Смертельные испытания
Смертельные испытания читать книгу онлайн
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я открыл глаза. Мое сердце перестало биться, как барабан, и пик паники прошёл. Я медленно брёл по коридору в поисках метки. Я был уверен, что если найду хотя бы одну, вспомню всю карту. Я дошел до конца коридора — меток не было. В следующем коридоре я тоже не нашёл ничего нового. И в следующем за ним. И в следующем.
Я чувствовал, как паника поднимается снова, когда я узнал подсвечник на круглом светло-сером камне — одну из моих меток! Я смотрел на свечу и стал ждать, когда карта восстановится в моей памяти. Несколько долгих секунд моя голова оставалась страшно пустой, затем я вспомнил карту. Наконец я припомнил первые коридоры, потом еще целый кусок всплыл в памяти, затем быстро вспомнилось всё остальное. Я оставался на месте ещё несколько секунд, чтобы увериться в том, что моя голова стала ясной и можно продолжать искать выход.
Вода дошла уже до моей нижней губы. Движение становилось почти невозможным. Я должен был слегка подпрыгивать, покачиваясь вперёд, чтобы держать голову над водой, но осторожно, чтобы не удариться о потолок. Как долго я смогу бежать после того как воздух кончится? Три минуты? Четыре? Вряд ли больше. Я должен был найти выход, и быстро!
Сконцентрировавшись на карте в моей голове, я пытался выяснить, как далеко я от того места, с которого я начал. По миом расчётам, я должен находиться у одной из внешних стен. Если я прав, и дверь недалеко, я получал шанс.В противном случае, Испытание можно считать законченным.
Завернув за угол, я побежал к первому участку внешней стены. Я узнал его сразу же, потому что камни были темнее и грубее, чем в остальной части лабиринта. Там не было буквы Х, но моё сердце всё равно радостно скакнуло. Возвращаясь, я выкинул карту из головы — она мне ни к чему больше, и поторопился к следующему повороту в поисках неуловимой Х.
Я нашёл четыре разных участках внешней стены, но там не было выхода. Вода уже была чуть ли не до потолка. Я плыл больше, чем шёл, прижимая губы к потолку, чтобы дышать. Всё было бы в порядке, если бы не ужасный камень — он тащил меня назад ещё сильнее, чем прежде, а когда я пытался плыть, тормозя меня до ползания.
Когда я остановился, чтобы перевести дыхание, я понял, что пришло время принять критически важное решение. Мы с Вейнисом обсуждали его в тренировочном лабиринте. Он надеялся, я не дойду до этой стадии, но если уж дойду, я должен сделать правильный выбор.
Если я буду продолжать в том же духе, я умру. Я продвинулся весьма незначительно, и через минуту или две вода покроет моё лицо полностью, и я утону. Пришло время азартной игры. Один последний бросок костей. Если удача вампира со мной, я выживу. Если нет…
Я сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, наполнил мои лёгкие, а затем нырнул под воду и достиг пола. Добравшись до камня, я перевернулся на спину, так что я плыл на спине, и положил камень на живот. Теперь я плыл. Было неудобно — вода заливалась в нос, но это был единственный способ не давать камню тянуть меня вниз. Вампиры могут задерживать дыхание дольше, чем люди — на пять или шесть минут с лёгкостью — но из-за того, что я плыл на спине, я должен был выдыхать через нос, не позволяя воде залиться в него, поэтому у меня были две, ну три минуты максимум, прежде чем я потеряю кислород и утону.
Проплывая мимо очередного угла, я пристально осмотрел длинный коридор. Я заметил какое-то пятно, которое должно быть в конце внешней стены, но я был слишком далеко, чтобы понять, есть ли там буква X или нет. Я подумал, что это может быть она, но это могло быть игрой воображения — Вейнис предупреждал меня о подводных миражах.
Я плыл по коридору. Проплыв половину, я понял, что там не было X — длинная трещина в камне обманула меня — я повернулся и быстро поплыл обратно тем же путём. Вес камня тянул меня вниз. Я остановился, встал на пол, и оттолкнулся ногами от пола, потом выпрямился и поплыл дальше. Я тщетно искал другие проблески внешней стены, но за двумя следующими углами были коридоры, а не стены. Кислород стремительно таял. Всё тяжелее и тяжелее было двигать руками и ногами.
Следующий ход мог и не вести к внешней стене, но у меня не было времени, чтобы плыть дальше и искать другой угол. Собрав всю свою энергию, я поплыл вниз по короткому коридору и повернул в конце. Он вёл к другому короткому коридору. Когда я повернул в этот кордиор, камень, царапая мой живот, упал с него. Я вскрикнул, не думая. Вода хлынула в рот и воздуха вышел. Кашляя, я рванулся к потолку, чтобы вдохнуть, но вода уже опередила меня — воздуха больше было.
Я забуксовал, молча проклиная судьбу и вампирских богов. Это конец. Я отдал все силы, но было не суждено победить. Лучше всего сейчас было бы открыть рот, глотнуть воды, и тогда конец был бы быстрым. Я бы так и поступил, но этот коридора был плохо освещён, а мне не нравится идея смерти в темноте. Поэтому, хотя это было мучительно, я нырнул к полу, взял камень, вернул его обратно на живот и поплыл вперед, чтобы найти где-нибудь ярко освещённое место, чтобы там умереть.
Когда я повернул налево в конце коридора, я заметил тёмный камень внешней стены. Я слабо улыбнулся, думая, как радовался бы несколько минут назад. Я перевернулся на живот, чтобы умереть стоя… и остановился.
Буква Х была на этой стене!
Я смотрел на неё, а в это время драгоценные пузырьки воздуха глупо выскочили из моего рта. Это снова игра воображения? Или трещина? Должно быть. Мне не могло так повезти. Я собрался проигнорировать это и…
Нет! Это Х!
Я собрал остатки воздуха и сил, но вид буквы X дал мне волю к жизни. Задействовав ресурсы, о которых я и не подозревал, я жёстко оттолкнулся ногами и полетел в стену, как пуля. Я ударился об неё головой, чуть отступил, а затем перевернулся и стал изучать большую, грубую X.
Я так обрадовался тому, что нашёл букву Х, что совершенно забыл нажать кнопку в её центре. Какая шутка — подойти так близко и провалиться в самом конце. Но, к счастью, я был избавлен от подобного позора. Моя левая рука сама собой поднялась, пробежал пальцами к кнопке в букве и нажала её. Кнопка скользнула внутрь, и X исчезла вместе с камнем в стене.
С оглушительным рёвом вода хлынула через брешь. Она унесла меня с собой, встряхнула и оставила за дверью, когда мой камень за что-то зацепился. Мои глаза и рот были закрыты, и некоторое время мне казалось, что я все ещё под водой в лабиринте. Постепенно, однако, уровень воды упал, и я понял, что могу дышать.
После глубочайшего вдоха в моей жизни, я открыл глаза и моргнул. Пещера был гораздо светлее и меньше, чем три четверти часа назад, когда мной руководил Вейнис Блейн. Я чувствовал, что сижу на пляже в тёплый летний день.
Одобрительные крики дошли до моих ушей. Оглядываясь вокруг как рыба, выброшенная на сушу, я заметил обрадованных вампиров, которые бежали ко мне, шлёпая по лужам воды и вопя от возбуждения. Я слишком устал, чтобы различать их лица, но я узнал оранжевые волосы вампира, который был впереди всех — мистера Джутинга.
Как вода ушла, я с трудом поднялся на ноги и стоял перед дверью Водного лабиринта, глупо улыбаясь и потирая шишку на голове, которая образовалась, когда я врезался в стену.
— Ты это сделал, Даррен! — проревел мистер Джутинг, подходя и обнимая меня. Редко он так проявлял свою привязанность.
Другие вампиры обнимали меня и кричали:
— Я знал, что ты сможешь!
— Прошло так много времени, я был уверен, что ты проиграл!
Проморгавшись, я разглядел черты Курды и Гэвнера. И следом — Вейниса и Арру.
— Мистер Джутинг? Курда? Вейнис? Что вы делаете на пляже в середине дня? — спросил я. — Вы погибнете при солнечном свете!
— Да он бредит! — засмеялся кто-то.
— А кто бы не бредил? — ответил мистер Джутинг, с гордостью обнимая меня .
— Думаю, я присяду ненадолго, — пробормотал я. — Позовите мне, когда пора будет строить замки из песка.
И, опустившись на пол, я посмотрел на крышу, будучи уверенным, что вижу чистое небо, и весело напевал про себя, в то время как вампиры суетились вокруг меня.