Запретные тайны
Запретные тайны читать книгу онлайн
Черная власть семьи Фиар поглощает всех, кто связан с ней. Жертвами становятся они сами, те, кого они любят и кого ненавидят. Невозможно избежать семейного проклятия.
Но Сьюзен этому не верит! Она выходит замуж, несмотря на то, что ее жених — тот самый Фиар. И отправляется в его имение — Черные Розы.
Именно там начинается череда смертей. Там ужас окружает ее. Там она узнает его страшную тайну…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это не чернила. Это кровь, — спокойно ответила ее сестра.
— Ты хочешь меня напугать, — пробормотала Сьюзен, закрыв лицо руками.
— Я тебя пугаю?! — хрипло засмеялась Виктория, поднимая с пола письмо Тайлера. — Вот это должно тебя пугать!
Аккуратно положив письмо Тайлера обратно, подняла руки и откинула голову назад. Потом Виктория закрыла глаза и принялась покачиватьсь из стороны в сторону и повторять свои таинственные заклинания.
В комнате стало совсем холодно, и Сьюзен обхватила себя руками. "Нельзя было просить ее об этом, — думала она. — Я чувствую присутствие зла в этой комнате".
Через некоторое время занавески на окнах начали колыхаться, и Виктория издала страшный крик
В комнату ворвался ледяной ветер. Он подхватил письмо Тайлера, поднял его, и пламя свечи принялось пожирать бумагу.
— Нет! — закричала Сьюзен, пытаясь спасти письмо.
Но Виктория помешала ей, и младшей сестре оставалось только наблюдать, как письмо превращается в золу.
— Как ты могла? — в слезах воскликнула зен. — Как ты могла допустить, чтобы письмо сгорело?
— Ты должна быть рада этому, — холодно сказала Виктория. — Как раз в этот момент я и увидела правду.
— Правду? Ты понятия не имеешь ни о правде, ни о Тайлере. Я не должна была доверять тебе это письмо. Ты все еще сама хочешь быть его женой. Ты ревнуешь.
Виктория схватила сестру за руку, и ее темные глаза заблестели:
— Ты должна верить в черную магию, Сьюзен. — Только она может сказать правду. Тайлер Фаер угичтожит тебя так же легко, как пламя тоненькой свечки уничтожило письмо.
Глава 9
— Тайлер Фаер — это зло! — воскликнула Виктория. — Зло! Зло!
— Нет! — Сьюзен отпрянула от сестры. — Я не верю этому. Я люблю Тайлера и буду его женой.
— Его семью преследует злой рок. Ты желаешь такой же судьбы?
— Нет! — и Сьюзен закрыла уши руками. — Я нехочу больше это слушать.
И с этими словами она выбежала в темный коридор.
"Виктория не знает Тайлера так хорошо, я", — подумала Сьюзен. Она спустилась по лестнице к парадной двери и распахнула ее. Свежий ночной воздух и яркий лунный свет ворвались в дом.
Сьюзен вышла на крыльцо и вдохнула всей грудью. Вдалеке сверкали молнии, и ветер трепал светлые волосы девушки.
"Гроза, — подумала она. — Приближается гроза".
Издали послышались звуки, напоминавшие хлопанье крыльев. Гуси! Это, должно быть, гуси, и их можно есть. Сьюзен забежала за угол дома, но никаких гусей там не обнаружила — только белье, которое сушилось на веревке.
"Это Виктория забыла убрать белье, и простыни хлопают на ветру", — подумала Сьюзен. Ветер усиливался. Сьюзен вдруг показалось, что кто-то наблюдает за ней. Она подняла глаза к окну Виктории — там было темно и пусто.
Вдруг Сьюзен услышала громкий хлопок и оцепенела от ужаса.
— Виктория! Ты здесь? Ты пошла за мной?
Молчание.
Кажется, за простынями кто-то ходит. Сьюзен схватила одну простыню и резко сорвала ее с веревки.
Никого.
Сьюзен поежилась. "Это все черная магия — из-за нее я так боюсь, и мне мерещится всякая гадость, — подумала она. — Не надо было просить Викторию об этом".
Хлоп! Простыня соскользнула с веревки и окутала Сьюзен с ног до головы, так что она едва успела вскрикнуть. Мгновение — и она была запелената в плотную белую ткань так, что не могла пошевелить руками. Еще мгновение — и девушка упала на землю.
"Я не могу дышать, — в ужасе подумала она. — Я задыхаюсб".
Сьюзен зашлась кашлем. Влажная простыня будто сама залезала ей в рот и нос, пытаясь задушить.
Глава 10
"Я не хочу умирать! — думала Сьюзен, — Пс луйста, спасите меня кто-нибудь — я не хочу умирать!"
Она пыталась сделать хотя бы один вдох, впустить воздух в легкие. Одновременно она стала кататься по земле, надеясь освободиться от опутавшей ее простыни.
Простыня зацепилась за что-то и затрещала. Сьюзен стала отчаянно рвать ее руками. Наконец девушке удалось высвободиться, она встала на ноги и судорожно вдохнула воздух. Потом она подняла голову и увидела Викторию, стоявшую у окна и наблюдавшую за ней.
"Виктория! Почему она мне не помогла?"
И вдруг ей пришла в голову ужасная мысль. "Неужели это сделала Виктория? — подумала Сьюзен. Неужели она решила напугать меня при помощи своего колдовства? Но зачем — чтобы удержать меня от встречи с Тайлером?"
Ветер усилился, и развевающиеся простыни захлопали еще громче.
"Ну вот видишь, — упрекнула саму себя Сьюзен. — Всему можно найти рациональное объяснение. Это просто гроза. Сильный ветер сорвал простыню и обернул ее вокруг меня, а я испугалась. Виктория тут ни при чем. Она любит меня и никогда не причинит мне вред".
Никогда?
Старая женщина задумчиво смотрела на розы, которые окружали ее. Черные розы — такие же черные, как зола, в которую обратилось сожженое письмо Тайлера.
— Моя история была бы гораздо более счастливой, если бы это письмо вообще не пришло, — хрипло прошептала она. — После этого письма, после того, как оно сгорело в пламени свечи, все изме лось.
Она протянула свою искривленную руку к черному фланелевому мешочку, который она когда-то прикрепила к поясу платья. Содержимое мешочка должно было защитить ее от зла. Но только если настоящему верить в это.
Вдруг на спинку ее кресла села очарователь маленькая птичка. Старуха медленно повернулась и внимательно посмотрела на нее. Оперение крошечного создания было ярко-голубым — единственное цветное пятно во всем саду.
— Хочешь услышать конец моей истории? — скрипучим голосом сказала она.
Птичка в ответ радостно защебетала, и женщина тихо рассмеялась.
— Ну что ж, хорошо, — сказала она.
Война продолжалась. Пришла осень, листья на деревьях пожелтели, но сестры почти не замечали перемен. Теперь они обе часто думали о Тайлере.
Затем пришла зима. Порывы холодного ветра налетали на их имение, словно окружая сестер. И отношения Виктории и Сьюзен становились все холоднее. К весне их разделяла пропасть. Виктория никогда больше не забиралась в постель к своей сестре, чтобы успокоить ее. А Сьюзен часто сидела на крыльце и томительном ожидании. Она вглядывалась в дорогу и ждала — ждала окончания войны, ждала новой весточки.
— И зачем только Тайлер написал это письмо? — дрогнувшим голосом сказала старуха. Невидящий взгляд ее смотрел на розы. Черные цветы. Такие же черные, как волосы Тайлера, как…
Мертвую тишину вдруг нарушил птичий щебет. Старуха резким движением схватила птичку и оторвала ей голову.
Глава 11
Шепчущие Дубы; весна 1865 г.
Яркое весеннее солнце согревало Сьюзен, которая вскапывала огород около дома. "Летом у нас будет свежая кукуруза, — подумала она, выпрямляя тавшую спину. — Кукуруза, бобы и арбузы".
Накануне девушка нашла в погребе, под слоем пыли и тряпья, несколько семян. Сегодня она решила их посадить. "Пройдет совсем немного времени, и мы с Викторией закатим настоящий пир", — размышляла она. Она попросила сестру помочь ей с огородом, но та сказала, что слишком занята.
— Слишком занята, — вслух повторила Сьюзен: Чем же это она занята?
И девушка тяжело вздохнула. С того момента, как пришло письмо Тайлера, Виктория очень изменилась. "Сейчас она, наверное, снует по дому, как испуганная крыса. Она запирается в своей комнате, и если я стучусь к ней, она меня не пускает".
Сьюзен воткнула мотыгу в землю, еле ворочая тяжелые пласты сырой весенней земли. Вдруг на грядку упала чья-то длинная тень. Вздрогнув, Сьюзен обернулась: она не слышала ничьего приближения
Перед ней стоял высокий молодой человек в каких-то лохмотьях. Короткая серая куртка и штаны висели на нем, как на скелете. Армейские ботинки прохудились и были покрыты слоем пыли.
"Наверное, это дезертир", — подумала Сьюзен. Она покрепче взялась за рукоять острой мотыги и вытянулв ее в сторону полей.
