-->

Странствующий цирк вампиров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странствующий цирк вампиров, Лаймон Ричард Карл-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Странствующий цирк вампиров
Название: Странствующий цирк вампиров
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 412
Читать онлайн

Странствующий цирк вампиров читать книгу онлайн

Странствующий цирк вампиров - читать бесплатно онлайн , автор Лаймон Ричард Карл

 

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пошли, — позвал я и повел Расти на кухню. Пройдя сразу к холодильнику, я спросил: — Лимонад или Пепси?

— Издеваешься? Пепси.

Я открыл дверцу, добыл изнутри банку и передал ему.

— А себе ты не берешь? — спросил он.

— Я выпил Колы, когда был у Ли.

Расти оторвал «ушко» и, как всегда, бросил его внутрь банки. Я опасался, что однажды он проглотит этот кусок металла и подавится, но не стал делать ему замечание. Я говорил ему об этом достаточно часто, так что, подозреваю, он делал это специально, чтобы позлить меня.

Так что я просто притворился, что ничего не видел, и подошел к телефону на стене.

— Что ты делаешь?

— Хочу позвонить Слим, узнать, почему она все еще не пришла.

— Отличная мысль.

Я набрал ее домашний номер.

Пока я слышал гудки, Расти отпил глоток Пепси, потом пробрел к кухонному столу и уселся на табурет. Посмотрел на меня и приподнял брови.

Я покачал головой.

К тому времени телефон прозвонил уже семь или восемь раз. Я решил подождать подольше на случай, если Слим была в другом конце дома или была чем-то занята. Я знал, что звук телефона никому не помешает, так как кроме Слим и ее матери в доме никто не жил. А ее мать была, скорее всего, на работе.

После, наверное, пятнадцати звонков я повесил трубку.

— Никого нет дома, — сказал я.

— Она, наверное, уже идет сюда…

И тут раздался шум водопровода, а затем — шипящий звук воды, бегущей по трубам дома. Мама начала наполнять ванную.

Расти поднял глаза к потолку, как будто наделся увидеть ее сквозь потолок.

— Эй, — окликнул я.

Он ухмыльнулся мне.

— Может, Слим тоже принимает ванную. И не слышит телефон за звуком бегущей воды.

— Может быть.

Сделав несколько глотков Пепси, он предложил:

— Что, если подождать еще пять минут и позвонить снова?

— Если сейчас она наполняетванну, то через пять минут она будет вванне.

— Но она, по крайней мере, услышит телефон, — пояснил Расти.

— А что, если она в душе?

— Девчонки никогда не принимают душ.

— Конечно, принимают.

— Не-а, — с плотоядным прищуром возразил он. — Они просто обожают лежать в ванной, наполненной горячей водой с пеной. Они могут сидеть там часами.При свечах. Водя кусочком ароматного мыла по всему телу.

— Ну конечно, — откликнулся я.

— Эй, я только что подумал: а тебе не хотелось бы стать кусочком мыла Слим?

— Отвяжись, — отмахнулся я.

— Нет, серьезно. Просто представь…

— Заткнись.

— А может, ты бы лучше стал мылом Ли?Скользил бы по ее телу — только подумай, какие места…

— Хватит уже, а?

— Ой, ты краснеешь!

Я отвернулся от него, снова взял телефон и набрал номер Слим. В этот раз я дождался только двенадцатого звонка, прежде чем повесить трубку.

— Пошли, — сказал я Расти.

— Куда это?

— К Слим.

— Хочешь подглядеть за ней в ванной?

— Хочу убедиться в том, что с ней все в порядке.

— Да нормально с ней все.

— Слим уже должна была дойти досюда. Не стала бы она принимать ванну с такими порезами на спине. Разве что быстренько ополоснулась бы под душем, но она должна была закончить с этим давным-давно, а досюда идти каких-то пять минут. И где же она?

— А как же наши бутерброды?

— Я не голоден, — ответил я. — А ты съел дин-донг еще в лесу.

— Это было несколько часовназад!

— Мы потом поедим что-нибудь. Пошли.

— Черт, — пробормотал Расти. Он прикончил Пепси, встал и отодвинул табуретку.

Уже на пороге я уточнил:

— Слим ведь добраласьдо дома, да? Ты проводил ее?

— Почти что. Мы разошлись на углу.

— На углу?

— На углу ее квартала.

— Ну отлично, — пробормотал я, распахивая сетчатую дверь.

Расти следовал за мной на крыльцо и по ступеням вниз.

— Так что, выходит, ты не уверен, что она добралась до дома?

— Ее дом был совсем рядом.

— Ты должен был довести ее до двери.

— Ну конечно.

— И, может, даже проводить ее в дом, — продолжал я. — Там нет никого, кто мог бы о ней позаботиться. Может, она зашла внутрь и потеряла сознание, или еще что-то случилось?

— Что же мне было делать, идти вместе с ней в дом? Тогда бы ты нудил из-за того, что я остался с ней наедине в доме.

Наверное, он был прав.

— Ты мог бы, по крайней мере, убедиться, что с ней все в порядке, — пробормотал я. — Вот и все.

Очень медленно, четко произнося каждую короткую фразу так, как будто вот-вот потеряет терпение, Расти ответил:

— Она сказала мне, что с ней все в порядке. Она сказала, что ей не нужнаникакая помощь. Сказала идти к тебе, и что она тоже придет, как только обработает раны.

— Как она сможет обработать собственные порезы? — спросил я. — Они все на спине.

— Это ты не у меня спрашивай. Я тебе просто передаю, что она сказала.

— Черт, — сказал я. У меня пересохло в горле.

— Не беспокойся, Дуайт, — сказал Расти, но в его голосе тоже звучала тревога. — Я уверен, что с ней все нормально.

Глава 14

Несмотря на то, что у Слим не было отца, а ее мать работала официанткой в Стейк-хаусе Стирмана, [19]она жила в лучшем районе, чем я, и в лучшем доме.

Все потому, что они получили этот дом в наследство от бабушки Слим.

Луиза, мать Слим, выросла в этом доме, и осталась в нем жить даже после того, как вышла замуж. Ее муж, гнусный кусок дерьма по имени Джимми Дрейк, не мог позволить себе отдельный дом. К свадьбе Луиза была уже беременна Френсис (Слим), а Джимми получил паршивую работенку продавцом в обувном магазине. После того как Слим родилась, Джимми не позволял Луизе работать.

На самом деле, в этом не было ничего необычного. В те времена большинство мужчин предпочитало, чтобы их жены оставались дома и занимались семьей вместо того, чтобы каждый день бегать на работу. И большинство женщин это вполне устраивало.

Но Луиза хотелаработать. Ей неприятно было жить в родительском доме. Не потому, что у нее были проблемы с родителями,но из-за поведения Джимми. Он слишком много пил. Он частенько давал волю кулакам — и не только им — и ему нравилось, чтобы во время его забав были зрители.

Слим никогда не рассказывала мне всего, что происходило в их доме при Джимми, но она говорила достаточно, чтобы я мог представить себе ситуацию.

Если говорить коротко: когда Слим было три года (как ей рассказывали), ее дедушка упал с лестницы (или его столкнул Джимми) посреди ночи, сломал шею и умер. Джимми остался один с тремя женщинами.

Бог знает, чего он только не вытворял с ними.

Я слышал только о некоторых случаях. Я знаю, что он мучил и избивал их всех. Я знаю, что он занимался сексом со всеми. Хотя Слим никогда на самом деле не признавалась в этом, она намекала на то, что он заставлял их участвовать в разного рода извращениях — включая оргии, в которых участвовали представительницы всех трех поколений.

Когда все закончилось, Слим было тринадцать, и она называла себя Зок.

Однажды утром она выглядела особенно радостной. Когда мы вместе шли в школу, я спросил:

— Что происходит?

— В каком смысле? — уточнила она.

— Ты такая счастливая.

— Счастливая? Да я просто в восторге!

— Почему?

— Джимми (она никогда не называла его «отец», «папа» или «папаша») ушел прошлой ночью.

— Эй, это же здорово! — я сам пришел в восторг. Я знал, что Слим ненавидела его, хотя и не знал, почему. Этоя узнал гораздо позже. — И куда он ушел? — спросил я.

— Он отправился на Глубокий Юг, [20]— ответила она.

— Во Флориду, или куда-то вроде этого?

— Нет, гораздо южнее, — сказала она. — Глубокийюг. Я не знаю точного названия этого места, но он точно никогда больше не вернется.

— Ты уверена? — спросил я, надеясь, что она права.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название