-->

Одарённый гомункулами (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одарённый гомункулами (СИ), "Хог Лимит"-- . Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези / Драма / Фанфик / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Одарённый гомункулами (СИ)
Название: Одарённый гомункулами (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Одарённый гомункулами (СИ) читать книгу онлайн

Одарённый гомункулами (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Хог Лимит"
Иссей проиграл Райзеру: Багровый Дракон не смог дать носителю полноценную силу, и Хёдо растратил весь свой запас энергии. Огненный Демон становится новым Сатаной и по совместительству зятем Сазекса. Чтобы отомстить Райзеру, Иссей использует забытое чёрное волшебство - Алхимию, чтобы получить силу и сразить Лидера Феникса. Но алхимия - это равноценный обмен: получив желаемое, ты должен отдать что-то взамен. Так и получилось, что Иссей теряет Драйга и получает совершенное оружие - Мечи Хаоса!  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

На неё упала тень. Ирина прекратила раздумывать и подняла фиолетовые глаза на блондинку.

— А всё-таки? — продолжала допытываться Блейз, глядя на перебинтованное плечо медовласки. — Не болит?

Ирина молчала.

— Я понимаю, ты видишь во мне врага и ненавидишь, всё-такое. Так уж сложились обстоятельства. В другое время мы могли бы стать хорошими приятельницами.

«Это уж вряд ли» — подумала Шидоу.

— Я была восхищена твоим поступком, если честно. То, как ты защищала своего друга, вызвало у меня уважение к тебе. Ты либо прикрывала ценного человека, являясь его телохранителем, либо действительно готова пойти на самопожертвование. Хе-х, редко в наше время такое увидишь — большинство сейчас думают только о своей шкуре и задумываются о заботе других.

Ирина не изменилась в лице, лишь молча смотрела на ту, которая находилась по другую сторону клетки. Ей было всё равно, что скажет наёмница.

— Может, прекратим играть в молчанку? — попросила Блейз, нахмурившись. — Заметь: я спровадила отсюда этих двоих, так что мы можем нормально поговорить. Через решётку, конечно же. Ты говори, а я попробую тебя понять. Это может изменить твою дальнейшую судьбу. В противном случае тебя ждёт казнь.

«Мне всё равно. Говори, что хочешь!»

— Ладно, — напряжённо выдохнула Хартнет и отошла от решётки. — Хочешь на допрос к фюреру — пожалуйста! Но в любом случае, это просто бред — продолжать укрывать преступника, который убил около десяти людей. Ты просто глупая и наивная дура, раз продолжаешь защищать убийцу.

— Мы же сказали, что не знаем о его местонахождении, — подала голос Ран, привлекая внимание наёмницы. — Вам ясно-понятно объяснили: Иссей пропал, уйдя от нас сам; Эдвард Элрик погиб в битве с зомби-солдатами, защищая своих друзей. Почему вы нам не верите?

— А ты сама-то себя слышишь? Что значит «уйдя от нас сам»? То есть ты хочешь сказать, что этот парень вас предал, да?

«Исключительно верный ответ,» — подумала Ирина, но не стала это озвучивать.

— Иссея Хёдо и ишварца Шрама видели почти месяц назад в столице. Последний убил младшего брата Эдварда Элрика, а первый в этом ему помогал. И ты хочешь сказать, что Эдвард простил своего убийцу и помогает ему, да?

— Я… Я не знаю, но Эдвард хорошо относился к Иссею, — ответила Ран, опустив глаза. Она не знала об отношениях Иссея и Эдварда, и ей было трудно понять, почему Элрик дружелюбно относится к Хёдо, зная, что тот помогал убийце его брату.

— Можно было бы и получше что-нибудь придумать, пооригинальнее, — хмыкнула Блейз, прищурив взгляд. — Иссей Хёдо — помощник того, кто убил Альфонса Элрика. Я уверена, что Эдвард одержим местью. Если бы Эдвард встретился бы с Иссеем, то последний был бы доставлен в тюрьму и хорошенько допрошен. Алхимик и преступник — две непримиримые стороны, которые ну никак не могут дружить. Потому что один защищает закон, а другой его нарушает. Тем более, что в этой сфере затронуты личные чувства.

— Мы говорим правду, — старчески прохрипел Фу. — Мы не видели в них никакой вражды. Мы — шиноби Империи Ксинга, приехали в Аместрис ради нахождения философского камня, так как Император тяжёло болеет. Встретились мы в неудобной обстановке: сразу же передрались и потерпели поражение. Потом были некоторое время с ними, а затем сбежали, надеясь быстрее их добраться до гомункула Грида, но потерпели поражение. И, кстати, ваш фюрер и есть один из гомункулов.

Блейз ударила «молотом» кулака по решётке, мрачно глядя на пожилого ниндзю. Её янтарные глаза потемнели от гнева.

— А вот за такие слова можно и языка лишиться, — ледяным голосом промолвила Блейз. — Я, конечно, не в восторге от фюрера, но говорить про него такое не смеет никто.

— Тогда нам не о чем говорить, молодая леди, — вздохнул Фу.

В коридоре послышались шаги, и в комнату вошло несколько военных в синих кителях. Блондинка тут же отпрянула от решётки, встретив прибывших. Она знала, что им нужно, потому кивнула и облокотилась о стол, глядя, как открывают клетку Ирины, под прицелом оружия отстёгивают кандалы и скручивают, чтоб не вырвалась, если что. Блейз не знала, почему Брэдли решил именно с ней начать, но в подробности девушка не вдавалась.

— Надеюсь, на допросе не умрёшь, — хмыкнула Блейз напоследок Ирине и скрестила руки на груди, задумавшись. — Жаль, что нам так и не удалось поговорить.

Троица выдвинулась в нужном направлении, оставив Эдварда под присмотром Мэй. Ребята следовали по точно указанному маршруту, о котором говорила Зеновия. Грид тут же обволок себя непробиваемой бронёй гомункула и перешёл на нечеловеческое зрение, чем удивил Иссея. Во время бега Линг рассказал юноше всё, как было: он — гомункул Жадность, сбежавший из склепа, откуда сбежал и Хёдо. Про подробности обещал рассказать как-нибудь в другой раз. Шатен согласился, тем более, что сейчас было не самое лучшее время для рассказов.

«Ишварит про него рассказывал, значит? Занятно! Он гомункул, твой друг-алхимик гомункул и твоя бывшая гомункул. Интересно, почему ты не гомункул?»

Иссей проигнорировал замечание Кратоса. Задолбал он его уже!

Канализация вывела троицу в просторное сырое помещение, и у Хёдо появилось дежавю — он уже бывал тут однажды. Да, так и есть! Именно сюда Иссей вместе со Шрамом убегал во время нападения на Государственный Штаб алхимиков. Бывший демон вспомнил, как тогда он и ишварит планировали проникнуть в государственную библиотеку, чтобы найти документ по созданию философского камня и как на них напали гомункулы. Как же дни быстро миновали после того дня, который навсегда отразился в памяти Хёдо как кошмар.

Впереди показался свет, и Зеновия остановила ребят, осторожно подобравшись к нему. Иссей и Линг ожидали действий подруги, готовясь в случае плохих обстоятельств бросаться ей на помощь. Бывший демон на всякий пожарный положил руку на рукоять клинка; Грид сжал покрепче ятаган.

— Всё чисто! — сообщила Зеновия.

Кивнув друг другу, парни добрались до девушки, и троица осторожно вышла на свет, после чего прыжком перескочили выстроенную баррикаду. В высоту она была небольшой, так что особых усилий тратить не пришлось. Теперь по плану: двое наводят погром в столице, один пробирается по-тихому в тюрьму и вызволяет их товарищей.

— Беру второй вариант, — сказал Иссей.

— С ума сошёл? — покрутила пальцем у виска Зеновия. — Ты и на ногах-то нетвёрдо стоишь, а собираешься идти один. Будешь с кем-нибудь из нас привлекать внимание военных.

— Исключено: ты не найдёшь Расса, как бы этого не хотела; Линг спалится по своей ауре гомункула, и Расс ускорит процесс.

— А как тогда ты его найдёшь? — поинтересовался Яо.

— Режим Титанов. Меня он не запалит, а вот я засеку его местонахождение при помощи острой чувствительности ки.

— Иссей, это безумие! — испугалась синеволосая, представив, как на не совсем боеспособного её друга налетает один из самых опасных гомункулов. — Ты можешь погибнуть!

— Не умру, не переживай, — безмятежно парировал Хёдо, подмигнув ей. — Верьте в меня, друзья, и я быстро выберусь оттуда. А теперь простите, мне пора.

Бывший демон собрался было двигаться в сторону тюрьмы, как Линг преградил ему дорогу внезапно.

— Линг, что ты…

— Раз уж ты идёшь один, Исэ, то возьми это, — Грид сконцентрировался на тепле в ладонях, и они тут же принялись создавать слабо светящуюся сферу. — Я когда убегал из склепа, спёр эту штуковину. Почему — не знаю, красивая, наверное. Почему отдаю её тебе — она вроде как магическая, фиг её. Если нет — послужит тебе хорошим щитом.

Сияние разошлось, и в руках Линга появился приличной длины наруч от плеча до запястья, и брюнет кинул его в руки шатена. Иссей на автомате поймал эту штуку и оглядел её. На ощущение — металл, причём довольно-таки тёплый, да ещё сделанный из чистого золота. На плече вырисовывалась голова золотистого барана с довольно забавными закрученными спиралью рогами. Хёдо не мог понять, что это.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название