Сны инкуба
Сны инкуба читать книгу онлайн
Анита Блейк. Отчаянная охотница на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и чёрных магов.
Охотница на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотница на убийц — неумерших или бессмертных…
Вампир-маньяк, одну за другой убивающий танцовщиц из местных клубов…
В сущности, обычное для Аниты Блейк дело.
Однако её убеждённость в том, что ни один из «ночных охотников» города не повинен в этих кровавых преступлениях, приводит к неожиданным последствиям.
Анита — возлюбленная принца вампиров Жан-Клода — из охотницы превращается в подозреваемую.
Чтобы спасти себя и своих друзей, она должна найти настоящего убийцу.
Однако на этот раз цена истины может оказаться слишком высокой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У Берта не было оружия под костюмом сочного шоколадного цвета, сшитым по мерке. Когда он сбросил вес, спортивный покрой стал подчёркивать ширину его плеч — они как-то начали выделяться над уменьшившейся талией. Рубашка на нем была светло-жёлтая, галстук светло-коричневый с мелким сине-золотым рисунком. Все цвета были ему к лицу, даже немного тепла придавали его серым глазам.
Я уселась поглубже в кресло, опираясь головой на обитый угол. Юбка задралась так, что уже было видно чёрное шёлковое бельё — может быть, правда, не оттуда, где сидел Берт.
— Если я тебе скажу, что юбка слишком короткая, ты завтра наденешь что-нибудь ещё короче?
— Ага.
— А если я пожалуюсь насчёт чёрного…
— Заведу себе чёрные платья. Может быть, даже чёрные мини-платья.
— И чего я каждый раз на это ведусь?
— Споришь со мной? — уточнила я.
Он кивнул.
— Понятия не имею.
— Зато ты хотя бы накрасилась, за что я тебе благодарен.
— У меня свидание после работы.
— И это подводит нас к следующей проблеме.
Берт наклонился вперёд и сплёл руки на столе. Очень старался выглядеть по-отцовски, но не получалось. Получалась фальшь.
Я села прямо — только потому, что мне было неудобно. И юбку оправила, когда села. Её там хватило как раз натянуть на бедра сзади. У меня насчёт юбок критерий: юбка слишком коротка, если её не удаётся натянуть ниже зада. Эта прошла тест, и я рада, что Берт отстал. Очень неудобно было бы в более короткой юбке. А носить что-нибудь просто назло Берту давно уже не забавляет меня так, как раньше.
— И что это за проблема, Берт?
— Мэри мне сказала, что молодой человек у нас в приёмной — твой бойфренд.
— Ага, — кивнула я.
Как ни странно, ardeur сегодня вообще не просыпался — ни подёргивания, ни озноба. Но всех нас малость беспокоило, что будет, если он вдруг вырвется на работе. В конторе нашей никого не было, с кем я бы хотела иметь секс, и потому надо было иметь кого-то под рукой — на всякий случай. Натэниел сидел в нашей охряно-оранжевой приёмной, очень декоративно выглядя в коричневом кожаном кресле. Одет он был в повседневную одежду — чёрные брюки, фиолетовая рубашка, почти такая же, как он надевал на свадьбу, и чёрные ботинки. Волосы он заплёл в косу, и они выглядели настолько скромно, насколько могут волосы до лодыжек. Натэниел погрузился в чтение музыкального журнала, который он выписывал. Он целую сумку этих журналов прихватил из дому и приготовился ждать, пока я подвезу его на работу или пока он понадобится — что раньше.
— Почему это твой бойфренд сидит у нас в приёмной, когда тебе полагается работать?
— Я его потом подвезу на работу, — ответила я голосом гораздо более нейтральным, чем у Берта.
— У него нет машины?
— У нас в доме две машины, а Мике может она понадобиться, если его вызовут на работу.
Берт медленно заморгал, и та капелька теплоты, которую он до сих пор изображал своими серыми глазами, испарилась.
— Я думал, что этот молодой человек в другой комнате — твой бойфренд.
— Бойфренд.
— Не значит ли это, что ты порвала с Микой?
— Твои предположения — это твои проблемы, Берт.
Он ещё раз медленно моргнул, потом откинулся в кресле с озадаченным видом. Мне часто случалось озадачить Берта, но не в личных вопросах.
— А Мика знает, что ты встречаешься с…
— Натэниелом, — подсказала я.
— С Натэниелом?
— Знает.
Берт облизал тонкие губы и попробовал зайти с другой стороны.
— Как ты думаешь, профессионально это будет, если Чарльз или Мэнни приведут своих жён сидеть в приёмной?
Я пожала плечами:
— Мне-то какое дело?
Он вздохнул, потирая виски.
— Анита, не может же твой бойфренд сидеть там все время, пока ты на работе.
— Почему?
— Потому что если я тебе разрешу приводить сюда народ, остальные тоже захотят, и будет бардак. Работать станет невозможно.
Теперь вздохнула я.
— Вряд ли кто-нибудь будет приводить на работу своих любимых. У Чарльза жена медсестра на полной ставке и у неё времени нет, а Розита ненавидит работу Мэнни. Она здесь отсвечивать не будет. Джеймисон мог бы привести какую-нибудь девицу, если бы решил, что на неё это произведёт впечатление.
Он снова вздохнул.
— Анита, ты нарочно меня достаёшь.
— Я? Нарочно достаю? Да ну что ты, Берт, ты же меня знаешь!
Он прыснул и откинулся в кресле, перестав разговаривать со мной тем тоном, что использовал для клиентов. Сразу у него стал более человеческий вид — и более пройдошистый.
— А зачем ты привела на работу своего нового бойфренда?
— Тебя это не касается.
— Касается, раз он сидит в приёмной, которая у нас общая на всех. Касается, если он будет мозолить глаза клиентам.
— Он не будет.
— А сколько времени он ещё собирается там торчать?
— Несколько часов.
— Ну зачем?
— Я тебе уже сказала, тебя это не касается.
— Касается, если ты привозишь его на работу, Анита. Пусть я уже не босс, но демократия у нас все-таки есть. Ты действительно думаешь, что Джеймисон не раскричится?
И он был прав. Я не могла придумать враньё, которое бы это объясняло, и потому попробовала высказать часть правды.
— Ты же знаешь, что я — слуга-человек Жан-Клода, Мастера Города?
Он кивнул, глядя неуверенно, будто не такого ожидал начала разговора.
— Ну так вот, тут есть интересный побочный эффект. Можешь мне поверить, тебе самому захочется, чтобы Натэниел здесь был, когда начнётся.
— Что начнётся?
— Если я его поведу к себе в кабинет, просто заприте дверь и проследите, чтобы нас не беспокоили. И никому плохо не будет.
— Зачем тебе это уединение? И что за побочный эффект? Он опасен?
— Опять же не твоё дело. Ты бы не понял, если бы я рассказала, а опасен он только если со мной никого нет, когда это случается.
— Что случается?
— Смотри предыдущий ответ.
— Если это может помешать работе офиса, я должен знать как менеджер.
И опять он был прав, но я не знала, как ему сказать, ничего не говоря.
— Никому ничего не помешает, если Мэри никого не подпустит к двери, пока мы не кончим.
— Что кончите? — не понял Берт.
Я посмотрела на него как можно более красноречиво.
— Но ты же не хочешь сказать…
— Что не хочу сказать?
Берт закрыл глаза, потом открыл и высказался так:
— Если я не хочу, чтобы твой бойфренд сидел в приёмной, то уж тем более на фиг не хочу, чтобы ты с ним трахалась у себя в кабинете.
Берт был возмущён, что бывает с ним редко.
— Надеюсь, до этого не дойдёт.
— Почему же это такой эффект оттого, что ты — слуга Мастера Сент-Луиса?
Хороший вопрос, но я не собиралась посвящать Берта в такие подробности.
— Просто повезло.
— Я бы сказал, что ты все придумала, но если бы ты решила меня как-то разыграть, то это было бы не так.
Последнее замечание показало, что Берт меня знал лучше, чем я думала.
— Да, не так.
— Так ты стала вроде как… нимфоманка?
Можете не сомневаться, Берт правильное слово найдёт.
— Да, Берт, я стала нимфоманкой. Мне так часто нужен секс, что я повсюду таскаю с собой любовника.
У него глаза полезли на лоб.
— Успокойся, босс, надеюсь, сегодня будет исключение, а не правило.
— А что особенного сегодня?
— Слушай, Мэри мне велела идти к тебе в кабинет, как только я вошла. До того, как ты узнал, что я привезла с собой бойфренда или приехала в чёрной юбке, которая короче, чем тебе нравится. Так что ты меня не за тем позвал, чтобы обсуждать мой гардероб и мою интимную жизнь. О чем пойдёт речь?
— Тебе никогда не говорили, что ты бываешь до грубости резкой?
— Говорили. Так что стряслось?
Он выпрямился — весь такой профессиональный, готовый к обработке клиента.
— Мне надо, чтобы ты выслушала меня, перед тем как начинать орать.
— Ух ты! Берт, я с нетерпением жду продолжения.
Он нахмурился:
— Я отказался от этой работы, зная, что ты за неё не возьмёшься.