керенский. — Я выгляжу, будто одевался в темноте. Как люди вообще такое носили?

— Прекрати ныть, — заявила Дюваль. — Можно подумать, ты дома на гражданке цивильное не носишь.

— И белье чесучее! — пожаловался Керенский, ерзая.

— Знала бы я, что ты такой нытик, в жизни бы с тобой спать не стала, — сказала Дюваль.

— Знал бы я, что ты собираешься меня отравить, похитить и утащить в средние века, да еще и без штанов — я бы сам никогда с тобой спать не стал! — огрызнулся Керенский.

— Ребята, — Даль указал глазами на таксиста, который старательно игнорировал ненормальных на заднем сиденье. — Давайте про средние века не так громко.

Такси свернула с Сансет налево к «Лозе».

— Итак, мы уверены, что Марк Кори все еще там, да? — спросил Керенский.

— Брайан сказал, его друг позвонил, как только он там появился, и перезвонил бы, если бы он ушел, — сказал Даль. — Брайан мне не перезванивал, так что можно предположить, что Кори еще там.

— Не думаю, что это сработает, — заявил Керенский.

— Сработает, — сказал Даль. — Я знаю.

— Это был твой, — сказал Керенский. — С моим все может по-другому быть.

— Я тебя умоляю, — отмахнулась Дюваль. — Если он хоть немножко на тебя похож, он совершенно потеряет от тебя голову. Это ж как зеркало, только еще потрогать можно.

— Что это ты хочешь сказать? — спросил Керенский.

— Что твоя самовлюбленность не составит нам проблем, — ответила Дюваль.

— Я тебе правда не нравлюсь, да? — спросил Керенский, подумав.

Дюваль улыбнулась и потрепала его по щеке.

— Ты мне правда нравишься, Анатолий, — сказал она. — Правда-правда. Но прямо сейчас я хочу, чтобы ты собрался. Подумай об этом, как об очередной высадке.

— Мне всегда достается в высадках, — сказал Керенский.

— Может быть, — согласилась Дюваль. — Но ты всегда выживаешь.

— Клуб «Лоза», — объявил таксист, подруливая к тротуару.

Они втроем вылезли из машины, Даль задержался, чтобы заплатить. Из клуба доносилось глухое буханье музыки. Очередь из молодых, хорошеньких, старательно позирующих людей ждала снаружи.

— Пошли, — сказал Даль и направился к вышибале. Дюваль и Керенский последовали за ним.

— Очередь начинается тут, — заявил вышибала, указывая на хорошеньких позирующих людей.

— Да, но мне посоветовали обратиться к вам, — сказал Даль и протянул руку с вложенной в нее стодолларовой купюрой, как его научил Абнетт. — Митч, верно?

Вышибала Митч практически незаметно покосился на руку Даля и затем пожал ее, искусно выхватив купюру.

— Верно, — ответил он. — Ну, говори тогда.

— Я должен вам сказать, что эти двое — друзья Роберто, — сказал Даль, упоминая имя Абнеттова друга-бармена и кивком указывая на Керенского и Дюваль. — Он их ждет.

Митч окинул взглядом Керенского и Дюваль. Если он и заметил сходство Керенского с Марком Кори, то ничего не сказал.

— Только на первый этаж, — заявил он. — Попробуют на второй — окажутся снаружи. Попробуют в цоколь — окажутся снаружи и без зубов.

— Только первый этаж, — кивнул Даль.

— И без тебя, — добавил Митч. — Без обид.

— Не вопрос, — согласился Даль.

Митч сделал жест Керенскому и Дюваль и снял веревочное ограждение. Очередь хорошеньких позирующих людей громко зароптала.

— Тебе все ясно? — спросил Даль у Дюваль, когда она проходила мимо.

— Уж поверь мне, — ответила она. — Будь на связи.

— Хорошо, — сказал Даль. Двое друзей растворились в темноте «Лозы». Митч закрыл за ними веревочное ограждение.

— Эй, — сказал ему Даль. — А где тут нормальному человеку можно выпить?

Митч улыбнулся и показал:

— Ирландский паб прямо вон там, — сказал он. — Бармена зовут Ник. Скажи, что ты от меня.

— Спасибо, — сказал Даль и направился к бару.

Паб был шумный и переполненный. Даль пробрался к стойке и полез в карман за деньгами.

— Эй, ты Брайан, верно? — спросил кто-то.

Даль поднял глаза и увидел, что бармен смотрит на него, улыбаясь.

— Финн, — произнес Даль.

— Ник, — поправил бармен.

— Прости, — сказал Даль через секунду. — Туплю.

— Профдеформация, — сказал Ник. — Запоминаешь всех по репликам.

— Ага, — кивнул Даль.

— Эй, ты в порядке? — спросил Ник. — Ты какой-то… — он помахал руками, — Ошалевший.

— Все нормально, — ответил Даль и попытался улыбнуться. — Прости. Просто немного странно видеть тебя здесь.

— Жизнь актера, как она есть, — сказал Ник. — Нет работы — вот ты и бармен. Что тебе налить?

— Выбери мне пивка, — сказал Даль.

— Храбрец, — сказал Ник.

— Я тебе доверяю, — ответил Даль.

— Знаменитые последние слова, — ухмыльнулся Ник и отправился к кранам. Даль смотрел, как он работает, и изо всех сил старался держать себя в руках.

— Держи, — минутой позже сказал Ник, протягивая ему пинтовый стакан. — Местная варка. Называется «Стойкая Старлетка».

Даль сделал глоток.

— Неплохо, — произнес он.

— Обязательно пивовару скажу, — пообещал Ник. — Ты его, может, помнишь. У нас втроем была сцена. Его убили механические осы.

— Лейтенант Фишер, — сказал Даль.

— Ага, он, — Ник кивнул на Далев стакан. — По-настоящему его зовут Джек Клейн. Его пивоварня набирает обороты, кстати. Он сейчас в основном ей и занимается. Подумываю к нему присоединиться.

— И уйти из актеров? — спросил Даль.

Ник пожал плечами.

— Ну, не то, чтоб меня с руками пытались оторвать, — сказал он. — Я девять лет пытался этим заниматься, и эта халтура в «Хрониках» была самым лучшим, что мне удалось получить, и не то, чтоб это было супер. Меня убили взорвавшейся головой.

— Я помню, — сказал Даль.

— Вот тут-то до меня и дошло, собственно, — сказал Ник. Он начал перемывать стаканы в барной раковине, чтобы казаться занятым, пока говорит. — Мы сделали десять дублей. И каждый раз мне приходилось падать назад, как от настоящего взрыва. И где-то на седьмой раз я подумал — мне тридцать лет, и что я делаю с моей жизнью? Делаю вид, что помираю в сериале, который я даже бы смотреть не стал, если б в нем не снимался. В какой-то момент нужно спросить себя, почему ты этим занимаешься. В смысле, вот почему ты этим занимаешься?

— Я? — спросил Даль.

— Ага, — кивнул Ник.

— Потому что я долгое время не знал, что у меня есть выбор, — ответил Даль.

— Вот именно, — сказал Ник. — Есть. Ты все еще в сериале?

— Пока да, — сказал Даль.

— Но тебя ведь тоже выпилят, — сказал Ник.

— Через пару эпизодов, — согласился Даль. — Если я не смогу этого избежать.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название