Ярость Антитела
Ярость Антитела читать книгу онлайн
Пассажиры морского пассажирского лайнера «Кассандра» во время круиза по Карибскому морю получают приглашение посетить один из необитаемых островов близ Бермудского архипелага. Пятнадцать человек сходят на живописный берег и отправляются на прогулку в джунгли, однако по возвращении не находят ни катеров, на которых приплыли, ни своих проводников. Исчезла и «Кассандра», которая ранее виднелась на горизонте…
В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения — существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он помолчал и вдруг сел. Выругался и заскрипел зубами.
— Я ненавижу себя, ненавижу этот Остров, ненавижу все, что вижу… Я проклят! Вы все прокляты! И это проклятье свело нас здесь, как договор!..
— Отведите его и уложите спать, — попросила Дженни Николая и Нидо. — Он и правда устал…
Вернувшись из комнаты, в которой лежал в беспамятстве Борис, Николай опустился на пол рядом с Бертой, а Нидо сел у плошки, коснувшись боком до сих пор не произнесшего ни слова, будто давшего обет молчания, доктора Донована.
— Когда-нибудь мы сойдем с ума, — прошептала, глядя через иллюминатор на появившиеся звезды, Катя. — Все. И я хочу, чтобы это произошло одновременно. Я не хочу видеть кого-то из вас, потерявшего рассудок…
Скрежет железа в углу помещения напомнил всем о существовании Франческо. Поднявшись, он прошел к огню и сел напротив Нидо.
— Три недели назад я сорвал с груди крест, — разжав кулак, он поднес его к огню. Блики огня плошки мгновенно заставили кусок серебра в руке Франческо засиять. — Я отказался от веры и отвернулся от Бога… А вчера вечером, когда вы занимались своими делами, среди обломков корабля я нашел его.
Дженни со странным чувством наступления чего-то неприятного наблюдала, как священник надевает на шею тонкую нитку с крестом.
— Вчера вечером я решил отыскать крест, даже если мне придется потратить на это остаток жизни. — Он протянул руку, и все увидели, как он подтаскивает к себе по полу всем знакомый кейс. — Катя заговорила о потери рассудка сейчас. Я подумал об этом, провожая взглядом Левшу и Макарова. Я смотрел им в спины и размышлял над тем, что когда-нибудь они вернутся. Полные сил, снова спасшие жизнь человеческую, пропитанные энергией и верой… — Франческо, сев по-турецки, положил на колени кейс. — И я подумал еще, в ком веры изначально было больше — во мне, священнике, или Левше, богохульнике и цинике?.. Я ли, сорвавший крест и отчаявшийся, ближе к вере, или Левша, презревший опасность, отправившийся в путь искать похищенную женщину?..
Франческо опустил голову.
— Как когда-то Павел, отрицавший Христа, встретив его и уверовав, я смотрел вчера в джунгли, забравшие Левшу и Макарова. И понимал, что наполняюсь верой. Новой верой, до сих пор мне неизвестной… И я решил найти крест, чтобы никогда больше не снимать его, — он поднял голову. — Я хочу, чтобы вы сейчас собрались…
— Мы и так сейчас собраны, святой отец…
Резко повернув голову, Франческо посмотрел в лицо Доновану. Сколько времени он не слышал в обращении к себе — «святой отец»?.. Священник порозовел лицом, и глаза его блеснули уверенно.
— Я хочу, чтобы вы собрались и выслушали то, что я сейчас скажу.
Из помещения, где лежал Борис и куда уложили МакНамана, доносились сонные вскрики последнего.
— Оказавшись здесь, мы вспоминаем лучшее и худшее из того, что пережили. И каждый раз, когда нас тревожат воспоминания, мы пытаемся найти ответ на вопрос, как оказались на борту «Кассандры»… И невольно вспоминаем худшее из прошлого, потому что привести сюда, в ад, нас не могло лучшее… Я знаю, чем терзается Макаров… Я знаю, о чем думает Дженни… Каждый из вас хоть раз, да подходил ко мне на этом Острове, чтобы рассказать о случившейся ранее беде. — Погладив кейс, Франческо поднял подбородок и посмотрел на всех долгим взглядом. — Нас нет на Острове…
Гламур. Москва, весна 2008-го…
Нащупав в кармане карточку, он подошел к таксофону на пересечении Планетной и Первой улицы 8-го Марта. Бурливший в нем адреналин не давал возможности сообразить, как и на чем он выехал из Крылатского и оказался здесь. Только что случившиеся события уверили Гламура в том, что безопасного места для него в Москве нет. Если его разыскали даже среди бродяг, значит, разыщут везде. А раз так, есть ли смысл терять время на хитроумные планы?
Он знал, где его не будут искать наверное. В Барвихе жил профессор, с которым он общался вплоть до самого помещения в психбольницу. Этот профессор, знавший Гламура и ценивший его ум, должен был помочь. «Должен… — ожесточенно думал Гламур, набирая номер его телефона в Барвихе. — Только бы он оказался дома…»
И Гламур даже охрип от прилива счастья, когда услышал голос старика.
— Это я, профессор… Это я…
— Здравствуй…
— Здравствуй… — осторожно приветствовал Гламура профессор, сидя в кресле.
Рядом с ним стояли двое, и один из них держал пистолет у головы физика.
— Профессор, я сейчас в беде, — быстро заговорил Гламур, озираясь. — Вы не могли бы приютить меня на время в своей квартире на Воздвиженке?
Профессор посмотрел на двоих уже двое суток находящихся в его доме гостей. Один из них коротко кивнул.
— Конечно. Ключ за электрощитком…
— Спасибо, профессор! — пробормотал Гламур и бросил трубку.
Профессор поднял взгляд.
— Адрес назовите, пожалуйста, — попросил тот, что был с пистолетом.
Профессор назвал номера дома и квартиры.
И в этот момент пуля, вырвавшись из ствола с прикрученным к нему глушителем, разбила ему голову. Один из гостей вынул из кармана телефон и вошел в связь.
— Он поехал на квартиру профессора на Воздвиженке. Дом…
Некоторое время пришлось повозиться с электрощитком. Он был заперт на замок от почтового ящика и, чтобы его открыть, Гламуру пришлось отогнуть в сторону створку. Ключ он нашел быстро. Брелок с чипом для снятия с охраны и парой ключей лежал за счетчиком.
Гламур посмотрел на «глазок». Он равнодушно мигал красным глазом. Сняв квартиру с охраны, Гламур провернул ключ в замке и вошел. В темноте прихожей пахло так, как обычно пахнет в квартирах опрятных, но все-таки — старцев. Чуть застоявшийся запах старых стен, одежды и старой мебели.
Нащупав выключатель, Гламур нажал…
И в этот момент сила, явно превышающая его силу, швырнула его внутрь квартиры. Гламур попытался сразу встать на ноги, но сделать это у него не получилось. Оглушительные удары сначала по голове, а потом в живот дали ему понять, что в его избиении участвуют как минимум двое.
Удары сыпались сильно и часто, словно Гламур был мешком на тренировке. Только мешок лежал, а не висел. Гламур мог поручиться, что недалеко и до этого.
Перекатившись вбок, а потом сделав кувырок назад, заработав на этих кульбитах, с непривычки, легкое головокружение, он встал сначала на колени, а потом и на ноги. И шагал назад до тех пор, пока не уперся спиной в стену.
Кажется, бессмысленность дальнейшего избиения понял и тот, кто им руководил. Гламуру не нужно было даже вглядываться, чтобы узнать того, кто чудом спасся от смерти два часа назад в Крылатском.
— Да вырубите вы его, — глянув на Гламура, приказал чеченец.
Последние слова он произносил уже спокойно. Как всегда, спокойно. А Гламур отвлекся на его голос и в темноте тотчас понял, что сплоховал. Резкий удар в колено повалил его на бок. Способность Гламура к сопротивлению исчезла, не успев толком проявиться. Одноногие в бою не в чести. Это ему дали понять сразу, перевернув на живот и защелкнув на запястьях наручники.
Пока в глазах Гламура еще не включился свет, его усадили на стул и пару раз, для проформы, ткнули в ребра.
— А вы более пронырливый малый, чем мне поначалу показалось, — услышал Гламур сквозь шум в ушах.
Подняв голову, он попытался рассмотреть собеседника сквозь пелену яркого света лампы профессора, бьющего ему прямо в глаза. Под этой лампой Гламур и старик не раз сиживали за книгами.
— А, это вы… — пробормотал Гламур. — …Послушайте, я вам еще в Крылатском сказал, что я не понимаю, о чем вы говорите!
Чеченец слушал внимательно, чуть наклонив голову.
— Ладно. Начнем все сначала. Где тубус, который вы притащили из тайги? Тубус, в котором хранится нечто, что позарез необходимо Дебуа?
— У меня нет никакого тубуса. Можете меня убить, если хотите, но ни о каком тубусе я представления не имею.
— Убить вас я всегда успею, — пообещал чеченец. — Но сначала вы отдадите мне тубус.