-->

Чистилище

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чистилище, Кастнер Йорг-- . Жанр: Ужасы и мистика / Крутой детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чистилище
Название: Чистилище
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Чистилище читать книгу онлайн

Чистилище - читать бесплатно онлайн , автор Кастнер Йорг

Жуткие убийства священников потрясли Рим! Один распят на кресте, другой утоплен в купели. И это в то самое время, когда Церковь на грани раскола! Александр Розин, бывший гвардеец Святого Престола, призван в Ватикан, а значит, его подруга Елена Вида одна поедет с журналистским расследованием в Борго-Сан-Пьетро - деревушку, где местные жители свято оберегают тайну древнего некрополя этрусков. Здесь на самом дне подземного озера кроется шокирующая разгадка шокирующих преступлений.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я могу подойти к телефону, ваше святейшество?

Голос Генри Луу отвлек Кустоса от мрачных мыслей. Он обернулся и кивнул. Понтифик совершенно забыл, что в комнате находится его личный секретарь. Луу сидел на неудобном стуле и просматривал ежедневные газеты, в которых были статьи о приезде понтифика в Неаполь. Луу подошел к этому заданию с тщательностью, которую особенно ценил в нем Кустос. Секретарь снял трубку, и уже через несколько секунд выражение его лица изменилось, стало еще более серьезным. Кустос хорошо знал своего секретаря и сразу догадался, что новости были плохие. Луу задал лишь несколько коротких односложных вопросов, а потом сказал:

— Я проинформирую его святейшество. Держите нас в курсе событий, ваше высокопреосвященство!

— Лаваньино? — спросил Кустос после того, как Луу повесил трубку.

Секретарь удивленно взглянул на понтифика.

— Как вы догадались, ваше святейшество?

— Догадаться несложно. Мы же в Неаполе, значит, дурные вести пришли из Рима. Что там случилось?

— Маркус Розин мертв.

— Как? — только и смог произнести Кустос.

— Его нашли в камере с перерезанными венами.

— Значит, самоубийство.

— По крайней мере, так утверждает главный инспектор Тессари, как сказал Лаваньино. Но у Александра Розина другое мнение. Он считает, что его отца убили. Что-то, связаное с солнцезащитными очками, я так и не понял толком.

— У молодого Розина нюх на такие вещи. Не в последнюю очередь из-за этого я попросил его поработать вместе с полицией над убийствами священников. Если он прав, в этом нет ничего хорошего. У меня давно были подозрения, что в Ватикане продолжают орудовать темные силы.

— Мне позвонить в аэропорт и предупредить, чтобы держали вертолет готовым к взлету?

Кустос задумчиво покачал головой.

— У меня все еще есть надежда, что наша поездка не пройдет напрасно. Это всего лишь предчувствие, но, по-моему, здесь скоро должно случиться нечто важное, решающее.

— Я не так оптимистичен, как вы, если честно.

— Вы должны все время честно высказывать мне свои мысли, Генри, иначе вы для меня будете малополезны. Я знаю…

Вдруг под ногами задрожал пол, и Кустос умолк. Казалось, что земля качается. Понтифик потерял равновесие и уже хотел опереться о маленький столик, но тот перевернулся набок. Кустос упал и ударился лбом о выступающий край столешницы. Острая боль пронзила его голову, и понтифик почувствовал что-то теплое на своей щеке. Он коснулся этого места. Его пальцы окрасились кровью.

Комнату тряхнуло с новой силой. С потолка посыпалась штукатурка. Треск и громкий крик заставили Кустоса обернуться в сторону личного секретаря. Генри Луу лежал на полу, погребенный под опрокинувшимся шкафом.

Где-то возле Борго-Сан-Пьетро

Шаги все приближались. Энрико и Ванесса стояли в подземелье, где жил и спал отшельник. Они направили луч фонарика на единственный вход, который вел в коридор. Краем глаза Энрико заметил, что его спутнице было так же не по себе, как и ему. По коридору, вероятно, шел Анджело, которому, без сомнений, не понравится, что в его уютном жилище находятся два непрошеных гостя.

Пятно света выхватило из темноты тощую фигуру бородача: это был Анджело. Защищаясь от света, он поднес руку к глазам.

— Свет слепит меня.

Энрико и Ванесса выключили фонарь. Энрико услышал чирканье, потом что-то зашипело и засветился слабый огонек спички. Анджело зажег свечу, которая стояла в центре комнаты. От ее неровного мерцания на стенах заплясали дрожащие тени, и появилось ощущение, будто здесь начали оживать давно похороненные мертвецы, чтобы исполнить танец духов.

Старое морщинистое лицо отшельника в неровном свете свечи было словно из другого мира, а его взгляд, брошенный на нежданных гостей, казался отсутствующим. Наконец он обратился к Энрико:

— Ты нарушил данное слово.

— У меня были на то основания.

— Какие?

— Эту женщину зовут доктор Ванесса Фальк, она приехала из Германии и искала встречи с вами. Она очень упрямая и выследила бы вас в любом случае. Поэтому я посчитал, что лучше будет, если я пойду вместе с ней. К тому же, Анджело, у меня к вам есть еще несколько вопросов.

— Разве я тебе не говорил, что не хочу, чтобы меня беспокоили? И я не желаю отвечать ни на какие вопросы!

Ванесса сделала шаг вперед.

— Почему вы прячетесь от мира, синьор Пиранези? Что вам скрывать? Может быть, пророчество, которое поведали вам с братом? Вы, наверное, не хотите о нем говорить?

Анджело поднял глаза на Ванессу. Казалось, только теперь он заметил женщину. В его взгляде читалась смесь удивления, смущения, неуверенности и гнева.

— Кто ты? Откуда ты знаешь мое имя?

— Значит, вас все-таки зовут Пиранези? Ваше имя я нашла в старых описаниях встречи с ангелом.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. Пожалуйста, уходи!

— Что вас так сильно пугает, синьор Пиранези? — спросила Ванесса. — Вы боитесь потерять собственный дар, если об этом поговорите с незнакомцами? Неужели это условие сделки, которую заключил с вами ангел?

— Ты совершенно ничего не знаешь! — возразил Анджело. — Бог не отправляет к нам своих посланников, чтобы торговаться. Что мы можем предложить Всевышнему взамен?

— Послушание, повиновение, любовь, — перечислила Ванесса.

— Господь может заставить нас слушаться и повиноваться, если захочет. Наша любовь ему ни к чему, а вот его нам нужна.

— Тогда скажите мне, — настаивала Ванесса, — какое послание тогда передал вам ангел?

Анджело опустил глаза и уставился на пламя свечи.

— Мне нельзя об этом говорить.

— Вам запретил ангел или это сделал Ватикан? — спросила Ванесса.

Отшельник печально покачал головой.

— Вы не цените моих слов, как не цените обещаний, которые даете другим.

Это заявление глубоко ранило Энрико. Что ни говори, а старик был прав. Энрико нарушил слово, потому что надеялся узнать больше об отшельнике, о странных целительских силах и, в конце концов, о себе самом. Но все выглядело так, словно они с Ванессой, приехав сюда, в горы, вместо того чтобы открыть дверь, захлопнули ее.

— Мне очень жаль, Анджело, — сказал он, глядя старику в глаза. — Я не хотел ничего плохого. Мы сейчас уйдем. Если вы все же передумаете и захотите поговорить с нами, то найдете нас в отеле «Сан-Лоренцо». Обратитесь просто к Эццо Писано, он проводит вас к нам. Простите, что мы побеспокоили вас.

Ванесса не была настроена так быстро уйти, но Энрико мягко подтолкнул ее к выходу. Когда они оказались наверху, на дневном свете и свежем воздухе, она прошипела:

— Это было глупо с вашей стороны, Энрико. Мы бы наверняка заставили этого человека заговорить.

— В отличие от вас, я в этом совершенно не уверен. А сейчас пойдемте отсюда, мы уже и так выставили себя на посмешище!

Ванесса возмущенно взглянула на него.

— Кто это посмешище? Я, что ли?

— Мы оба.

Он снова схватил ее за руку и потащил за собой. Она начала было сопротивляться, но потом успокоилась и пошла за ним по своей воле.

Они уже прошли большую часть пути до поляны, на которой оставили машину Ванессы, как вдруг до них донесся какой-то посторонний шум. Сначала они слышали только шаги и треск ломающихся сучьев. Они подумали, что это Анджело передумал и идет за ними, чтобы поговорить. Но потом услышали голоса: какие-то люди негромко переговаривались. Незнакомцев было несколько, и они скрывались за густым подлеском, так что Энрико и Ванесса не могли их видеть. Но голоса все приближались, и казалось, что эти люди стараются окружить Энрико и Ванессу.

— Бегите! — шепнул Энрико ей на ухо. И в тот же миг они бросились наутек.

До поляны с машиной, по соображениям Энрико, было еще около двухсот метров. Они продирались сквозь густой подлесок так быстро, как могли. Теперь за ними бежали их преследователи, но Энрико и Ванесса первыми добрались до поляны. Только им не повезло, потому что «фиат» исчез. С трудом переводя дыхание, они стояли на пустой поляне и растерянно оглядывались. А вокруг них слышался шум, ломались ветки в подлеске. Они попали в западню: преследователи окружили их.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название