Обряд
Обряд читать книгу онлайн
Обряд экзорцизма. Один из любимых мифов современного кинематографа. Однако много ли общего этот обряд имеет с реальной, вполне рутинной для Католической церкви церемонией изгнания дьявола? Немало современных священнослужителей считают экзорцизм мрачным пережитком Средневековья, когда за одержимость принимали вполне обычные эпилептические припадки, истерию или нервные срывы. Но… что же Католическая церковь понимает под экзорцизмом в наши дни? Летом 2005 года молодой американский священник записался в Ватиканский университет на курс экзорцизма, после чего в ходе практики принял участие более чем в 80 реальных обрядах. Увиденное навеки изменило его взгляд на проблему одержимости. Так что же довелось ему пережить?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вместо этого все рассаживаются по местам, словно занимая свои привычные стулья. Одна из женщин с трудом опускается на стоявшую против двери деревянную скамеечку для коленопреклонения, другие скромно садятся на занимающую почти весь коридор длинную десятифутовую скамью. Несколько человек проходят в часовню, где преклоняют колена у полноразмерной фигуры Христа, распятого на кресте. Кто-то нервно перебирает четки, одними губами беззвучно проговаривая молитвы. Остальные просто ждут, глядя в пол. В коридоре уже человек двадцать народа, но люди продолжают идти. Одной из последних является привлекательная молодая женщина, которая проходит вперед всех и занимает позицию у самой двери. Кто-то нервно косится в ее сторону, но никто не возражает. Один из запоздавших, мужчина лет шестидесяти, спрашивает:
— Он уже кого-нибудь принимает?
Женщина на скамейке молча качает головой. Кто-то рядом вздыхает.
— Мне бы только благословение, и я сразу уйду.
Женщина на скамейке грозно смотрит на торопыгу.
— Он сам решит, кого принять первым, — говорит она.
Кто-то тут же интересуется:
— И кого он вызовет?
— Сначала он примет тех, кому на экзорцизм, потом дает благословения, — объясняет женщина на скамейке.
Кто-то достает бумагу, и люди начинают составлять список — словно заказывают столик в ресторане. У большинства на вторую половину дня намечены дела, и, увидев себя в конце списка, одни вздыхают, другие цокают языком.
Как будто по сигналу точного времени, дверь приоткрывается. В коридор высовывает голову отец Томмазо. Его усталые глаза ищут кого-то. Сидящие возле двери смотрят в сторону священника, но тут же прячут взгляд. Похоже, никто не хочет вызвать его недовольства. Отец Томмазо кивает молодой женщине, и та проходит без очереди. Дверь закрывается.
Повисает тишина. Ожидающие замирают в неловких позах. Неожиданно из ризницы доносятся звуки, напоминающие рычание вырвавшейся на свободу росомахи. Слышно, как падают стулья. Слышится громкий взвизг, пауза — и тишину нарушает женский голос: «Хватит!» Затем из-за двери доносятся стоны и подвывания, словно там кого-то мучают. Четки постукивают все чаще. Кто-то хочет отойти дальше, чтобы не слышать, но в холодном помещении церкви с мраморным полом слишком хорошая акустика.
Когда отец Гэри попросил найти экзорциста, который взял бы его в ученики, отец Дэниэл первым делом решил обратиться к отцу Томмазо. Но экзорцист оказался слишком занят, чтобы брать еще одного студента. Увидев, что отец Гэри огорчен отказом, отец Дэниэл тут же его успокоил: «Ты бы ничему особенному не научился. Место там совершенно безумное».
Задача была труднее, чем ожидалось: прошел уже почти месяц, а отец Гэри все искал экзорциста, который согласился бы с ним работать. Не помог даже кардинал, которого он встретил в коридорах Североамериканского колледжа. С учетом его скудного итальянского отцу Гэри требовался экзорцист, владеющий хотя бы элементарным знанием английского языка, — но, судя по ответу из Латеранского университета, ни одного такого в наличии не было.
В конце концов отец Дэниэл нашел подход к одному из экзорцистов, преподававших на курсе. Уже через пару дней он позвонил отцу Гэри и сообщил хорошие новости. Отец Бамонте, занимавшийся экзорцизмом с 2003 года и уже обучавший отца Аморта, сказал, что в случае крайней нужды он может принять отца Гэри в ученики (хотя и без особого восторга, в основном из-за языкового барьера). В то самое время отец Бамонте посоветовал отцу Гэри обратиться к священнику из ордена капуцинов, который немного говорил по-английски. Его звали отец Кармине де Филиппис.
После телефонного разговора отец Гэри начал смотреть на последние события с осторожным оптимизмом.
Наступил декабрь, и брусчатка на площади Святого Петра стала мокрой и холодной. Курс экзорцизма приостановил свою работу на ближайший месяц, и отец Гэри получил возможность насладиться каникулами. В сочельник в церкви Каса-Санта-Мария отслужили праздничную мессу, за мессой следовал обед, а следующей ночью отец Гэри участвовал в церемонии причащения, проходившей во время ночной мессы в соборе Святого Петра. Церемонией руководил сам Папа Римский. Несмотря на пронизывающе холодный ветер, после мессы площадь была полна народа. Когда отец Гэри и другие священники вернулись назад в Каса-Санта-Мария, улицы уже опустели. На часах было 3.00.
Через несколько дней отец Гэри и еще один священник из Каса, отец Пол Греццо, решили вместе съездить сначала в Вену, а потом в Боснию-Герцоговину, чтобы встретить Новый год в Междугорье. Приехав, два священника отслужили мессу для английских паломников, посетивших обитель. Следующие пять дней прошли в размышлениях и молитвах.
9 января в папской академии «Царица апостолов» началась вторая часть учебного курса по экзорцизму. Для отца Гэри вторая половина курса началась так же плохо, как первая. Переводчик куда-то пропал, вынудив срочно начать поиск замены, которая никак не находилась. Впрочем, невелика потеря: как оказалось, первая лекция была посвящена итальянскому законодательству.
Зато теперь, когда закончились рождественские каникулы, жизнь в Риме вошла в обычную колею и отец Гэри наконец смог связаться с экзорцистом, рекомендованным отцом Бамонте. Он позвонил отцу Кармине. Стараясь изо всех сил, отец Гэри по-итальянски объяснил суть своей проблемы. Отец Кармине терпеливо слушал его пару минут, после чего вежливо прервал:
— Да-да, — сказал он по-итальянски. — Буду рад помочь, но сначала вы должны испросить разрешение моего руководителя.
Отец Гэри с легким сердцем повесил трубку. Он думал, наверное, это простая формальность, о которой отец Кармине просит всех приходящих к нему учеников. Но через два дня, наконец дозвонившись до названного человека, отец Гэри понял, что зашел в тупик. Его собеседник не только не был руководителем, но вообще не слышал об экзорцисте. Забавно, но этот человек немного говорил по-английски и, более того, имел родственников в Сан-Хосе — так что отец Гэри хотя бы пообщался с ним некоторое время. Поразмыслив, отец Гэри пришел к выводу, что таким способом отец Кармине дал ему отставку.
«Он меня не знает. Скорее всего отец Кармине решил от меня отделаться», — подумал он.
Придя на занятия в следующий вторник, он дождался перерыва и рассказал о случившемся отцу Дэниэлу. На счастье, именно в этот день отец Бамонте читал лекции на курсе, и отец Дэниэл решился подойти к нему, чтобы в последний раз спросить, не поможет ли тот отцу Гэри. Вернувшись через пару минут, отец Дэниэл выглядел довольно угрюмым.
— Не знаю почему, но он отказал, — со вздохом признался отец Дэниэл.
Отец Гэри решил, что дело совсем плохо.
— Скоро домой. Я не могу уехать, не поняв, что такое экзорцизм, — горько признался он.
— Попробуй еще раз позвонить отцу Кармине, — посоветовал отец Дэниэл.
В тот вечер, вернувшись в Каса, отец Гэри сначала всерьез раздумывал, не позвонить ли своему епископу, чтобы просить его назначить другого экзорциста, но вместо этого решил пойти в часовню и помолиться. Сев на деревянную скамью, он сказал так: «Господи, помоги мне — если хочешь, чтобы я с этим справился».
Поднимаясь по длинной лестнице в свою комнату, он решил в последний раз позвонить отцу Кармине. Впрочем, думал он, экзорцист почти наверняка не снимет трубку. К его изумлению, капуцин ответил. Отец Гэри рассказал отцу Кармине обо всем, что случилось. На другом конце линии повисла тишина. Наконец после долгого молчания он услышал голос отца Кармине:
— Ладно, ладно, но сначала я должен с вами встретиться.
— Я сам приду… скажите куда, — ответил отец Гэри.
— В воскресенье утром. Приходите, и тогда мы побеседуем.
Повесив трубку, отец Гэри никак не мог поверить удаче. Отец Кармине согласился с ним встретиться! Он решил, что это знак. Судя по тому, что все произошло после молитвы, Бог не остался в стороне.