-->

Эльфийская пыль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльфийская пыль, Харрис Шарлин-- . Жанр: Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эльфийская пыль
Название: Эльфийская пыль
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Эльфийская пыль читать книгу онлайн

Эльфийская пыль - читать бесплатно онлайн , автор Харрис Шарлин

Рассказ о близнецах-эльфах Клоде и Клодин, которые на сей раз просят Сьюки оказать им личную услугу и использовать ее дар, чтобы найти убийцу их сестры. И сделать это может только Сьюки, ведь невозможно обратиться в полицию, если отсутсвуют тело и улики.

Рассказ в серии "Южные вампиры", из сборника "Powers of detection" ("Дар расследования", сборник детекивных мистических рассказов). Идет после четвертой книги и до рассказа "Танцующие в темноте" (номер 4.1).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Шарлин Харрис

Эльфийская пыль

Ненавижу, когда эльфы приходят в наш бар. Они вообще не оставляют чаевых — не потому, что прижимистые, — просто забывают. Вот, например, Клодин — эльфийка, которая сейчас входила в бар. Шесть футов ростом, [1]длинные черные волосы, просто великолепна; у нее нет недостатка в деньгах и мужчинах (на нее они слетаются, как мухи на варенье). Но Клодин едва ли вспомнит, что нужно оставить на чай хоть доллар. А если это время ланча, то приходится убирать тарелку с нарезанным лимоном со стола. У эльфов аллергия на лимоны и лаймы, такая же, как у вампиров — на серебро и чеснок.

Тем весенним вечером, когда пришла Клодин, я уже была в плохом настроении. Я злилась на своего бывшего, Билла Комптона, также известного, как Вампир Билл; мой брат Джейсон опять не помог мне передвинуть шкаф, а ещё я получила по почте налог на недвижимое имущество.

Так что, когда Клодин села за один из столиков, которые я обслуживала, я подошла к ней без особой радости.

— Что, ни одного вампира? — без предисловий спросила она. — Даже Билла нет?

Вампы относились к эльфам, как собаки к косточкам: отличные игрушки, хорошая еда.

— Не сегодня, — ответила я. — Билл в Новом Орлеане. Я только забираю письма для него. — Ну да, просто зовите меня неудачницей.

Клодин расслабилась.

— Дражайшая Сьюки, — начала она.

— Чего тебе принести?

— Ох, то мерзкое пиво, я полагаю, — ответила она, состроив гримасу. Клодин не очень любила выпивать, хотя ей нравилось в барах. Как и все эльфы, она наслаждалась вниманием и восхищением: мой босс Сэм говорил, что это главная черта характера эльфов.

Я принесла ей пиво.

— У тебя есть минутка? — поинтересовалась она. Я замерла. Клодин не выглядела оживленной, как обычно.

— Только одна, — люди за столиком у двери уже махали и улюлюкали мне. — У меня есть для тебя работа.

Хотя это означало взаимодействие с Клодин, которая мне нравилась, но которой я не доверяла, мне стало интересно. Да и деньги были нужны.

— Что я должна сделать?

— Мне нужно, чтобы ты прослушала несколько человек.

— А они сами этого хотят?

Клодин невинно взглянула на меня.

— О чем ты, драгоценная?

Вот уж такие песни-пляски я ненавижу.

— Хотят ли они быть… ээээ… прослушанными?

— Они гости моего брата, Клода.

Я не знала, что у Клодин есть брат. Я многого не знаю об эльфах, ведь Клодин — единственная, кого я встречала. Если она была типичным представителем, я не понимаю, как их раса вообще выжила. Во всяком случае, никогда бы не подумала, что на севере Луизианы все будут так гостеприимны и дружелюбны к созданиям с такими убеждениями, как у эльфов. Эта часть штата очень дикая, очень религиозная. Мой родной городок Бон Темпс («хорошие времена» — фр.) едва смог вместить собственный Уолмарт и не видел ни одного вампира целых два года после того, как они объявили о своем существовании и намерении жить мирно среди нас. Возможно, хорошо, что был такой перерыв, потому что местные смогли привыкнуть к этой мысли к тому времени, как здесь появился Билл.

Но у меня было такое ощущение, что эти политкорректность и терпение к вампам исчезнут, стоит местным узнать об оборотнях, перевёртышах и эльфах. И Бог знает, о ком ещё.

— О’кей, Клодин, когда? — с шумного столика орали «Тронутая Сьюки, тронутая Сьюки!». Такое случалось только тогда, когда люди напивались. Я привыкла, хотя всё равно было неприятно.

— Во сколько ты сегодня заканчиваешь?

Мы договорились, что Клодин заберёт меня из дома через пятнадцать минут, после того, как я закончу работу. Она ушла, не допив пива. И не оставив чаевых.

Мой босс, Сэм Мерлотт, кивнул головой в сторону двери, в которую она только что вышла.

— Что было нужно этой эльфийке?

Сэм — перевёртыш.

— У неё есть для меня работа.

— Где?

— Там, где она живёт, полагаю. У неё есть брат, ты знал?

— Хочешь, пойду с тобой? — Сэм мне друг, такой тип друга, о котором иногда возникают фантазии. Неприличные.

— Спасибо, думаю, я смогу справиться с Клодин.

— Ты же ещё не видела её брата.

— Со мной всё будет в порядке.

Я привыкла не спать ночью, не только потому, что работаю в баре, но и потому, что долгое время встречалась с Биллом. Когда Клодин подъехала к моему дому в лесу, я уже переоделась из униформы бара Мерлотт в чёрные джинсы и скромные серовато-зелёную двойку — майку и кофту (купила на распродаже в магазине Джей Си Пенни), потому что ночь была прохладной. Я распустила волосы.

— Тебе лучше носить голубой, а не зелёный, — отметила Клодин, — чтобы одежда оттеняла твои глаза.

— Спасибо за подсказку.

— Пожалуйста, — кажется, Клодин обрадовалась от того, что поделилась со мной своим чувством стиля. Но её улыбка — обычно светящаяся — казалась немного грустной.

— Ты хочешь, чтобы я что-то услышала от этих людей? Что именно? — спросила я.

— Мы поговорим об этом, когда приедем туда, — ответила она и после этого не говорила со мной, пока мы ехали куда-то на восток. Обычно Клодин тараторит. Я начинала думать, что с моей стороны было не очень разумно согласиться на эту работу.

Эльфийка и её брат жили в большом, в деревенском стиле, доме в пригороде Монро — городке, в котором был не только Уолмарт, но и целый торговый центр. Она с условной последовательностью постучала в парадную дверь. Через минуту дверь открыли. Я вытаращила глаза. Клодин не упомянула, что у неё брат-близнец.

Если бы Клод оделся, как его сестра, он мог бы сойти за неё — это выглядело зловеще. Волосы у него были покороче, но не намного; он откинул их назад, к основанию шеи, но уши его были прикрыты. Плечи Клода были шире, но я не видела и следа щетины, даже такой поздней ночью. Может, у эльфов-мужчин вообще не росли волосы на лице? Брат Клодин выглядел, как модель, рекламирующая нижнее бельё от Келвина Кляйна; на самом деле, если бы дизайнер увидел близнецов, он бы подписал с ними контракт прямо на месте, и весь контракт был бы закапан его слюной.

Клод отступил, чтобы впустить нас.

— Это она? — спросил он у Клодин.

Она кивнула.

— Сьюки, это мой брат Клод.

— Очень приятно, — сказала я. Протянула руку. Удивившись, он пожал её. Эльф взглянул на сестру.

— А она доверчивая.

— Люди, — ответила Клодин, пожав плечами.

Клод пропустил меня внутрь, и я прошла через очень консервативно обставленную гостиную, вниз по панельному коридору в общую комнату. Где в кресле сидел человек. Не потому, что хотел, а потому, что был привязан чем-то, что напоминало нейлоновый шнур. Мужчина был невысоким, накачанным блондином с карими глазами. Он был примерно моего возраста — лет двадцати шести.

— Эй, — мне не понравилось, как визгливо прозвучал мой голос, — почему этот мужчина связан?

— Иначе он смог бы убежать, — удивлённо ответила Клодин.

На мгновение я прикрыла лицо руками.

— Слушайте, вы двое, я не против того, чтобы проверить парня, если он сделал что-то плохое или вы хотите исключить его из списка подозреваемых в преступлении против вас. Но если вы просто хотите узнать, влюблён ли он в вас или что-нибудь такое же дурацкое… В чём причина?

— Мы думаем, он убил нашу тройняшку — Клаудию.

Я чуть не ляпнула "Вас было трое?" — но потом поняла, что это не главное в его ответе.

— Вы думаете, что он убил вашу сестру.

Клод и Клодин кивнули в унисон.

— Сегодня вечером, — добавил Клод.

— Ладненько, — пробормотала я и наклонилась над блондином. — Я снимаю кляп.

Им это не понравилось, но я стянула платок мужчине на шею. Он сказал:

— Я этого не делал.

— Хорошо. Ты знаешь, кто я такая?

— Нет. Ты не такая, как они, верно?

Я не знаю, кем он посчитал Клода и Клодин, и какие признаки другого мира они ему открыли. Я подняла волосы, чтобы показать ему уши — круглые, незаострённые, но он всё равно выглядел недовольным.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название