Полночный поцелуй
Полночный поцелуй читать книгу онлайн
Мэтт со своей подружкой Эйприл и лучшим другом Тоддом приехали на курорт, чтобы повеселиться и позагорать. Однако этим летом над берегом все чаще кружат мрачные тени. И друзья вместо отдыха соприкоснулись с кошмарным миром вечной ночи.
«Что творится с Эйприл и Тоддом? — удивляется Мэтт. — Отчего они так побледнели, ослабли и… изменились?»
Разгадка крылась в двух маленьких ранках у них на шеях. Зловещие летучие мыши парили над пляжем в поисках новых жертв.
Оказывается, Эйприл целовалась с другим. Поцелуи этого парня были странными, опьяняющими. После них девушка теряла силы и страстно хотела еще и еще целоваться. Потому что это были поцелуи вампира.
Успеет ли Мэтт спасти Эйприл? Только он один понимает, что ее следующий ночной поцелуй может стать последним.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А я уже заказал пиццу, — сообщил Тодд улыбаясь другу через стол.
— Вы тоже из Шедисайда? — спросила Джессика.
Мэтт и Эйприл ответили хором.
Эйприл поймала себя на том, что уставилась на ногти Джессики, длинные и ухоженные, покрашенные в цвет ее губной помады. Придвинувшись поближе к Тодду, Джессика скользила пальцами по его руке вверх и вниз.
"Вот это да! И ему это нравится", — удивилась Эйприл.
Они болтали о городе, о море, о родителях. Эйприл рассказала о проделках близнецов и как трудно бывает ей их усмирить.
Джессика уже оставила в покое руку Тодда и играючи запустила пятерню в его кудрявую шевелюру.
"Наверное, мы с Мэттом выглядели так же, когда только начали встречаться", — подумала Эйприл. Но потом вспомнила и пришла к выводу, что все было совсем иначе.
Принесли пышущую жаром пиццу на круглом металлическом блюде. Эйприл, Мэтт и Тодд быстро расхватали себе куски и разложили по тарелкам.
— А я уже обедала, — объяснила Джессика. — Больше не лезет.
— Ни кусочка? — удивился Тодд.
— Нет. В самом деле, — ответила Джессика Эйприл заметила, что она смотрит куда-то в сторону входа в пиццерию, и проследила за ее взглядом.
В дверях появился тот самый парень, с которым вчера свела ее судьба. Он пытался пробраться через тесный зал, лавируя между столиками.
— Эй, это же Габри! — воскликнула девушка поднимаясь навстречу, затем повернулась к Мэтту. — Это о нем я тебе вчера говорила.
У Мэтта рот был набит пиццей, крошки сыра сыпались на подбородок. Парень только кивнул не поднимая головы.
Габри добрался до их столика и встал рядом в нишу. Его темные глаза впились в Эйприл.
— Ты здорова? Ты так быстро припустила прошлой ночью, что…
— Извини, — потупилась девушка. — Я совсем потеряла голову. Я знаю, что вела себя по-ребячьи. Но я так боюсь летучих мышей.
Она толкнула Мэтта, чтобы он подвинулся к стене и дал Габри сесть с ними.
Габри был одет в мешковатые серые шорты и белую спортивную майку. Ему явно было приятно следить за действиями Эйприл. Усевшись с нею рядом, он одарил девушку ослепительной улыбкой.
— Знакомься — это Мэтт, Тодд и Джессика, — сказала она, указывая на приятелей. А у Джессики спросила: — Ты знакома с Габри?
— Нет, — ответила та, качая головой Ее покоились на плече у Тодда. — А ты тоже местный?
— Да, — сказал Габри. — Я прожил здесь всю жизнь.
— Попробуй пиццы, — предложил Мэтт пододвигая парню блюдо.
— Нет, спасибо. Я уже сыт.
— он прошлой ночью спас мне жизнь, — объясняла Эйприл. — Он такой храбрый. — Да нет же. Ничего особенного. В самом деле.
— Расскажи нам, что произошло, — попросила Джессика, небрежно бросая взгляд в его сторону
— Ну, если бы Мэтт не опоздал на полчаса, ничего бы и не случилось, — проговорила Эйприл больно толкая друга локтем в бок. Он сделал невинное лицо.
— Пожалуйста, не тяни резину, — сказала Джессика, все крепче сжимая руку Тодда.
И Эйприл принялась рассказывать о ночном происшествии на пляже. Она видела, что Мэтт недоволен ее рассказом. "Ревнует, — решила девушка. — Ревнует, что это Габри меня спас. Может быть, ревнует, что я гуляла с этим парнем ночью".
— Это так ужасно! — воскликнула Джессика, когда история закончилась. — Я тоже терпеть не могу летучих мышей.
— Ничего страшного, — возразил Габри, наклоняясь к ней через стол. — На самом деле летучие мыши не кусаются. Это просто предрассудок.
— Они такие отвратительные, — сморщилась Джессика, глядя, как Тодд приканчивает свою порцию пиццы.
— Я завидую этим существам, — сказал Габри. — Мне всю жизнь хотелось уметь летать. Мне просто необходима эта свобода — возможность раскинуть крылья и взмыть в вышину.
"Он красив по-настоящему, — подумала Эйприл. — У него самая замечательная улыбка". Она положила себе еще кусочек пиццы и попросила:
— Мэтт, передай, пожалуйста, молотый чеснок.
— Дерзкий, — откликнулся тот мрачно, видимо размышляя о том, что же нашла его подруга в этом парне.
Эйприл взяла у Мэтта стеклянную чесночницу и хотела было посыпать свою пиццу. Но тут, к удивлению девушки, Габри перехватил ее руку.
— Пожалуйста, прекрати, — сказал он быстро, отводя взгляд. — Извини, но я терпеть не могу запах чеснока. Наверное, у меня аллергия или что-то в этом роде.
— Как хочешь, — сказала Эйприл, возвращая чесночницу Мэтту. Затем повернулась к Габри, недовольно надув губы. — Никогда не слышала, что бывает аллергия на чеснок.
— Ну, это такой пустяк, — пробормотал он.
— У меня тоже аллергия на чеснок, — обронил Мэтт, положив руку подруге на плечо. — Особенно если пахнет от тебя.
Рассмеялись все, кроме Джессики.
— Здесь так душно, — сказала она, обмахиваясь ладонью. Затем повернулась к Тодду. — Ты поел? Мне хочется поскорее пойти на пляж.
Парень кивнул и лихорадочно проглотил последний кусок пиццы.
Конечно, пойдем. Кто-нибудь идет с нами? Нет?
Джессика поднялась, закинула назад свои длинные волосы.
Эйприл заметила, что Мэтт глаз с нее не сводит.
"Что ж, — подумалось ей, — Джессика и вправду великолепна".
— Смотри в тарелку, — она больно толкнула приятеля под ребра.
— а? — он сделал вид, что не понимает, о чем речь.
— Увидимся позже, — крикнул радостно Тодд Джессика уже волокла его к выходу.
— Ага. Позже, — повторил Мэтт, разглядывая длинные и стройные ноги Джессики.
— Рад был увидеться, — бросил Габри вслед уходящим.
Но Тодд и Джессика уже исчезли за дверью.
— Мне понравились твои друзья, — сказала Джессика. Они с Тоддом прогуливались по берегу, держась за руки.
Стояла теплая, ясная ночь. Полная луна, окруженная мерцающими звездами, посеребрила песок. Весь пляж окрасился в сливочный цвет только кое — где его пересекали синеватые тени. — Сегодня здесь так людно. Не то, что вчера, — произнес Тодд.
Пляж был полон людей, наслаждавшихся красотой летней ночи. Здесь были и пары, и компании, и бродящие, и пляшущие, и ребятишки, которым давно пора было спать.
Джессика скинула сандалии и потянула Тодда к воде.
Темно — зеленые волны набегали на берег, щекоча ноги, затем откатывались. назад с легким шипением.
— что ты хочешь делать? — спросил парень, отступая назад.
Давай искупаемся, — Джессика просительно посмотрела на него. Ее обнаженные плечи блестели в лунном свете, как слоновая кость. Она снова плавно потянула парня к воде.
— Неохота, — помотал он головой. Джессика обиженно надула губы.
— Ты не хочешь купаться со мной? — она озорно улыбнулась. — Можешь обойтись и без плавок
— Да нет же, не из-за этого, — Тодд рассмеялся. — Просто сейчас прилив.
— Так, — произнесла девушка. Ее глаза сузились, а выражение лица оставалось игривым. Она все так же сжимала его руку. — Ты совсем маленький, да?
— Да, это так, — согласился парень. — Я маленький. В смысле я плохо плаваю.
— Давай проверим, — прошептала Джессика. Ее волосы растрепались, и она показалась Тодду похожей на русалку.
— Нет. Правда. Я не буду, — заявил он. — Я слышал, что ночью приливы особенно коварны, — и, растерянно взглянув в лицо подруге, сказал: — Давай просто гулять, и все.
"А он уже не такой застенчивый" — отметила девушка, довольная собой, когда они снова побрели вдоль берега. — Не слишком яркая личность, но в нем есть сладость".
"И эта сладость — нектар. Очень большая сладость".
Жажда сделалась вдруг нестерпимой.
— Пойдем к дюнам, — прошептала Джессика. — На берегу слишком сыро.
Он согласился без раздумий" положил руку на ее тонкую талию, и они направились прочь от воды. За спиной у них продолжали мерно шуметь волны.
Вскоре они оказались одни, в ложбине между двумя высокими песчаными холмами, поросши ми густой травой. Чуть дыша приникли друг к другу.
Джессика целовала его в губы и пристально глядела в глаза. Затем ее рот исказился от нетерпения, она прикоснулась к его шее и почувствовала как начинают расти клыки.