Укушенная (СИ)
Укушенная (СИ) читать книгу онлайн
Карла всегда являлась для одноклассников предметом розыгрышей и издевательств. Обучаясь в университете родного города, она продолжала терпеть насмешки. Девушка мирилась со всем, что выпадало на её долю. Во время крутой вечеринки, куда пригласили Карлу, пьяная компания студентов, изнасиловав её, решили, что убили. Испугавшись наказания, они решают избавиться от тела, затеяв опасную игру. Сможет ли Карла отомстить? Выйдет она победителем? Запутавшись, не потеряет остатки человечности?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ухватившись рукой за дверной косяк, вытолкнула своё трясущееся тело в коридор. Споткнувшись об порог, я растянулась на белом ковре. Выплюнув сгусток крови, попыталась подняться. Руки тряслись, ноги отказывались идти.
Предприняв не человеческие усилия, я кое-как поднялась. Хватаясь за всё, что попадало, я перевернула столик с вазой. Она, с грохотом упав на пол, покатилась к лестнице, где попрыгала в низ.
В комнате бабули Грейс послышалось шевеление. Из-за шума в ушах, я не могла расслышать её сердцебиения. То, что она проснулась. Пусть посмотрит на то, во что превратилась её внучка. Как же она потешиться! Разозлившись, во мне появились новые силы. Я хотела одного…
Держась за перила и за стену, я спешила в низ. Растирая лицо, бросилась в кухню. Мне нужна еда. Тяжело дыша, я, распахнув холодильник, вывалила всё его содержимое на пол. Разрывая пакет с молоком, я влила содержимое упаковки себе в рот. Всё до капли. За ним последовали большие куски мяса. Плевать, что сирые. Глотая их, я запивала соком прямо из пластиковой тары в три литра.
Вытерев тыльной стороной руки рот, я не чувствовала насыщения, хотя желудок казался переполненным. Сделав ещё один глоток, тут же пожалела о нём. Всё содержимое попросилось обратно. Бросилась к умывальнику. Меня, вырвало едой вперемешку с кровью. Первая мысль, что пришла на ум. Я умираю. Безвозвратно и навсегда.
Открыв воду, я прополоскала рот и умылась. Мне не стало легче. Я по-прежнему ощущала голод, он начинал понемногу сводить с ума. В тёмной кухне, единственным источником света служил открытый холодильник. Разглядев то, что я натворила, немного позабавило. Надо же такому произойти. Бабуля Грейс до безумия обожала чистоту и порядок и идеальность. Вот появилась я — грязная и полуживая.
Отвернувшись от света обратно к умывальнику, я рассмеялась. Не радостным, скорее, истерическим хохотом.
— Вот я и дома, — произнесла, опустив голову.
— Кто ты? Не шевелись! — скомандовала бабуля. — У меня оружие. Так что убегать бессмысленно, я уже вызвала полицию, — продолжила она.
Кухню озарил яркий свет. Поспешно закрыв глаза, я ждала реакции. Наступила долгая пауза, прежде чем бабуля спросила:
— Что тебе нужно?
Судя по её голосу, она не узнала меня. Да, и если бы узнала, вряд ли что изменилось. Шмыгнув носом, я поинтересовалась:
— Снова не рада видеть?
— Я уже вызвала полицию. Убирайтесь немедленно! Что вам нужно? Деньги? Я дам их. Драгоценности тоже.
Слушая её, мое дыхание замирало. Разве так можно? Напрочь позабыв меня. Она даже голоса не узнала! Сжав кулаки, я, глотая горькие слёзы, стала кричать, не в силах больше выносить душевную боль:
— Деньги? Драгоценности? Мне они не нужны. Мне ничего от тебя ненужно! Ты всё измеряешь деньгами. Своей жадностью и равнодушием позволила мне отвернуться от тебя. Я надеялась, ты хоть немного, но любишь. Я верила…
Замолчала в ожидании её реакции.
— Карла? — В её голосе промелькнула нотка удивления. И ничего более, всё тот же надменный самоуверенный голос.
— Карла, — повторила я, — Хоть это ты помнишь, бабушка. Моё имя. Я — то думала, что и не вспомнишь… Доброй Ночи! — улыбнувшись, я повернулась к ней лицом.
Сжимая в руке пистолет, бабуля Грейс, направив его на меня, смотрела сердито. Разглядывая бабулю, заметила разящее изменение. Она помолодела. Лицо, словно натянутая старая резина.
— Карла, это точно ты? — спросила Грейс, немного опустив дуло пистолета.
Расхохотавшись, я сделала шаг в её сторону. Бабушка осталась стоять на месте. Меня это порадовало.
— Ну а кто же, по-твоему, — ответила я, перестав смеяться. — Вот решила проведать тебя. Ты разве не рада?
На её лице промелькнула тревога. Я остановилась. Её сердцебиение участилось.
— Мне сообщили из университета о твоём исчезновении, — произнесла она очень тихо, её рука задрожала. Тебя разыскивает полиция. Ты три дня отсутствовала.
Три дня? Меня не было каких-то трое суток, а казалось, меньше. Что произошло со мной? Неужели всё это время, провела на кладбище?!
— Я думала, ты умерла.
Встрепенувшись, я выпрямилась и посмотрела на неё. Мне же не могло послышаться то, что она сказала. Хотя, что тут удивляться? Она уже небось давненько поджидала удобного случая. Опершись руками о столешницу, я опустила голову.
— Заказала местечко на кладбище? Хочу тебе сказать. Я уже побывала там! — злобно заявила я.
— Я не понимаю…
Бабушка осеклась, её голос задрожал. Сделав шаг ко мне, я инстинктивно попятилась назад. Посмотрев на неё, увидела в глазах не поддельную тревогу. Но меня этим, уже не обманешь. Хватит! Устала ото лжи и фальши.
— Здесь и понимать нечего. Да я и сама не понимаю.
Я выстроила между нами стену, за которую не намерена переступать. Я здесь не для того, чтобы слушать её сожаления, а узнать правду.
— В чем моя вина? — решила спросить напрямую.
Откинув с лица белоснежную прядь, Грейс, не опуская оружия, спросила:
— Ты о чём?
Шумно выдохнув, я зло прошипела:
— Разве так и не поняла? Жаль. Что же, спрошу на прямую.
Выдержав недолгую паузу. Наблюдая за её реакцией, спросила:
— Почему ты винишь меня в смерти родителей?
Её глаза говорили громче слов. Они изменились, вмиг похолодев. Опустив голову, Грейс не громко прошептала:
— Она ещё спрашивает!
Я услышала. Разумеется, услышала, и мне это не понравилось.
— Что-то не так, бабушка? Ты говори, не стесняйся, я и за милю услышу, — в моём голосе звучал сарказм.
Бросив на меня презрительный взгляд, Грейс спросила:
— Ты же присутствовала при их смерти. Разве не помнишь?
Я отрицательно покачала головой. Не понимая сказанных ею слов, она точно свихнулась. Бабуля продолжила.
— Ах! Ты и не вспомнишь. Ты же слишком ранимая. У тебя был шок.
Слушая её, я понемногу мысленно возвращалась в прошлое. Так словно это произошло вчера, помнила тот день.
День выдался дождливым, ещё с утра лило, как из ведра. Мне нездоровилось: болело горло, держалась температура. Бабушка Грей, та, что навсегда останется в моём сердце рядом. Только не та, что превратила себя в чучело с натянутой кожей. Она говорила, что не стоило мне вчера есть столько мороженого. Мама виновато кивнула, сказав:
— Она же ребёнок. С кем не было в детстве?
Бабушка, не много поворчав, принялась за свои дела. Я сижу за столом и лениво перебираю ложкой хлопья с молоком. Есть совсем не хочется, опустив голову, я из-подо лба наблюдаю за сборами родителей.
Они уезжали без меня, так как я приболела. Я не желая оставаться снова дома и учить дурацкие стихи к празднику осени, как всегда пропуская всё самое интересное и весёлое.
Бросив ложку, таким способом привлекая внимание взрослых, в десятый раз прошу:
— Возьмите меня с собой! Ну, пожалуйста, мам!
Я снова видела лицо матери: молодое, свежее, с красивыми и правильными чертами.
— Прости, милая, в следующий раз. Хорошо? — Улыбнулась она.
— Нет! — кричу я в ответ, скрестив руки на груди. — Я вполне здорова!
Продолжая улыбаться, мама говорит:
— Карла, мы же ненадолго. Побудешь с бабушкой. Мы с папой привезём вкусненькое.
Демонстративно отодвинув от себя тарелку, кричу:
— Я ничего не хочу! Только с вами поехать!
— Моника, ты готова? — спрашивает отец, войдя в кухню.
Весь такой подтянутый, в идеально выглаженной рубашке, очки в дорогой оправе, ухоженная бородка. Замечая мой сердитый взгляд, он спрашивает:
— Что опять не так?
Тяжело вздохнув, мама, поправив ему пиджак, отвечает:
— Карла хочет ехать с нами. Я ей говорю в следующий раз, она ни в какую.
Посмотрев на меня, отец говорит:
— Карли…
— Я еду с вами, — перебив его, я топаю ногой.
— Вы её избаловали, — замечает Грейс, бросив мою сторону сердитый взгляд.
Я больше уже не слышу, что они мне говорят. Я кричу. Срываясь с места, бегу следом за ними к машине. Льет дождь. Бабушка Грейс бежит следом, пытаясь меня поймать. Вырываясь, я бросаюсь под колёса. Громкий хлопок. Я снова вижу лица родителей, до ужаса перепуганные. Взрывной волной меня относит в сторону.