И исходит дьявол
И исходит дьявол читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но затем, продвигаясь к стене по боковому проходу, они вдруг заметили какой-то предмет, скрытый от их глаз ранее спинками кресел. Подойдя ближе, они увидели лежащего на полу человека, облаченного в просторные белые одежды с непонятными знаками, вышитыми черным и красным. Человек лежал лицом вниз у самых ступеней алтаря, руки его были раскинуты в стороны.
— Это же Саймон! — вырвалось у герцога.
— О, черт! Они его убили! — Рекс подбежал и склонился над телом друга. Он перевернул Саймона и приложил ухо к сердцу. Сердце билось медленно, но ритмично. Герцог извлек из кармана жилетки небольшой флакон, без которого никогда не ездил, и поднес к носу Саймона. Саймона тут же передернуло, его глаза открылись и уставились на собравшихся.
— Саймон, бедненький, дорогой ты наш. Это же — мы, узнаешь? — Мэри Лу взяла его вялую руку в свои ладони.
Он еще раз содрогнулся и с трудом сел.
— Что это… что случилось? — глухо спросил он почти нормальным голосом.
— Ты ушел от нас. Сбежал, ослиная твоя голова! — воскликнул Ричард. — Ты сдался и поломал все наши планы. Но все-таки, что с тобой произошло? Именно это мы хотим знать. Рассказывай!
— В общем, я с ним встретился, — начал Саймон, кисло улыбнувшись. — Он усадил меня в самолет и доставил в Париж. Потом поехали куда-то к реке. — Он оглянулся вокруг себя и быстро добавил: — Да-да, это самое место. Но как вы его нашли?
— Не имеет значения, — вмешался в этот момент де Ришло, — скажи, видел ли ты Флер?
— Да, видел. Он прислал за мной машину, и, когда я приехал к самолету, она уже была там. Мы немного повздорили, но он поклялся, что сдержит слово, если я соглашусь.
— На Ритуал Сатурна? — спросил герцог.
— Угу. Он сказал, что если я не буду сопротивляться, то позволит мне потом сразу же забрать девочку и вылететь обратно в Англию.
— Он обвел тебя вокруг пальца. Мы так и думали. — Рекс застонал в бессильной ярости. — Здесь уже никого нет. Он сбежал и прихватил с собой Флер. Может, ты хоть примерно знаешь, куда он сейчас двинется?
— Не-а, — Саймон покачал головой, — в самом начале Ритуала он отключил меня. Я сам на это пошел. Впрочем, он и против воли меня бы загипнотизировал. В последний раз я видел Флер крепко спящей вон в том кресле. Дальше ничего не помню, и вот — сразу вы.
— Если ему удался Ритуал — Моката теперь знает, где находится Талисман, — мрачно проговорил де Ришло.
— Да, — согласился Саймон.
— И он прямо отсюда отправился к нему, где бы это ни было.
— Это точно, — вклинился в разговор Ричард. — Главная цель — Талисман, и он не будет терять ни секунды.
— Но тогда Саймону тоже должно быть известно это место.
— Почему? Постойте-ка, я что-то не понимаю, — Рекс, озадаченно нахмурившись, смотрел на герцога.
— В подсознании, конечно. Наша последняя надежда — ввести Саймона в транс и заставить повторить слово в слово весь Ритуал. Только так мы можем узнать, где этот Талисман захоронен и куда, даю голову на отсечение, уже направился Моката. Ты согласен, Саймон?
— Конечно. Ты же знаешь — я на все согласен, лишь бы помочь вам.
— Отлично, — де Ришло взял его руку и подтолкнул к креслу, — пойди и сядь туда, справа от алтаря.
Саймон повиновался и, удобно откинувшись назад, уселся на мягкие подушки. Его длинное белое платье с непонятными черными и красными символами облегало ноги, как платье женщины. Сделав несколько первых пассов руками, де Ришло скомандовал:
— Спать, Саймон!
Веки бедного еврея дрогнули и закрылись. Еще минута — и он начал дышать ровно и глубоко. Герцог продолжал:
— Ты сейчас находишься в этом храме вместе с Мокатой. Ритуал Сатурна вот-вот начнется. Повтори слова, которые он заставил тебя говорить.
Будучи явно спящим, Саймон тем не менее с неожиданной легкостью стал произносить заклинания, которые стоявшим в напряженном молчании у ступеней алтаря Ричарду, Рексу и Мэри Лу казались совершенно бессмысленными.
— Дальше, — приказал де Ришло. — Что было через четверть часа? — Саймон заговорил еще более непонятными фразами.
— Еще дальше, — послышалась следующая команда. — Прошло еще пятнадцать минут.
— …находилась как раз над местом захоронения Талисмана, — раздался голос Саймона. — Сам Талисман и поныне покоится в земле, прямо под правым камнем алтаря.
— Вернись обратно на одну минуту, — приказал герцог, и через мгновение Саймон продолжал:
— …смерти Аттилы этот грек завладел им и увез в свою страну. По возвращении в город Янина в него вдруг вселился дьявольский дух, и жители города передали его на попечение монашеской братии монастыря в районе города Метцово. Монастырь расположен над ним в горах, в двадцати милях на восток. Монахам не удалось изгнать злой дух из тела, и они держали его взаперти в подземной келье, где перед смертью он и закопал Талисман. Семь лет спустя все темницы сровняли с землей, а на этом самом месте воздвигли склеп. Талисман не потревожили. Сила его постепенно пропитала все окружающее, и монахи погрязли в алчности и разврате. Накануне турецкого вторжения их Братство распалось. Построенная в левой части склепа часовня находилась как раз над местом захоронения Талисмана.
— Остановись, — скомандовал герцог. — Сейчас ты проснешься.
— Клянусь Юпитером, получилось! — воскликнул Рекс. Но в этот момент за их спинами послышался легкий шорох, заставивший всех резко обернуться.
В полутьме зала выделялись четыре человеческие фигуры. Самый высокий из них сделал шаг вперед. Рука Ричарда машинально дернулась к оружию, но приближающийся верзила моментально отреагировал.
— А ну-ка, стоять, старик! Вы все под прицелом, — в руках у незнакомца друзья увидели пистолет.
Двое других тоже подошли ближе. Четвертым оказался Кастэлно.
Старший повернулся к стоявшему теперь рядом пожилому коротышке в старомодном, съехавшем на самые уши котелке, кивнул в сторону герцога и спросил:
— Что, Верье, это и есть де Ришло? Так как он орудовал в твое время, то ты должен узнать его.
— Да, мсье, — подтвердил коротышка, — это и есть тот знаменитый роялист, доставивший нам столько хлопот в пору моей молодости. Его лицо я ни с кем не спутаю.
— Прекрасно. Это даже оч-чень интересно. — Высокий человек с отвращением обвел взглядом непристойные картины, многозначительно посмотрел на дорогие принадлежности сатанинских месс на алтаре и вкрадчиво продолжал: — А мне-то и в голову не приходило, что в Париже функционирует тайное общество почитателей Дьявола. Теперь мне понятно, почему стали бесследно исчезать люди. А мы все никак не могли напасть на след. И вот — сразу пятеро. На месте преступления.
Он сделал паузу, насмешливо поклонился и сказал:
— Мадам, мсье, разрешите представиться — Доде, шеф сыскной полиции. Мсье герцог, вы арестованы как враг правительства по обвинению в совершенных ранее злодеяниях. А остальные считаются задержанными по подозрению в похищении и убийстве детей и отправлении противоправных культов.
У ВОРОТ ПРЕИСПОДНЕЙ
С полминуты друзья стояли молча и смотрели на сыщика. Неожиданность и чрезвычайная опасность сложившейся ситуации легко объяснялась присутствием Кастэлно. Очевидно, Моката ушел отсюда примерно в то же время, когда они покидали квартиру банкира. Возможно, они даже встретили его по дороге, едущим им навстречу в противоположно направлении. Танифь в конце концов оказалась права: Кастэлно этой ночью действительно разговаривал с Мокатой у себя квартире.
Моката обнаружил банкира связанным, освободил и привел в чувство, а уж тот потом все рассказал. Моката, конечно, сразу сообразил, что если де Ришло смог загипнотизировать Кастэлно против его воли, то он наверняка проделает то же сам и с Саймоном, а следовательно — узнает место захоронен Талисмана и бросится в погоню.
И раз уж тайный сатанинский храм, являющийся его штаб-квартирой в Париже, все равно рассекречен, Моката понял, что отныне это место больше не потребуется и, кроме как источником опасности, ничем иным служить не может. После стольких кровавых изуверств, совершенных под его сводами, прийти ту да снова — равносильно самоубийству. Тогда он принял великолепное решение — уходить, так с музыкой. Это место послужит прекрасной ловушкой для его врагов.