-->

Белая ведьма, черное проклятье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Белая ведьма, черное проклятье, Харрисон Ким-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Белая ведьма, черное проклятье
Название: Белая ведьма, черное проклятье
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Белая ведьма, черное проклятье читать книгу онлайн

Белая ведьма, черное проклятье - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Ким

Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, Рэйчел, — сказал он, сняв пальто так, что половина пикси разлетелась в стороны, но тут же вернулась обратно. — Я слышал, тебя задержали полицейские в аэропорту?

Я зло глянула на Дженкса, он пожал плечами. Жестом предложив Форду сесть, я засунула демонскую книгу на стопку, которую притащила из колокольни, и вытерла руки о джинсы.

— Они больше утомили меня, — сказала я, не зная, причем здесь мой брат, ведь я была уверена, что они преследовали меня, а не его. — Эй, что ты думаешь вот об этом? Он был прозрачным этим утром, когда Эдден дал мне его.

Форд сел за стол Айви, протянув руку, и отрицательно покачал головой, когда три дочки Дженкса спросили, могут ли они заплести его волосы. Я разогнала их, когда стала обходить стол, чтобы дать ему кристалл, и они полетели к подоконнику, желая принять участие в обсуждении проблемы с семечком.

— Тинкины тампоны! — завизжал Дженкс, когда увидел кристалл на ладони у Форда. — Что ты с ним сделала, Рэйч?

— Ничего, — теперь он, по крайне мере, не испускал ярость, и не шевелился, когда я держала его. Форд, прищурившись, разглядывая кристалл в искусственном свете. Споры возле раковины становились все громче, и я взглядом указала на детей Дженксу. Пикси завис рядом с Фордом, уставившись на черные завитки, появляющиеся на кристалле.

— Эдден дал его мне, чтобы я смогла использовать его для поиска, — сказала я. — Но он выглядел иначе. Он, видимо, вобрал в себя эмоции, когда мы были в аэропорту и нас задержали.

Форд посмотрел на меня поверх кристалла.

— Вы разозлились?

— Ну, немного. Я, скорее, была раздражена.

Дженкс бросился к окну, поняв, что спор вскоре может перерасти в драку.

— Раздражена? Да ладно тебе. Она была похожа на прыщ на заднице фейрийской принцессы, красный и готовый взорваться, — сказал он, и затем быстро заговорил с детьми, так, что я не могла разобрать его слов. На мгновение все пикси замолчали.

— Да ладно, Дженкс! — воскликнул я, начиная злиться. — Я не была настолько расстроена.

Форд перекатил кристалл, и он оказался между его пальцев.

— Видимо, он впитал не только ваши эмоции, но и всех, кто был там. — Он запнулся, а потом добавил. — Этот кристалл… он впитал все ваши эмоции?

Увидев в нем надежду, я отрицательно качнула головой. Он подумал, что этот кристалл мог бы помочь ему глушить окружающие эмоции.

— Нет, — сказала я. — Простите.

Наклонившись над столом, Форд вернул мне кристалл, умело скрыв свое разочарование.

— Итак, — сказал он, устраиваясь в кресле и положив Рекс себе на колени. — Я ограничен во времени. Где вам будет удобней разговаривать?

— Может, просто выпьем кофе? — предложила я, кладя кристалл обратно в карман, так и не придумав места получше. — Я сегодня не в настроении думать об убийце Кистена. — Глупая кошка не давала мне коснуться ее, зато позволяла все совершенно незнакомому человеку.

Он перевел свои темные глаза на кофеварку.

— А когда вы были в настроении? — спросил он мягко.

— Форд… — промямлила я, и тут один из пикси завопил. Форд вздрогнул и побледнел. Рассердившись, я посмотрела на Дженкса. — Дженкс, ты можешь выпроводить своих детей отсюда? У меня от них голова разболелась.

— Семечко получит Джумок, — сказал Дженкс категорически, перекрывая протесты быстрым жужжанием крыльев. — Я же говорил, что вам это не понравится! — воскликнул он. — Выметайтесь. Джумок, спроси у мамы, где она прячет свои семена. Там оно будет в безопасности до весны.

К тому же это было страховкой того, что она не умрет, не сказав, где прячет свои семена. Несправедливо, что пикси живут так недолго.

— Спасибо, папа! — вскрикнул молодой пикси и вылетел в окно, увлекая за собой остальных.

Вздохнув с облегчением, я обошла стол и села на свое место. Форд уже выглядел лучше. Он устроился поудобней, когда Рекс последовала за толпой пикси. Дженкс завис перед ним в лучшей позе Питера Пена, уперев руки в бока.

— Извини, — сказал он. — Они не вернутся.

Форд снова посмотрел на кофеварку.

— Один из них все еще находится здесь.

Я сдвинула демонские книги к университетским учебникам, чтобы освободить пространство.

— Чёрт побери! — пробормотала я, вставая, чтобы налить Форду кофе.

Дженкс нахмурил брови и резко свистнул. Ухмыляясь, я ждала, когда вылетит пикси, но ничего не произошло. Может, я смогу саботировать все наши встречи таким образом? Надо поговорить с Дженксом.

— Спасибо, Рэйчел, — сказал Форд, выдохнув. — Мне бы не помешал кофеин. Это ведь натуральный кофе, да?

Я налила кофе в кружку и сунула ее в микроволновку, поставив на быстрый режим.

— Кофе без кофеина — это исключительно жестокое наказание.

Дженкс гудел, летая по кухне, как чертов светлячок, и посыпал все пыльцой, которая ярко блестела в искусственном свете.

— Я не могу никого найти, — пожаловался он. — Видимо, старею. Вы уверены, что кто-то остался?

Форд приподнял голову, как будто прислушивался.

— Да. Это человек.

Улыбка расплылась по лицу Дженкса, когда Форд назвал пикси человеком. Не многие так делали.

— Я пойду, посчитаю по головам. Скоро вернусь.

Он вылетел на улицу, и я достала чашку Форда из микроволновки, от нее шел пар. Я склонилась к нему через стол и прошептала:

— Может, мы выйдем и поговорим о Дженксе?

— Зачем? — спросил Форд, как будто зная, что я пытаюсь избежать разговора. Он сделал глоток. — Его эмоции стабильны. А вот ваши скачут, как кролик на сковородке.

Я нахмурилась из-за его замечания и опустилась в свое кресло, подтянув свой остывший кофе поближе.

— Дело в Маталине, — сказала я тихо, надеясь, что ни маленький шпион, ни Дженкс ничего не услышат.

Форд поставил кружку на стол, но не отпустил ее, грея руки.

— Рэйчел, — сказал он еще тише, — я не хочу казаться банальным, но все мы смертны. Он найдет способ пережить это. Каждый находит.

Моя голова качнулась назад и вперед, я начала тревожиться.

— В этом-то и дело, — сказала я. — Он не человек, или ведьма, или вампир. Он пикси. Когда она умрет, он может умереть вместе с ней. Добровольно. — Эта фраза звучала как-то слишком романтично, но я чувствовала, что это норма для пикси.

— Ему есть ради чего жить. — Узловатые пальцы Форда напряглись на фарфоре, затем расслабились. — Ты, фирма, его дети. — Его взгляд затуманился. — Может, тебе стоит спросить кого-нибудь из его детей, действительно ли так происходит.

— Боюсь, что так и есть, — заметила я.

Послышалось гудение крыльев Дженкса, и он влетел в кухню через арку. Лицо Форда стало нейтральным.

— Эдден говорил что-нибудь о том, что Маршал поймал кое-кого под нашей церковью?

Я закатила глаза.

— Том Бенсон, бывший сотрудник тайного отделения ОВ, пытался поставить жучки. Маршал завез коробку, которую я забыла в его машине, и наткнулся на него. — Я натянула улыбку, не смотря на то, что во мне проснулись угрызения совести, ведь я попросила ее выкинуть. — Маршал сегодня придет пообедать с моей мамой и братом.

— М-мм.

Это прозвучало натянуто и вымучено. Я подняла глаза на обычно стоического психолога ФВБ. Он пытался изобразить улыбку.

— Ну и что это значит? Ваше м-мм? — спросила я едко.

Форд отпил из кружки, в его темно-карих глазах мелькнуло сомнение.

— Вы собираетесь познакомить его с семьей. Рад видеть, что вы продолжаете жить дальше. Я горжусь вами.

Я удивленно уставилась на него, затем рассмеялась. Он решил, что Маршал и я…

— Маршал и я? — сказала я сквозь смех. — Да ни за что. Он будет в качестве амортизатора, чтобы мне не пришлось столкнуться с незнакомцем, с которым мать решит свести меня, с каким-нибудь продавцом газет на этот раз. — Маршал — хороший парень, да, но было приятно осознавать, что меня не связывают никакие обязательства.

— Конечно.

В его голосе слышалось недоверие, и я резко поставила кружку на стол.

— Маршал не мой парень. Мы иногда проводим время вместе, но мы ничего друг другу не должны. Все просто и понятно, и не важно, что вы там бормочете, это не перерастет во что-то большее.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название