-->

Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном, Ле Фаню Джозеф Шеридан-- . Жанр: Ужасы и мистика / Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном
Название: Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном читать книгу онлайн

Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном - читать бесплатно онлайн , автор Ле Фаню Джозеф Шеридан

Англо-ирландского писателя Джозефа Шеридана Ле Фаню (1814—1873) при жизни ставили в один ряд с Уилки Коллинзом и Эдгаром По. В книге представлено зрелое и позднее творчество мастера. Сборник «В зеркале отуманенном» — исполненные психологизма остросюжетные рассказы, где парадоксальным образом сплетены рациональное и иррациональное. «Дядя Сайлас» — один из лучших образцов позднего готического романа, подлинный шедевр, перебрасывающий мостик от традиции «королевы ужасов» Анны Радклиф к триллерам XX в.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

148

Рассказ впервые опубликован в сборнике «В зеркале отуманенном» («In a Glass Darkly», 1872).

149

Первое поражение Наполеона… — После поражения в войне с Россией войска антифранцузской коалиции вступили в Париж в 1814 г.; Наполеон отрекся от престола и был сослан на о. Эльба.

150

Меня ненадолго удержали известные Сто дней, но, едва гений Веллингтона при Ватерлоо устранил это незначительное препятствие… — После отречения от власти и ссылки Наполеон вернулся во Францию 1 марта 1815 г., высадившись с полком гвардии в Каннах и быстро дойдя до Парижа. 16—18 июня произошла знаменитая битва при Ватерлоо, в которой объединенными войсками союзников командовал Веллингтон (см. также примеч. 38 к т. 1 «Дяди Сайласа»). Наполеон потерпел поражение и был вновь отрешен от власти 22 июня 1815 г.

151

…играть роль доброго самаритянина. — См. примеч. 46 к «Дому у кладбища».

152

Особенно впечатлила меня фигура аиста… Птица стояла на одной ноге, а в когтях другой сжимала камень — поза сия, если не ошибаюсь, символизирует бдительность. — Автор допускает неточность. Аист на языке символов означает благочестие, кротость, почтение к родителям и благодарность. Что касается бдительности, то ее символизирует журавль; более того, именно журавль, держащий ногою камень, означает: «Дабы кто внезапно на меня не напал».

153

…по примеру бессмертного щеголя Браммела… — Джордж Брайан Браммел (1778—1840) происходил из среды лондонских буржуа, во время недолгой учебы в Ориол-колледже Оксфордского университета познакомился с принцем Уэлльским, будущим королем Георгом IV, был известен своим остроумием и умением хорошо одеваться. Служил в армии под началом принца Уэлльского, затем получил наследство и в 1798 г. вышел в отставку. Сделался законодателем мод в Лондоне, но мотовство привело его к разорению, а острый язык — к ссоре с патроном. В 1816 г. он бежал от кредиторов в Кале, в 1837 г. его разбил паралич, и последние годы он прожил в благотворительном приюте. Этому «бессмертному щеголю» посвящена книга французского писателя Ж. А. Барбэ д’Оревильи (1808—1889) «О дендизме и Джордже Браммеле» (1845).

154

Филомела — в древнегреческой мифологии дочь афинского царя Пандиона; была обесчещена мужем своей сестры Прокны, Тереем, который вырвал у нее язык, дабы она не могла рассказать о его поступке. Но Филомела поведала обо всем сестре с помощью вышивки. Решив ото мстить, обе женщины убили Итиса, сына Терея и Прокны, и накормили Терея его мясом, за что были превращены в ласточку и соловья и принуждены без конца повторять имя безвинного Итиса. Сюжет превращения Филомелы в соловья стал популярным в поэзии Нового времени.

155

Ихор. — См. примеч. 75 к т. 2 «Дяди Сайласа».

156

…в Линьи, где мы изрубили пруссаков… — 16 июля 1815 г. во время знаменитых Ста дней Наполеона произошла битва при Линьи, где прусская армия под командованием Блюхера была разбита.

157

…времен Генриха IV… — Генрих IV правил во Франции с 1589 по 1610 г.; эта эпоха характеризовалась своеобразным стилем в искусстве и архитектуре.

158

…«дар нежнейший, дар бесценный»… — Источник цитаты не обнаружен.

159

Битва при Эйлау — состоялась 8 февраля 1807 г. между войсками Наполеона и русской армией под командованием Бенигсена, поддержанной прусскими войсками. Наполеон разбил армию союзников.

160

Вализа — почтовый мешок дипкурьера, пользующийся неприкосновенностью.

161

…может многое припомнить и о старых порядках, и об эпизодах революции? — Речь идет о годах правления Людовика XVI (1774—1792) и о событиях Великой французской революции 1789—1794 гг.

162

…более от Марата, нежели от Мольтке… — Жан-Поль Марат (1743—1793), как один из наиболее яростных, радикально и безоглядно действовавших якобинцев, противопоставлен Хельмуту Карлу Мольтке (1800—1891), прусскому и германскому военному теоретику, оставившему после себя труды по искусству ведения военных действий.

163

Домино — маскарадный костюм в виде длинного плаща с капюшоном.

164

Кентерберийские паломники — паломники в Кентербери к могиле Фомы Бекета (ок. 1118—1170), архиепископа Кентерберийского.

165

…он служил у Наполеона еще во времена первых итальянских походов. — Два итальянских похода Наполеона приходятся на 1796—1797 и 1800 гг.

166

Шталмейстер — начальник королевских конюшен (придворная должность).

167

…мадемуазель де Лавальер с известного портрета Коллиньяна… — Луиза де Лавальер (1644—1710) — фаворитка Людовика XIV; здесь, вероятно, имеется в виду тот самый портрет, создание которого описано в романе А. Дюма «Десять лет спустя».

168

…как драгоценный камень из сказок Шахерезады… Сияние… выдало камень, но не на солнце, а в темноте. — Речь идет об одной из самых поэтичных сказок цикла «Тысяча и одна ночь», в которой рассказывается о камне дивной красоты, обладающем магической силой.

169

Эгерия — в римской мифологии пророчица — нимфа ручья, из которого весталки черпали воду для храма Весты.

170

…хватило бы на весь королевский эпос, начиная от Генриха Второго… — Здесь Ле Фаню случайно или намеренно запутывает читателя: «королевская жеста» французского героического эпоса повествует о Карле Великом (742—814) и его окружении; в эпоху Генриха II (1519—1559) этот эпос уже отошел в прошлое. Если же он подразумевал английского короля Генриха II Плантагенета 1133—1189), имевшего также обширные владения во Франции, то в его время действительно создавались многие поэмы французского королевского цикла, однако сам он вовсе не был их героем.

171

«…каноник Фюбер, родной дядя Элоизы, возлюбленной Абеляра». — Пьер Абеляр (1079—1142) — французский философ, теолог-схоласт. Его брак с Элоизой, племянницей каноника Фюбера (иначе — Фульберта), был заключен тайно, без дядиного согласия; чтобы отомстить, Фюбер велел кастрировать Абеляра.

172

…«не в силах счастье перенесть»… — Источник цитаты не обнаружен.

173

Появление настоящего мертвеца — добытого с помощью поставщика трупов, что работал на парижских анатомов… — См. примеч. 2 к «Чейплизодским историям о привидениях».

174

Рассказ впервые опубликован в сборнике «Синий» («The Dark Blue», 1871—1872).

Настоящий перевод осуществлен по изд.: A Century of Ghost Stories. L. [s. d.]

175

«…тайны нашего двойственного существования…» — Как явствует из учения Сведенборга, человеческое существование протекает одновременно в двух мирах — духовном и материальном.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название