Удача – капризная леди
Удача – капризная леди читать книгу онлайн
Фиби Холлиуэл решила вновь наслаждаться прелестями незамужней жизни, но Коул, опять ставший демоном, не собирается так просто отступаться от нее. Сверхестественные силы зла готовят новый заговор против Зачарованных. Коул постоянно следит за Фиби. И вот, помогая Зачарованным в битве, он проваливается во времени. Коул попадает в Голливуд времен Второй мировой войны и утягивает сестер за собой. Демоны пытаются прикончить всех четверых с помощью черной магии. И если сестры не соберутся с силами, то удача навсегда оставит их.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну понятно: хорошие манеры, — сказала Пайпер сердито. — Но защищаться я могу самостоятельно!
— Но об этом знаем лишь мы сами. Конечно, мы можем надрать всем задницу с большой легкостью, чем этот мужик с портфелем, — здраво рассудила Фиби. — Но тогда на нас будет глазет полгорода. Так что придется позволить мужчинам вести себя по-джентельменски. Кстати, со стороны Лео ты принимаешь подобные вещи.
— Верно. И теперь мне ясно, почему он их делает, — это пережиток его эпохи. Как ты думаешь, что с ним происходит сейчас, в нашем времени? Может быть, ему нужна моя помощь? Надо бы поскорее вернуться…
Фиби дружески погладила сестру по руке:
— Теперь уже скоро вернемся, не волнуйся!
Некоторое время они шли молча. Потом Фиби вновь заговорила:
— И еще кое-что меня удивляет. — Она кивнула на группу женщин, выходивших из магазина одежды. — Здесь не носят зеленого. Кроме костюмов тех артистов на пляже, я не видела ничего в этих тонах — ни платьев, ни шляпок, ни сумок. И даже этикеток на товарах. Интересно, зелень они едят?
— Наверняка, — ответила Пайпер. — Все очень просто. Лео рассказывал мне об этом. Все зеленые красители забрала армия для униформы. Буквально скупила на корню.
— Знаешь, по-моему мы родились очень удачно, — пробурчала Фиби, вспоминая уроки истории, которые, как казалось раньше, не должны были пригодится.
Присмотревшись к витрине магазина, они увидели в ней официальное правительственное обращение.
Фиби наклонилась и прочла несколько строчек.
— Хм! Здесь написано, что основная честь металла и ткани должна идти на нужды фронта. Тогда понятно, почему здешние платья такие узкие а юбки короткие…
Подобные ограничения показались сестрам очень странными.
Фиби стала присматриваться к одежде проходивших мимо мужчин. Они совсем не носили жилетов. У пиджаков не было ватных плеч, а у брюк — отворотов. Видимо, каждый должен был заплатить свою лепту.
Фиби остановилась и стала разглядывать свои волосы в зеркальной витрине.
— Ты что, собираешься стричься? — испугалась Пайпер, хватая ее за руку. — Но ты так прекрасно выглядишь!
Вскоре они поравнялись с старинным зданием.
— Это Швабская Аптека, — объяснила Пайпер, просияв. — Лео без конца твердил о ней. Здесь собирались актеры, писатели и музыканты. Они часто устраивали шумные посиделки с бесплатным угощением.
Фиби заметила объявление в витрине:
— Им нужны работники на кухню!
— Замечательно! — воскликнула Пайпер. — Я так соскучилась по поварской работе!
— Смотри и улыбайся, — Пайпер потащила сестру за собой. Они преодолели вращающиеся двери, ведущие в кухню, постучались и вошли.
Фиби поискала глазами меню, но не нашла его. Потом увидела грифельную доску, висевшую позади прилавка. Ее взгляд случайно упал на двух женщин, сидевших за столиком. Они были одеты, словно черно-рабочие на фабрике, но при этом густо накрашены.
Кошмар!
— Я не собираюсь отказываться от своих обязанностей, — оживленно говорила одна из них. — Конечно, после того, как Джо ушел на фронт, в доме стало пустовато, особенно по ночам. Но, заняв его место в Ассамблее, я почувствовала, что вношу свою лепту в общее дело!
Ее соседка рассмеялась:
— Представляешь, что самое забавное?! У меня потребовали диплом о высшем образовании. Как будто у меня его не может быть!
— Да, они даже не могут придумать разумных отговорок. Их заботят лишь собственные теплые места. Но если ты можешь дышать, то можешь и работать.
«Прекрасно, — подумала Фиби, — услышав все это. — Значит, для меня будет несложно устроиться. Итак, работа на фабрике и участие в Ассамблее. Может, и не получится. Но есть лишь один способ это выяснить».
Еще две женщины стояли возле стойки и, качая головами, оглядывали полупустые полки. На голове у одной красовалась шляпа с цветами, а руки другой покрывали перчатки, достающие до локтя. Эти дамы уж точно не работали на фабрике.
Фиби невольно стала подслушивать и их разговор.
— Вначале у нас со Стенли все было нормально. Когда мы поженились в тридцать седьмом, у нас были деньги, чтобы прожигать их. А что делать теперь? Я понимаю: повышение цен, однако нормирование продуктов — это уже слишком! И никто не смеет даже слова сказать!
— Знаю. Но ведь ты же не хочешь лишить продовольствия наших солдат?
— Нет, кончено! Я все понимаю и согласна с этим…
— …но это вовсе не значит, что я не должна жаловаться, — сказали обе хором и дружно рассмеялись.
— Кхм! — услышала Фиби за спиной и поспешно обернулась. Она увидела дородную старуху, кажется официантку.
— Что вы хотите? — спросила та.
— Я хочу кофе. Растворимый кофе.
— А что это такое?
Фиби только теперь сообразила, что проговорилась. Ведь она была в чужом времени. Кончено, здесь все было другим, но чтобы до таких мелочей! Неужели в сорок втором году не было растворимого кофе? Ну да ладно…
— Ну хоть какой-нибудь кофе есть?
— Есть. Значит, принести?
Фиби решила быть осторожной, но все же сказала:
— Если можно, с пониженным содержанием кофеина.
Официантка оскалилась и провела рукой по лбу, будто бы вытирая пот:
— Вы не здешняя, верно?
Фиби молча пожала плечами.
Официантка вскоре вернулась с чашкой кофе.
— Еще что-нибудь?
— Пока ничего, — ответила Фиби, но тут же передумала: — Пожалуй, сливок и сахара.
— Сливки есть, а сахара нету. Я всем говорю, чтобы поискали его в другом месте. У нас тоже нормирование продуктов. Могу принести булочек. Для этого не нужны красные точки.
— Ясно. — Фиби улыбнулась как можно шире, от чего вид у нее стал совершенно идиотским. Она не понимала, о чем речь. — Ладно.
Официантка снова ушла. Фиби стала потягивать свой кофе, на удивление ароматный.
В помещении было около дюжины человек, и среди них четверо ребят, оживленно обсуждавших историю боксера и любовницы гангстера. То и дело звучали имена «Раньйон» и «Фитц». Фиби не обращала на них особого внимания. Ее взгляд приковал медальон на длинной цепочке, висевший на шее у хрупкой молодой брюнетки. Она глядела куда угодно, только не в сторону Фиби, и нервно поигрывала своим медальоном. Солнце ярко озаряло ее лицо, в больших глазах блестели искорки. Ее длинные, вьющиеся от природы во-лосы были собранны сзади заколкой в виде бабочки. Длинные точеные пальцы барабанили по столу не касаясь лежавшего на блюдце бутерброда с сыром. На ней было одно из самых красивых платьев, какое только видела Фиби.
Но что самое удивительное — медальон на ее груди в точности повторял знак, красовавшийся на обложке «Книги Теней».
Фиби подхватила свою чашку и направилась к незнакомке. Подойдя к ее столику, она сказала:
— Мне понравилось ваше украшение.
— А, спасибо. — Девушка подняла глаза. — Вы хотите сесть рядом со мной?
— Если можно! — Фиби опустилась за столик, поставила чашку и улыбнулась. — Кажется, эта толстая официантка не очень любезна.
— Да, колоритная фигура, — вздохнула девушка и протянула руку: — Меня зовут Хлоя.
— А меня — Фиби.
Когда их руки соприкоснулись, Фиби почувствовала что-то родственное и спросила: — ты местная?
Хлоя кивнула и произнесла:
— А я слышала, как официантка сказала, что ты не отсюда:
— Да, это и так видно, — ответила Фиби. — Мы с сестрами только сегодня приехали из Сан-Франциско. Из-вини мое нахальство, но уж больно красивый у тебя медальон.
Хлоя инстинктивно прикрыла его рукой.
— Его сделали местные ювелиры? — продолжала Фиби. — Знаешь, я почти ничего не знаю о Лос-Анджелесе. Совсем ни в чем не ориентируюсь. Где найти хорошую одежду, украшения, работу… и еду!
Хлоя заметила, что Фиби держится как новенькая ученица, и сказала:
— Не стесняйся! Спрашивай, о чем хочешь.
«И это говорят ведущей колонки „Спросите Фиби“. Но если ты затерялась во времени…»
— Ну… тогда скажи вот что, — произнесла Фиби заговорщическим тоном. — Вон те две женщины — кто они?