Сотрудник гестапо
Сотрудник гестапо читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Отдавая себе отчет в серьезности раскрытого дела, фельдфебель Карл Диль не побоялся побеспокоить полицайкомиссаpa Майснера. Под утро он позвонил ему домой и коротко доложил о случившемся. На целый час раньше обычного примчался Майснер в ГФП на своем «оппель-капитане». А через несколько минут и Карл Диль, и Потемкин стояли навытяжку перед ним в его еще не прибранном кабинете.
Выслушав подробнейший доклад следователя, полицайкомиссар Майснер дружески обратился к Потемкину:
- Дорогой Алекс, вы прекрасно поработали этой ночью! Я прощаю вас. Вы достойно искупили свою вину. В награду и как поощрение для дальнейшей работы вы получите сегодня из фондов тайной полевой полиции две бутылки водки. Дорогой Карл,- повернулся он к следователю,- вы оправдали мои надежды и поступили совершенно правильно, приняв экстренные меры. Я буду ходатайствовать перед командованием о повышении вас в чине. А что Дубровский? Что он говорит?
- Господин полицайкомиссар, я не решился без вашего ведома подвергать аресту сотрудника ГФП.
- Напрасно. В данном случае вы поступили бы правильно. Арестуйте его немедленно, иначе он может ускользнуть из наших рук.
- Он спит, господин полицайкомиссар. До подъема еще целых тридцать минут. Но на всякий случай я выставил охрану возле его комнаты.
- Благодарю вас за службу. Действуйте, дорогой Карл.
Дубровский проснулся от какого-то нехорошего предчувствия. Будто его кто-то душил во сне. Он открыл глаза, потянулся и тут же посмотрел на кровать Потемкина. Постель была застлана и даже не примята.
«Где же Алекс? Неужто он даже не ложился?» - пронеслось в сознании Леонида.
В этот момент дверь резко раскрылась. В комнату вошел фельдфебель Карл Диль и вслед за ним Вальтер Митке.
- Господин Дубровский, вы арестованы! - выпалил Карл Диль, подбежав к нему и схватив его за руки.
В следующее мгновение Вальтер Митке защелкнул наручники на запястьях.
- В чем дело, господа? Объясните, что происходит? - не теряя самообладания, спросил Дубровский.
- Объяснение будете давать вы, господин Дубровский, но не здесь, а там, в санчасти! - угрожающе проговорил Карл Диль.
- Это недоразумение, господа. Разрешите мне хотя бы одеться.
- Успеете, Дубровский. Все в свое время. Митке, просмотрите его вещи! - распорядился Карл Диль, подойдя к стулу, на котором висел костюм Дубровского, и забирая ремень с кобурой и пистолетом.
Вальтер Митке проворно перетряхнул содержимое небольшого чемоданчика. Не найдя ничего подозрительного, побросал все обратно. Потом заглянул под подушку и под матрац, но и там ничего не оказалось.
- Здесь пусто, господин фельдфебель! - доложил он.
- Снимите с него наручники. Пусть оденется! - распорядился тот.
Как показалось Дубровскому, ключ щелкнул необычно громко. Теперь руки были свободны. Он потянулся, расправил плечи. Быстро оделся.
Мысли лихорадочно сменяли одна другую. «Что-то случилось. Возможно, поймали Ивана Козюкова. Нет… Валентина Безрукова? Эта в курсе всех моих дел. Но она же… Не может быть.- И вдруг он вспомнил Потемкина, Марию Левину.- Так вот почему он не ложился спать этой ночью! Мария Левина могла болтнуть ему лишнее. Важно выяснить - что? Ах, Потемкин, Потемкин! Да! Я могу рассказать полицайкомиссару, что Потемкин сам отпустил лейтенанта. Он же признался мне в этом. Главное, не терять самообладание, не показывать этим гадам, что я испугался».
- Господа, я к вашим услугам,- сказал он без тени волнения, застегивая пуговицы на тужурке.
- Руки! - воскликнул Карл Диль.
Дубровский вытянул руки. Вальтер Митке вновь защелкнул наручники.
- Выходите! - Карл Диль вытащил маленький «вальтер» из своей кобуры.
- Господин фельдфебель, я уверен, что это недоразумение скоро выяснится.
- Очень скоро. Не далее как сегодня.
Вальтер Митке вышел из комнаты первым, за ним Леонид Дубровский, шествие замыкал Карл Диль с пистолетом в руке. На лестнице их перехватил адъютант Майснера.
- Господин фельдфебель,- обратился он к Дилю,- полицайкомиссар приказал доставить Дубровского к нему в кабинет.
- Хорошо! Мы идем туда.
Не поднимая глаз на вошедших, Майснер вытер платком запотевшую шею, засунул платок в карман брюк и лишь потом со злорадством посмотрел на Леонида Дубровского.
- Надеюсь, Дубровский, вы понимаете, что проиграли? А по счету надо платить.
- Я не улавливаю, о чем идет речь, господин полицайкомиссар.
- Господин Дубровский, ваша карта бита. Не буду вам рассказывать, что вас ждет. Вы все прекрасно знаете сами. Но вы еще можете спасти свою молодую жизнь…
- Простите, господин полицайкомиссар! Меня, видимо, оклеветали. Не знаю, в чем я виновен. А этот Алекс…
- Бросьте, Дубровский! Мы не маленькие дети. Ваша Ольга Чистюхина призналась во всем. Мария Левина тоже дала показания. Повторяю, отпираться бессмысленно. У вас остался последний шанс уберечь свою жизнь. Вы понимаете, о чем я говорю? Вы раскроете нам все карты. В этой игре ваша ставка повысится…
Дубровский почти не слышал Майснера. Он понял: это конец. Выкручиваться глупо и бесполезно. Единственное, что еще можно сделать,- молчать. Не покупать же себе жизнь ценой предательства!…
На столе затрезвонил телефон. Майснер снял трубку. По тому, как он поднялся с кресла, по тому, как изогнулся в подобострастной позе, Дубровский понял, что на другом конце провода находится высокое начальство.
- Да, мы готовимся. Но я не думал, что это так срочно. Я рассчитывал перебраться туда дня через три-четыре,- сказал Майснер в трубку и тут же осекся: - Что-о? Прорвали фронт? Я понял вас, господин генерал. Передовая команда отправится немедленно. Все остальные двинутся завтра.- Он аккуратно положил трубку на рычаг и распорядился: - Фельдфебель Диль, срочно высылайте передовую команду в Днепропетровск! Этого,- кивнул он на Дубровского,- под особой охраной отправите вместе с ними. Пусть его посадят в одиночку в Днепропетровской тюрьме. Господин Дубровский, у вас там будет достаточно времени для размышлений. Подумайте! Речь идет о вашей жизни. В вашем распоряжении еще целых сорок восемь часов. Послезавтра утром вас доставят в мой кабинет в Днепропетровске.