Смертельные испытания
Смертельные испытания читать книгу онлайн
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Даррен Шен
Смертельные испытания
ПРОЛОГ
Не верь тем, кто скажет тебе, что вампиров не существует! Мир полон ими. Не злыми, способными превращаться в животных, боящимися крестов созданий из легенд, а благородных, сверхъестественно сильных долгожителей, которым необходимо пить кровь для того чтобы выжить. Они вредят людям настолько мало, насколько это возможно, и никогда не выпивают всю кровь, чтобы не убить их.
Скрытно в заснеженном, труднодоступном уголке мира, называемом Гора вампиров, вампиры встречаются каждые 12 лет. Совет (как они его называют), управляемый Князьями, которым подчиняются все вампиры, и большинство из присутствующих являются Генералами вампиров. Они правят живыми мертвецами.
С целью представления меня Князьям, мистер Джутинг притащил меня в Гору вампиров и на Совет. Мистер Джутинг — вампир. Я его помощник, полувампир, и меня зовут Даррен Шен.
Это был долгий, тяжёлый путь. Мы путешествовали с нашим общим знакомым Гэвнером Перлом, четырьмя волками и двумя карликами, странными созданиями, работающими на таинственного господина по имени мистер Корнелиус. Один из карликов был убит в пути сумасшедшим медведем, выпившим крови мертвого вампирца (они похожи на вампиров, за исключением багровой кожи и красных глаз, ногтей и волос, и они всегда убивают тех, чью кровь пьют). Другой заговорил — впервые представитель Малого Народца общался с кем-то — и сказал, что его зовут Хоркат Мулдс. Он также передал леденящее кровь послание мистера Корнелиуса: Властелин вампирцев скоро придет к власти и багровокожие убийцы снова начнут войну с вампирами — и победят!
Наконец мы добрались до Горы вампиров, где вампиры живут в сети туннелей и больших пещер. Я подружился с кучей вампиров, включающей Себу Нила, который был учителем мистера Джутинга, когда тот был молод; Арру Грацис, одну из немногих женщин-вампиров; Вейниса Блейна, одноглазого распорядителя спортивных состязаний; и Курду Смальта, Генерала, который вскоре должен был стать Князем.
Князья и большинство Генералов не произвели на меня впечатления. Они сказали, что я слишком молод, чтобы стать вампиром, и критиковали мистера Джутинга за то, что он обратил меня. Чтобы доказать, что я достоин быть полувампиром, я должен пройти Испытания Посвящения — серию жёстких экзаменов, которые предназначены для будущих Генералов. Когда я решал, принимать ли вызов, они сказали мне, что если я пройду их, я буду принят в ряды вампиров. Но они не предупредили меня, что если я не пройду испытания, я буду убит!
ГЛАВА 1
Огромная пещера, известная как Зал Кледона Лурта, была почти пуста. За исключением сидящих за моим столом Гэвнера, Курды и Хорката, там был только один настоящий вампир — охранник, который сидел один, потягивал пиво и беззвучно насвистывал.
Около четырёх часов прошло с тех пор я узнал, что меня будут оценивать по результатам Испытаний Посвящения. Я до сих пор не знаю очень много о них, а от мрачных лиц моих товарищей, а также от того, что было сказано в Зале Князей, я понял, мои шансы на победу были, в лучшем случае, небольшими.
Пока Курда и Гэвнер рассказывали мне по секрету о моих Испытаниях, я изучал Хорката, которого я нечасто видел в последнее время (он был занят в Зале Князей — отвечал на их вопросы). Он был одет в его традиционные синие одежды, хотя теперь он не одевал капюшон, не заботясь о том, чтобы скрыть его серое, в шрамах, будто сшитое, лицо. У Хорката нет носа, а уши скрыты под кожей черепа. У него пара больших круглых зеленых глаз в верхней части головы. Его рот с рваными краями полон острых зубов. Обычный воздух смертелен для него — подышав им 10 или 12 часов, Хоркат умрёт — так что он носил специальную маску, благодаря которой оставался в живых. Он стягивал маску вниз по подбородку, когда говорил или ел, а потом возвращал обратно. Харкат был когда-то человеком, но умер, и получил это тело после сделки с мистером Корнелиусом. Он не помнил, как он умер и каковы условия его этой сделки.
Хоркат передал послание Князьям от мистера Корнелиуса о том, что близится ночь Властелина вампирцев. Властелин вампирцев — мифическая фигура, чьё появление предположительно будет сигналом о начале войны между вампирами и вампирцами, в которой (по словам мистера Корнелиуса) вампирцы победят, уничтожив вампиров.
Поймав мой взгляд, Харкат опустил маску и сказал:
— Вы… видели большую часть… Залов?
— Меньшую, — ответил я.
— Вы должны… устроить мне… экскурсию.
— У Даррена нет времени для экскурсий, — несчастно вздохнул Курда, — нет времени даже для подготовки к Испытаниям.
— Расскажите мне больше об Испытаниях, — попросил я.
— Испытания являются частью нашего вампирского наследия, которые проводятся столько, сколько помнят вампиры, — сказал мне Гэвнер.
Гэвнер Перл — Генерал вампиров. Он был очень плотный, с короткими каштановыми волосами, с покрытым шрамами, избитым лицом. Мистера Джутинга раздражало его тяжёлое дыхание и храп.
— В былые ночи они проводились на каждом Совете, — продолжал Гэвнер, — и каждый вампир должен был пройти их, даже если он уже проходил их десять раз.
— Около тысячи лет назад Испытания были изменены. Это было примерно в то время, когда появились Генералы. До этого были только Князья и простые вампиры. В соответствии с новыми условиями, только те, кто хотел стать Генералом, должны были подвергнуться Испытаниям. Многие обычные вампиры проходили Испытания, даже не желая стать Генералами — вампир обычно должен пройти Испытания Посвящения, чтобы заработать уважение своих коллег, но они не обязаны это делать.
— Я не понимаю, — сказал я. — Я думал, что если ты прошёл Испытания, ты автоматически стал Генералом.
— Нет, — опередив Гэвнера, ответил Курда, проводя рукой по светлым волосам. Курда Смальт физически не настолько силён, как другие вампиры — он верит, что голова важнее мышц — и у него меньше шрамов, чем у других, хотя у него есть три маленьких красных постоянных царапины на левой щеке — метка вампирцев. (Мечтой Курды было объединение вампиров и вампирцев, и он в течение многих лет обсуждал условия мирного договора с кровожадными изгоями.) — Испытания — только первый экзамен для желающих стать Генералами. Потом нужно пройти другие испытания силы, выносливости и мудрости. Пройдя испытания просто означает, что ты — вампир с хорошей репутацией.
Фразу "хорошая репутация" я слышал много раз. Уважение и честь чрезвычайно важны для вампиров. Если ты вампир с хорошей репутацией, тебя уважают твои коллеги.
— Что проиходит на Испытаниях? — спросил я.
— Есть множество различных экзаменов, — ответил Гэвнер, снова принимая эстафету от Курды. — Ты должен выполнить 5 из них. Они будут выбраны случайно, по одному за раз. Задачи варьируются от борьбы кабанов до покорения опасных гор и преодоления рва, заполненного змеями.
— Змеями? — спросил я, испуганный. У моего лучшего друга из цирка уродов Эвры Вона была огромная змея, к которой я привык, но с которой так и не научился обращаться. Змеи меня пугали до мороза по коже.
— Не будет никаких змей в Испытаниях Даррена, — сказал Курда. — Наш последний хранитель змей умер 9 лет назад, и его не заменили. У нас еще есть несколько змей, но недостаточно, чтобы наполнить ванну, не говоря уже о рве.
— Испытания проводятся ночами одно за другим, каждой ночью по одному, — сказал Гэвнер. — Между ними разрешается дневной отдых. Поэтому ты должен быть особенно осторожен в начале — если ты получишь травму на ранней стадии, у тебя не будет много времени, чтобы восстановиться.
— На самом деле ему может повезти, — сказал Курда. — Фестиваль живых мертвецов почти готов.
— Что это такое? — спросил я.