Слуга праха
Слуга праха читать книгу онлайн
С ним говорили жестокие боги Вавилона, его хотели сделать живым богом во времена триумфа императора Кира, из него пытались сотворить послушного духа-мстителя древние еврейские маги. В результате он сделался могущественнейшим из духов и стал служить самому себе, безжалостно убивая всех, кто его вызывал из тьмы. Однажды, объявившись в современном Нью-Йорке, он становится свидетелем убийства молодой девушки и решает мстить душегубам, поднявшим на нее руку. Результаты оказались непредсказуемы…
Впервые на русском языке роман от автора знаменитых «Вампирских хроник» и других книжных сериалов, принесших мировую славу их создательнице.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Во имя всего мира…» Именно эти слова я повторял про себя в отчаянной надежде. Но неужели во имя мира Грегори?
«Ты непременно должен мне помочь, — снова заговорил он. — Я не претендую на то, чтобы стать твоим повелителем. Но ты мне нужен. Я хочу, чтобы ты все увидел и понял. Это просто замечательно, что ты стал свидетелем убийства Эстер и уничтожил преступников. Ведь ты сам сказал, что уничтожил их?»
«Ты любил Эстер?» — спросил я.
«Да, очень, — кивнул он. — Но Эстер оказалась недальновидна. Как и Рашель. Вот почему появился ты. Вот почему ты был дарован нашему народу, моему прадеду. Твое предназначение — явиться мне в зените славы и стать свидетелем. Ты тот, кто все поймет».
Его слова меня озадачили. О каком предназначении шла речь?
«Свидетелем чего я должен стать? — спросил я. — У тебя есть твоя церковь. А какое отношение к этому имела Эстер?»
Грегори надолго задумался.
«Ничего удивительного, что ты убивал прежних повелителей, ведь ты предназначен мне, — с детской непосредственностью сказал он и рассмеялся. — Разве ты не видишь, что мы друг друга стоим? В том-то и прелесть, что ты вполне соответствуешь моему времени, моему благосостоянию и моим замыслам. Мы с тобой отличная пара. Думаю, ты поистине принц духов. Точно принц».
Он потянулся к моим волосам.
«Я так не думаю», — возразил я.
«Принц, я уверен. И ты послан ко мне, — настаивал Грегори. — Именно ради нашей встречи твои прежние повелители из поколения в поколение хранили и берегли тебя».
Тронутый собственными словами, Грегори едва не прослезился. Его сияющее лицо приняло доверительное, почти нежное выражение.
«Ты по-царски спесив и надменен, Грегори», — заметил я.
«Согласен, — кивнул он. — А теперь вспомни, что обычно говорили тебе прежние повелители».
«Ничего, — уверенно солгал я. — Будь у меня возможность, я ни за что не остался бы с тобой. Но я хочу вспомнить и понять. Мне следовало бы убить тебя прямо сейчас — подобно тому, как твой драгоценный Александр разрубил гордиев узел».
«Нет. — Грегори покачал головой. — Этого не случится. Не таков замысел. Если бы Бог желал моей смерти, меня убил бы любой. Ты не осознаешь масштаб моих планов. Александр понял бы».
«Я не принадлежу тебе, — заявил я. — Я уверен. Но я хочу постичь масштаб твоих замыслов и не намерен убивать тебя, пока не пойму, почему погибла Эстер. Но я не предназначен ни тебе, ни кому-либо другому. У меня вообще нет предназначения».
До меня вновь донесся плач матери Эстер. Я повернул голову.
Грегори крепко сжал мою руку.
«Делай, как я велю».
Я так резко вырвал руку, что, кажется, причинил ему боль.
Я сделался невероятно сильным. Мне хотелось двигаться, прикасаться ко всему, что попадалось на пути: неважно, к бархатной обивке диванов или к мрамору на полу. Мне нравилось просто разглядывать свои руки, хватка которых стала очень крепкой. Пожелай я в тот момент раствориться в воздухе, вряд ли мне удалось бы.
Странно было ощущать в себе столь великую силу и не знать наверняка, обладаю ли я прежними способностями. Но ведь совсем недавно я сумел принять облик Эстер. Искушение делалось все сильнее…
Но момент казался неподходящим.
Я вновь посмотрел на свои кости и осторожно накрыл шкатулку крышкой с начертанным на ней шумерским текстом.
«Зачем ты это сделал?» — спросил Грегори.
«Мне неприятно смотреть на кости», — ответил я.
«Почему?» — удивился он.
«Потому что они мои. — Я повернулся к Грегори. — Меня ведь тоже убили. Лишили жизни против моей воли. К тому же ты мне не нравишься, что неудивительно. Почему я должен верить, будто мы с тобой стоим друг друга? Что ты на самом деле задумал? И где твой меч?»
Я обливался потом. Сердце отчаянно билось. В действительности у меня, конечно, не было сердца, но мне казалось, что оно бьется. Я стащил пальто и удовлетворенно отметил свою безупречную работу: мое пальто было скроено гораздо лучше, чем то, по образцу которого я его создавал.
Грегори, похоже, тоже заметил разницу.
«Кто шил тебе одежду, Азриэль? — поинтересовался он. — Небесные ангелы в своих невидимых мастерских?»
Он рассмеялся, как будто сама идея показалась ему невероятной.
«Придумай что-нибудь поумнее, — парировал я. — Если я тебя и не убью, то бросить могу в любой момент».
«Нет, тебе отлично известно, что нет», — заявил он.
Я повернулся к нему спиной.
«Посмотрим, на что еще я способен», — подумал я, оглядывая стены, персиковые шторы и обивку, ковер с вытканным древом жизни.
Чуть помешкав, я подошел к окну. Легкий ветерок овеял прохладой лицо и волосы, и я медленно опустил веки. Я успел хорошо изучить комнату, поэтому мог передвигаться даже с закрытыми глазами. Усилием воли я приказал облачить себя в красное платье с шелковым поясом и инкрустированные камнями домашние туфли. Я в точности воспроизвел оттенок ткани и золотое шитье на рукавах, по краю подола и на мягких туфлях. Интересно, все матери здесь оплакивают детей в красном?
Вполне вероятно.
Он едва не задохнулся от шока. Взглянув на свое отражение во множестве зеркал, я увидел высокого темноволосого юношу в длинном халдейском одеянии красного цвета. Бороды не было. Мне нравилось гладкое, лишенное растительности лицо. Однако такой наряд меня не устроил: слишком уж старомодный. Я жаждал свободы и власти.
Я отвернулся от зеркал и снова закрыл глаза. Теперь я представил себе пальто такого же, как у Грегори, покроя, но красное и из самой лучшей шерсти, с золотыми пуговицами и свободные переливающиеся брюки, какие с радостью надел бы любой перс. С мягких, подбитых шелком туфель я убрал все украшения, однако форма их в точности повторяла форму туфель Грегори.
Под пальто на мне оказалась такая же, как у Грегори, рубашка, только шелк ее сиял ослепительной белизной. Поверх рубашки я надел две нитки бус, собрав их из самых любимых драгоценных камней: яшмы, лазурита, берилла, граната и нефрита, добавив слоновую кость и янтарь. Погладив пальцами тяжелые бусы, я скрыл это проявление тщеславия под лацканами пальто.
Все эти перемены, до глубины души потрясшие Грегори, дались мне на удивление легко.
«Фантастический человек!» — воскликнул он.
«Может, мне стоит закончить на этом и уйти?» — спросил я.
Грегори взял себя в руки.
«Ты еще успеешь продемонстрировать мне все свои способности, — заговорил он дрожащим голосом, в котором слышалась уже не насмешка, а уважение. — Но сейчас ты должен повиноваться мне».
«Значит, планы для тебя важнее, чем возможность избавиться от меня?» — усмехнулся я.
«А разве Александр не был в первую очередь озабочен воплощением своих замыслов? — парировал Грегори. — Все уже готово. И тут появляешься ты, правая рука Бога».
«Не будь столь опрометчив и не бросайся словами, — предостерег я. — О каком боге ты говоришь?»
«Значит, ты отрекаешься от своего происхождения и порицаешь все зло, которое сотворил?» — спросил Грегори.
«Именно так», — кивнул я.
«Тогда ты должен приветствовать тот мир, который я отдам в твои руки, — сказал Грегори. — О, кажется, теперь я понимаю! Ты послан, чтобы заставлять нас после конца света!»
«Какой еще конец света? Когда же люди перестанут твердить о конце света?! Я столетиями слышу это нытье!»
«Возможно. Но мне известна точная дата конца света, — невозмутимо заявил Грегори. — Потому что я сам ее назначил. Пора разъяснить тебе все подробности моего плана. Не вижу причин скрывать их и дальше. Ты смеешься надо мной, отказываешься иметь со мной дело, но как только ты обо всем узнаешь, твое отношение изменится. Ты ведь образованный и ученый дух?»
«Образованный и ученый дух…» — такое определение мне понравилось, и я согласно кивнул.
До меня донеслись шаги в коридоре и, кажется, голос матери Эстер — тихий, но настойчивый. К сожалению, она все еще плакала.
Оценив обстановку, я пришел к выводу, что расстояние между мной и Грегори не имело значения. Сила моя была неизмерима, и я ощущал полную независимость от него, что меня вполне устраивало. Прямо на его глазах я унизал пальцы золотыми перстнями с любимыми драгоценными камнями: изумрудами, алмазами, жемчугом и рубинами.