Странствующий цирк вампиров
Странствующий цирк вампиров читать книгу онлайн
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Придурочная, — процедил Расти.
— Хватит, — предупреждающе произнес я.
— Все равно она такая и есть.
— Оставь ее с покое, — сказала Слим. Потом спросила Битси: — Ты уже тогда собиралась что-нибудь сломать?
— Нет, — ответила та почти неслышно.
— Зачем ты вообще стала заходить?
Битси повела плечом.
— Не знаю.
— Ты поднялась в мою спальню и изжевала мою книгу, «Дракулу»?
— Наверное.
— Ты не знаешь? — хмыкнул Расти.
— Наверное, я изжевала какую-то книгу.
— Но почему именно эту? — уточнила Слим.
— Просто… не знаю… я просто поняла, что она тебе очень нравится.
— И поэтому ты решила ее испортить? Чтобы меня расстроить?
— Вроде как.
— А почему не любую другую?
Битси снова повела плечами.
— Не знаю. Наверное, просто так получилось, — она подняла голову и посмотрела на Слим. — Я чувствовала себя ужаснопосле того, как испортила твою книгу, — ее нижняя губа выпятилась еще дальше, подбородок задрожал, и она снова начала плакать. — Простииите.
Я принялся гладить ее по спине.
— Все нормально, Битси, — сказал Слим. — Не надо так переживать.
— Я… я куплю тебе… новую.
— Не беспокойся, — сказала Слим. — Но я не понимаю. Почему, если ты внезапно так расстроилась, испортив «Дракулу», почему ты пошла в мамину спальню и разбила вазу?
Ну вот и приехали.
— Я не разбивала, — вскрикнула Битси.
Встретившись со мной глазами, Расти слегка покачал головой.
— Ты не разбивала вазу? — уточнила Слим. — И бутылочку с духами?
— Они были уже… разбиты. Я только… я взяла цветы, и все. Они выглядели такими… лежали на полу, будто… будто никому были не нужны, будто их выбросили… это было так печально.
— Но ты ничего не разбивала? — озадаченно переспросила Слим.
Битси помотала головой.
Слим на время прекратила расспросы, и я гладил и утешал Битси, пока она не успокоилась. Наконец Слим спросила:
— И что произошло после того, как ты забрала розы?
— Ничего.
— Больше ничего в моем доме?
— Не-а.
— То есть, ты вышла из моего дома, и что потом?
Опустив голову, Битси пробормотала:
— Видимо, пошла и отдала розу Дуайту.
— Ты пошла к его дому и пробралась внутрь?
Битси слегка кивнула.
— Сколько было времени? — спросил я.
Она пожала плечами.
— Не знаю.
— Моя мамабыла дома?
Снова легкий кивок.
— Наверное, была.
— Ты пробралась в мой дом, когда там была моя мать?
— Прости.
— Черт.
— Я же говорю, настоящая психопатка, — заявил Расти с довольным видом.
— Я не делала ничего плохого, — сказала Битси.
— Что ты делалав доме Дуайта? — спросила Слим.
— Ничего. Только отдала ему цветок, и все.
— Ты положила его на мою постель, — сказал я.
— Прости.
— О господи… — пробормотал я.
— Ты сделала что-то еще? — спросила Слим.
Битси внезапно отчаянно покраснела, и я пожалел, что Слим задала этот вопрос.
— Ничего, — сказала Битси.
— Ох, блин, — прошептал Расти.
— Что еще ты делала? — снова спросила Слим.
Это было слишком.
Битси вздернула голову и заорала:
— Ничего! Ничегоя не делала! Иди ты к черту! Все вы идите к черту! — После этого она вскочила и бросилась в прихожую.
Мгновение мы трое сидели, слишком ошарашенные, чтобы что-то сказать или сделать. Потом Расти вскрикнул:
— Черт!
— Битси, подожди! — закричала ей вслед Слим.
С моего места на диване я видел, как Битси борется с входной дверью.
— Битси! — прокричал я.
Расти бросился к ней.
— О боже, — сказала Слим. Она вскочила, уронив лук на ковер и торопливо стянула с себя колчан.
Я побежал следом за Расти.
— Стой, или я тебя прикончу! — орал он.
Его сестра распахнула сетчатую дверь и выбежала наружу. Уже закрывавшаяся, рама вновь отлетела к стене, когда Расти вылетел следом.
— Расти! — окрикнул я, еще раз распахивая дверь. Пробежав по крыльцу, я перепрыгнул через ступеньки вниз.
Битси неслась через лужайку перед домом Ли, ее короткие волосы и платье развевались на ветру. Расти уже почти догнал ее. Хотя он был крупным, неуклюжим и медлительным, его младшая сестра была еще медлительнее.
— Расти! — закричал я. — Не трогай ее!
Он протянул руку и ухватил ткань на плече ее сарафана.
— Попалась!
Они побежали рядом, как бы привязанные друг к другу его рукой.
— Отпусти ее! — крикнул я Расти.
— А ну стой! — завопил Расти на сестру.
Он не отпустил. Она не остановилась.
Я догнал Расти и схватил его за ворот рубашки. Я собирался хорошенько дернуть за него, но тут Битси завопила.
Из-за Расти я не мог понять, что происходит. Потом увидел, как Битси летит в сторону — Расти дернул ее за плечо.
Я услышал, как позади нас Слим вскрикнула:
— Господи!
Отпустив воротник Расти, я попытался остановится и краем глаза заметил, как Битси крутнулась на месте как обезумевшая фигуристка. Ее руки были раскинуты в стороны, юбка высоко задралась.
Мы с Расти едва не рухнули друг на друга, и я на мгновение потерял ее из виду.
Когда я снова посмотрел в ее сторону, Битси уже рухнула на землю, перекатилась несколько раз и замерла на спине.
Мы все побежали к ней.
Задыхаясь, Битси лежала на земле, раскинув руки и ноги, как будто играла в «снежного ангела» [62] посреди августа. Пуговицы на верху ее платья расстегнулись, ткань распахнулась до самого живота, обнажив правую грудь. Юбка задралась до самой талии. Сначала я решил, что на ней надето какое-то облегающее белье телесного цвета. В тот момент, когда я осознал свою ошибку, Слим оказалась рядом с ней, закрыв мне обзор. Она запахнула платье Битси и поправила подол.
— Ты че? — пропыхтел Расти, глядя вниз на сестру.
Она продолжала тяжело дышать, не говоря ни слова.
— Ты сама виновата, идиотка, — заявил он. — Я велелтебе остановиться!
— Незачем было убегать, — мягко сказала Слим.
— Ага, — добавил Расти. — Ничего бы мы тебе не сделали.
Я посмотрел на него.
— Зачем вообще было ее так дергать?
— Я просто хотел, чтобы она прекратила убегать. Я не собирался ее ронять.
— Ублюдок.
Не слишком приятное словечко, особенно из уст младшей сестры, но я был рад это слышать. Во-первых, я сам думал в тот момент примерно то же. Во-вторых, не думаю, что Битси смогла бы ругаться, будь она парализована или как-то серьезно ранена.
Расти какое-то время мрачно смотрел на нее, потом сказал:
— Слушай, я не хотел, чтобы ты ударилась. Понятно? Извини. Это вышло случайно.
— Ну конечно, я так и поверила, — пробормотала Битси.
— Давай-ка я помогу тебе подняться, — тихонько сказала Слим. — Мы пойдем обратно в дом и посмотрим, не нужно ли тебя перевязать. Я точно знаю, что у Ли полно всего для оказания первой помощи.
— Нет, — сказала Битси. — Я не хочу.
— Ага, — сказал Расти. — Ты хочешь в кино.
Она помотала головой.
— Я хочу домой.
Глава 42
— Домой? — переспросил Расти. — Ни за что.
— Поспорим? — придерживая одной рукой ворот порванного сарафана, Битси оперлась другой о землю и сумела сесть.
— Я отвезу тебя домой на машине, — сказала Слим. — Но не хочешь же ты, чтобы твои родители увидели тебя в таком виде? Пойдем в дом и…
— Не-а. Я хочу домой. Прямо сейчас.
Расти выглядел так, будто его побили.
— О черт, я в заднице.
— Раньше надо было об этом думать, — сказал я. — До того, как толкнул ее.
— Это произошло случайно!Вообще, если бы ты не схватил меня за рубашку.
— Ах, так теперь еще и я виноват?
Опираясь на Слим, Битси поднялась на ноги.
— Пойдем в дом, — сказала Слим.
— Я не хочу, — Битси попыталась вырваться, но Слим держала ее крепко.