Странствующий цирк вампиров
Странствующий цирк вампиров читать книгу онлайн
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стадион стали звать «Глупостью Фаргуса».
А он сам как под землю провалился.
И хотя «ночные мероприятия» прекратились, огромные яркие огни над стадионом продолжали загораться на закате, отгоняя любовников, оргии и жертвоприношения.
Трибуны и арена тоже никуда не делись.
Странствующий Цирк Вампиров будет первым официальным действом на поле Янкса за последние два года — с ночи парковочной катастрофы.
Я неожиданно засомневался, что цирк выступал здесь официально. Неужели кого-то назначили на место Фаргуса, и он решил устроить такое странное представление?
Не похоже на то.
Насколько мне было известно, окружной совет забросил попытки заниматься полем Янкса. Они не хотели иметь ничего общего с произошедшим здесь беспорядком, и только безропотно оплачивали счета за электричество.
Я также сомневался, что там позволили бы устраивать представление, в названии которого фигурировало слово «вампир».
Разве что только кто-то не подмазал это дело.
Как я слышал, балаганщики только так и получали разрешения. Просто платили нужному человеку, и им не доставляли неприятностей. Этот цирк, скорее всего, действовал по тому же принципу.
А может, они вообще не стали беспокоиться.
Может, они решили просто приехать.
Я, должно быть, хмыкнул, или издал какой-то звук.
— В чем дело? — поинтересовалась Слим шепотом.
— Как такое представление могло попасть на поле Янкса? — спросил я.
— А тебе-то какое дело? — озадаченно уставился на меня Расти.
— Просто думаю, что это странно.
— Это отличное место для вампирского шоу, — сказала Слим.
— Это точно! — огласился Расти.
— Но как они узнали-то о нем?
— А может, Валерия была здесь раньше, — ухмыльнулся Расти. — Понимаешь, о чем я? — он хихикнул. — Посасывала здесь понемногу в старые добрые времена. Может даже, это она закопала здесь тех старых жмуриков.
— Ага, и любит время от времени вернуться к местам былой славы, — присоединилась Слим.
— Но вам не кажется, что это странно? — настаивал я. — Никто не может просто случайно забрести на поле Янкса.
— Ну, если ты пускаешься в путешествие по змеиной норе… — рассмеялся Расти.
— Я серьезно, — оборвал я.
— Серьезно? — переспросила Слим. — Кто-то поехал вперед, чтобы устроить все заранее. Как ты думаешь? Он, скорее всего, расспрашивал местных и узнал про это место. Вот и все, никакой загадки.
— Все равно мне кажется, это странно, — пробормотал я.
— Если ты заправляешь вампирским цирком, — заметила Слим, — то странно — это как раз то, что тебе требуется.
— Наверное.
— Единственное, что имеет значение, — вмешался Расти, — это то, что они здесь.
Но их не было.
По крайней мере, не было видно.
Следом за Слим мы вышли из леса. Грунтовая дорога закончилась, и мы оказались на краю поля Янкса.
Направо от нас на сухой серой земле стояли пустые стадионные ларьки и скамьи. Над ними на фоне серого же неба высились панели осветителей.
Не было видно ни машин, ни грузовиков, ни фургонов.
Не было людей.
И определенно ни одного вампира.
Глава 5
Мы пошли вдоль края поля.
— Наверное, мы их опередили, — предположила Слим почти шепотом.
— Похоже на то, — согласился Расти таким голосом, будто мы пробирались среди ночи по кладбищу. Он взглянул на часы. — Сейчас только пол-одиннадцатого утра.
— И все-таки, — ответил я, — тебе не кажется, что они уже должны были быть здесь? Разве им не нужно готовиться к представлению?
— Кто знает? — сказал Расти.
— Откуда нам знать, что здесь и правданикого нет? — спросила Слим с ехидным видом.
— Я никого не вижу, — ответил Расти.
— На всякий случай будьте готовы мотать, — заметил я.
Они взглянули на меня, давая понять, что уловили обазначения моих слов. Обычно подобная фраза становилась причиной целой серии острот. Но не в этот раз.
— Что бы ни случилось, — велела Слим, — держимся вместе.
Мы с Расти кивнули.
Мы медленно пошли вперед, в любой момент ожидая неприятностей. От поля Янкса всегдаследовало ожидать неприятностей, но никогда нельзя было угадать, что случится на этот раз.
Место было достаточно жутким само по себе, просто потому, что выгляделотаким заброшенным, и потому, что здесь случилось много плохого. И продолжалослучаться. Каждый раз, когда мы с Расти и Слим приходили на поле Янкса, на нас сваливались неприятности. На нас нападали дурацкие страхи, мы попадали в аварии, ввязывались в потасовки, нас кусали и жалили, за нами гнались самые разные проявления живой природы (человеческие и нет).
Все из-за поля Янкса.
Так что мы ожидали неприятностей. И хотели бы узнать о них загодя, но не знали, куда смотреть.
Поэтому мы старались смотреть во все стороны сразу: на трибуны впереди нас, на выезд дороги позади, на мрачные границы леса, окружавшего все поле, на серую, пыльную землю под ногами.
Особенно внимательно мы смотрели на землю. Не потому, что в ней когда-то было закопано множество людей, но из-за опасностей куда более реальных. В целом достаточно ровная поверхность была там и тут украшена камнями, дырами и кусками битого стекла.
Камни были вероломными, как айсберги. Какой-нибудь острый осколок слегка высовывается из-под земли, и ты понимаешь, что большая его часть закопана очень глубоко, только когда твоя нога зацепляется за него. Камень остается на месте, а ты летишь наземь.
Но никому не захочется лежать на поле Янкса (и к черту двойные значения). Если ты падаешь, можно ожидать самого худшего.
Даже если удастся избежать укусов пауков и змей, приземляться, скорее всего, придется на торчащие камни или битое стекло.
Поле усеяно расколотыми останками бутылок, оставшихся после бесчисленных одиноких попоек, свиданий, вечеринок, оргий, сатанинских сборищ и всего, что только можно придумать. В такой серый день осколки трудно заметить, но когда выглядывает солнце, отсветы и отблески на стекле почти ослепляют.
Конечно же, никто не ходит по полю Янкса босиком. И все боятся оступиться.
Но избежать падений практически невозможно. Если удается не наткнуться на камень, тут же попадешь ногой в дыру. Здесь повсюду змеиные норы, сусликовые ходы, паучьи норки, неглубокие остатки старых захоронений и даже свежие раскопы. Несмотря на то, что все останки были вывезены еще в 1954 году, свежие дыры продолжают появляться время от времени. Бог знает, почему. Но каждый раз, когда мы исследовали поле Янкса, мы обнаруживали парочку новых.
Вот поэтому мы очень внимательно смотрели под ноги.
Мы посматривали так же на землю вокруг, чтобы убедиться в том, что нас не подсторожила какая-нибудь тварь. На поле Янкса с нами случалось и такое. И могло произойти вновь, так что мы хотели заметить ее заранее и успеть убраться восвояси.
Так, крутя головами из стороны в сторону, мы добрались до стадиона. Иногда кто-нибудь из нас шел боком или даже задом наперед.
Это здорово трепало нервы.
И внезапно стало только хуже, когда Слим, кивнув головой куда-то налево, сказала:
— Там собака.
Мы с Расти обернулись.
— А, дерьмо, — высказался Расти.
Это была не какая-нибудь Лэсси, Рин-Тин-Тин, Леди или Бродяга. Желтоватого окраса дворняга высотой примерно мне по колено подбиралась к нам неуклюжей качающейся походкой, низко опустив голову и хвост.
— Не нравится мне ее вид, — казал я.
— Дерьмо, — снова произнес Расти.
— На ней нет ошейника, — заметил я.
— О боже мой! — с сарказмом воскликнул Расти. — Думаешь, она потерялась?
— Да пошел ты, — отмахнулся я.
— По крайней мере, у нее из пасти не идет пена, — сказала Слим, предпочитавшая во всем находить положительные стороны.
— И что нам делать? — поинтересовался я.
— Не обращаем на нее внимания и продолжаем идти, — сказала Слим. — Может быть, она просто наслаждается прогулкой на свежем воздухе.