Песнь демона
Песнь демона читать книгу онлайн
Охранный бизнес Селии Грейвз трещит по швам. Причины понятны — кто же захочет связываться с вампиршей-«недоделком», которая к тому же еще и является принцессой из королевского рода сирен?
Впрочем, Селия и не думает жаловаться — события последних дней настолько ее утомили, что небольшой отпуск ей не повредит. Беда в том, что демоны нашли лазейку в наш мир, и отдохнуть как следует Селии не удастся. Ведь среди многочисленной орды ее врагов есть демон, который хочет отомстить Селии лично.
Впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Бабушка, уходи из дома. Немедленно. Ступай в главный офис, оттуда вызови такси и поезжай в церковь. Ты в опасности.
— Селия? — произнесла бабашка негромко и встревоженно. — Что случилось?
— Дона стоит сейчас рядом со мной. Она тебе не звонила. Ее обличье принял демон… скорее всего, он бежал из тюрьмы прошлой ночью. Поезжай в церковь и оставайся на святой земле до тех пор, пока я за тобой не приеду. Договорились? Пообещай!
На счастье, моя бабушка — великий прагматик. Она была рядом со мной, когда Лилит пыталась уничтожить мою мать. Она стала свидетельницей убийства преподобного Ала приспешником Эйрены.
— Прямо напротив моего дома есть католическая церковь. Это не моя церковь, но туда я дойду пешком быстрее, чем за мной приедет такси.
— Отлично. Позови с собой подруг — на случай, если на тебя попытается напасть демон.
— Пили уже встала. Она собиралась со мной на службу. Мы и Ань с собой позовем. Ну все, кладу трубку. Береги себя, детка. За меня не волнуйся. Это тебя будет отвлекать.
В номер снова постучали. Дона бросилась к двери. Выглянув в глазок, она произнесла одними губами:
— Эмма.
Я бросила Доне мой последний водяной пистолет. Дона медленно открыла дверь, а как только вошла Эмма, Дона брызнула ей в лицо святой водой.
Существо, принявшее обличье Эммы, взвизгнуло и бросилось на Дону, а та резко пригнулась, кувыркнулась на ковре и вскочила, пока демон был ослеплен. Я бросила телефон и схватила пистолет, лежавший поблизости. Он был заряжен серебряными пулями. Я дважды выстрелила в грудь демона, и его разорвало на миллионы клочков. Ух ты. Никогда раньше такого не видела.
Вязкая красная жижа расплескалась по стенам и полу. Даже на потолок попало и начало капать оттуда. Я представила, во что обойдется ремонт гостиничного номера, и поняла, что компания, обеспечивающая баланс моей кредитной карточки, будет очень мной недовольна.
Дона свернулась калачиком на диване, а я спокойно села на кровать и снова сняла трубку стационарного телефона. Я набрала два нуля. Мне ответил звонкий голос:
— Главный администратор.
— Здравствуйте. Я вам звоню из номера восемьсот девять. Нам нужно… О, нам столько всего нужно… Наверное, надо вызвать вашего штатного детектива и священника для начала, а потом пусть придет уборщица и захватит побольше полотенец.
Даже у работников самых лучших на свете спа-курортов есть предел терпения.
— Гм-м-м… Я посмотрю, что можно сделать.
— А где Эмма? — затравленным голосом спросила Дона.
— Ты к ней заходила или она к тебе?
Взгляд Доны немного просветлел.
— Она зашла ко мне. Так ты думаешь?..
Попытаться стоило. Я позвонила в восемьсот четырнадцатый номер. Мне ответил заспанный голос:
— …ло?
Я испустила громкий вздох облегчения. От радости я чуть не лишилась сил.
— Эм? С тобой все в порядке? Скажи, что с тобой все в порядке!
Голос Эммы прозвучал приглушенно, как из-под подушки.
— Господи, я тебя умоляю. Все со мной нормально. Я спала. Мы выпили столько вина, что у меня голова раскалывается.
Дона разрыдалась — почти истерически, и Эмма это услышала, и ее голос стал более встревоженным:
— Что случилось? Селия, скажи мне, что происходит?
Я прижалась затылком к стене и шумно выдохнула.
— Не отпирай двери и включи магический барьер — если ты уже этого не сделала. И держи наготове пистолет со святой водой. Кто-то принял твое обличье. Но он уже мертв.
Голос Эммы вдруг задрожал. Похоже, я до нее достучалась. Она зашмыгала носом, а потом расплакалась.
— Мне нужно вернуться в Берчвудз. Скажи, что мы сегодня возвращаемся.
Одна моя подружка плакала в телефонную трубку, вторая рыдала на диване. Вот тебе и расслабляющие выходные.
В это самое время в дверь постучали, и мужской голос возвестил:
— Штатный детектив. Мисс Грейвз? Могли бы вы открыть дверь?
Отлично. Прибыл сотрудник, отвечающий за правопорядок в гостинице, а на мне был только заляпанный кровью банный халат.
Ох… Таким образом начинался чудесный день. У меня было полное чувство, что меня засасывает топкая трясина.
Глава 17
— Вы меня простите, но мне действительно все равно, что сказал ваш корпоративный офис! Я говорю, что из-за вашего дефектного барьера мы чуть не погибли. — Я стукнула кулаком по конторке администратора и швырнула на мраморный пол полотенце, не так давно бывшее белоснежным. Полотенце ударилось об пол с тяжелым стуком, поскольку насквозь пропиталось кровью и комьями слизи демонического существа. — И я сама могла погибнуть, не будь я профессиональным телохранителем, у которого под рукой оказалось нужное для уничтожения этой твари оружие.
Да, я позаботилась о том, чтобы полотенце освятили, прежде чем я решилась выйти с ним из номера. Но мне хотелось, чтобы дирекция курорта четко и ясно поняла, что я едва не отправилась на тот свет… в номере их гостиницы. Веселым отдыхом это никак нельзя было назвать. Мало того: обеим моим подругам теперь требовалась помощь психотерапевта.
Молодая девушка-администратор, на бейджике у которой значилось имя «Синди», побелела как плат и бросилась к двери офиса, зажав рот рукой. Темнокожий менеджер по имени Леонард брезгливо поморщился, услышав, как его коллегу стошнило за стеной. Он вытащил из-под стола ведерко для бумаг, взял полотенце за относительно чистый уголок и положил в ведерко.
— Мисс Грейвз, — изрек он, — это была ненужная вульгарность. Нет никакой необходимости так травмировать моих сотрудников.
Я вскинула руки и указала на двери кабины лифта.
— Может быть, обменяемся любезностями? У меня наверху две подруги с психической травмой, и мне хотелось бы знать, что вы собираетесь с этим делать. Демон не должен был проникнуть в здание гостиницы. Когда вы в последний раз вызывали специалистов для обслуживания магического барьера?
Менеджер посмотрел на меня, задрав нос, и мне это не понравилось. Детектив хотя бы разговаривал со мной, как с потерпевшей. Он разрешил мне одеться, прежде чем опечатал номер для проведения расследования.
— Как я вам уже объяснил, мы регулярно заботимся о поддержании уровня эффективности нашего магического барьера. Штатный детектив уже работает. С минуту на минуту сюда прибудет полиция для проведения расследования, и как только от них поступит отчет, мы сразу же сообщим вам о результатах.
— А, как я вам уже объясняла, существуют различные уровни эффективности магических барьеров. В этом месяце барьер подновляли? Или в этом квартале? Да хотя бы в этом году? Это не имеет никакого отношения к полицейскому расследованию. Наверняка у вас имеется какой-то сертификат обследования барьера, который вы могли бы мне продемонстрировать. У вас есть подобные сертификаты для лифта и кухни. Разве это не является общедоступной информацией? Или мне стоит позвонить репортерам, охочим до сенсаций? Посмотрим, что им удастся накопать?
Я достучалась до менеджера. Он всеми силами старался держать лицо, но его глаза яснее всяких слов сказали мне, что он совсем не хочет огласки в прессе — точно так же, как не хочет показывать мне сертификат об обследовании барьера.
— В этом нет необходимости, мэм. Спа-курорт «Оушен Вью» всегда рад удовлетворить потребности наших клиентов.
Так начались наши переговоры.
Прошло почти пятнадцать минут, прежде чем были проведены расчеты за номера и спа-процедуры, на мою кредитную карточку поступила сумма компенсации, а мне было вручено приглашение на курорт, дабы, как выразился менеджер: «Дать им возможность попробовать еще раз».
Я пожала руку милейшего менеджера, готового, как я понимаю, к этому моменту палить в меня из всех орудий и плохо скрывавшего эту готовность, и вдруг из лифта выбежала Дона. Паника окутывала ее, словно облако. Она прокричала:
— Селия, ты должна поторопиться! С Эммой что-то страшное творится!
Дона вернулась в кабину и придержала двери. Она просто дрожала от волнения.