Епiк
Епiк читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Оті недоумки з Остерфіорда! — аж загарчав, збагнувши, про кого йдеться, Рагнок.
— Недоумки? Не думаю. — Голос вампіра став твердим од невдоволення, і Рагнок здригнувся, відчувши, як його тіло вкривають нашарування криги. — Вони вбивці Інріата, найдавнішого. Вони спромоглися втекти од мене з допомогою короля Акіріона, чия держава безтурботно існувала під хвилями тисячу років. Після своєї втечі вони невідступно подорожують тільки вдень, коли я не можу зашкодити їм. Їх не можна недооцінювати. — Полум’я, що супроводило цю заяву, змусило Рагнока зойкнути й відсахнутися, він одчайдушно прагнув покласти край цій зустрічі, однак усе-таки йому кортіло побути цілу ніч у товаристві цього монстра, який, дарма що був якимось різновидом НІПа, що зазнав еволюції, так добре розумів темні пориви його душі.
— Гаразд, — заговорив Рагнок сухим, сповненим вагань голосом. — Я піду і вб’ю «Остерфіордських гравців».
Вампір кивнув головою:
— Добре, союзнику. Дозволь мені побажати тобі жити так довго у твоєму світі, як я заглядаю вперед у своєму. — Створіння широко розпростерло руки, з переливчастих шат, які огортали його тіло, виросли крила. Хвиля зловісної радості охопила Рагнока, коли вампір почав підніматись, і він нічого так не бажав би, як купатися в ній.
Рагнок змусив себе відірватися од цього порочного почуття і аж затремтів усім тілом.
— Тобто я як Екзекутор маю піти і вбити їхніх персонажів.
Граф Ілістивостич одразу заціпенів, знову важко опустившись на землю.
— Ні, мій друже, цього не досить. — Голос вампіра був розмірений, але Рагнок кволо застогнав, вловлюючи нотки притлумленого гніву, що зривалися з тонких вуст. — Намагаючись ублагати мене, щоб я зберіг йому життя, один персонаж на ймення Попеля висунув аргументи, які й досі глибоко непокоять мене. — Після цих слів вампір із цікавістю придивився до Рагнока, немов знімаючи з нього мірку для домовини. — Убивство їх у цьому світі не ліквідує їхніх знань про спосіб покласти край цьому світові. Вони повернуться в нових подобах, подобах, яких ми не впізнаємо, правда?
— Правда, — збуджено і швидко відповів Рагнок.
— Тоді невже ти не розумієш? Щоб назавжди знищити їхнє знання, ти повинен убити їх у своєму світі. — Вампірів погляд горів дедалі несамовитіше, заохочуючи Рагнока поринути у збудження ловів і в їхній кривавий кінець.
— Ага! Гм, це неможливо, — знову застогнав Рагнок, боячись викликати невдоволення графа.
— Невже ти не наймогутніша істота у своєму світі? — спохмурнів вампір, і од виразу його обличчя Рагнокові краялося серце.
— Так-так, я наймогутніший. Але наш світ дуже відрізняється од цього, тут ти не зрозумієш. Ніхто, жодна людина, ніколи не б’є іншу людину, вже не кажучи про вбивство. Я єдиний у своєму світі, хто скоїв убивство, — квапливо додав він, намагаючись довести графові свою вартісність. — Але тільки тому, що ніхто не знає. Увесь світ повстав би проти мене, якби я заподіяв шкоди бодай одному учасникові тієї групи — будь-якої групи.
— Гаразд, — сухо констатував граф, немов передбачивши таку відповідь. І Рагнок відчув приплив полегкості од того, що вампірове невдоволення не збільшилось. — У такому разі ми повинні охороняти Ефірну Вежу Кошмару й подбати, щоб вони не увійшли до неї.
— Я чув про це місце… — силкувався пригадати Рагнок, та йому було важко розворушити минуле, бо яскрава аура вампіра владно оточила його в теперішньості. — Аякже, пригадав! Ти говориш про Epicus Ultima, Свейн Рудобородий завжди розпитував про цю вежу.
— Якщо вони увійдуть до вежі, все пропало. Настане кінець цього світу. Я повинен зібрати свої війська, щоб захистити його. Чини так само.
— Але де вона?
Тут вампір засміявся, і в його сміхові відчувалася глибока іронія. Почувши його, Рагнок почервонів од збентеження та невігластва. Граф повільно напинав павутиння місячного світла, поєднуючи вертикальні камені, аж поки проступили контури вежі.
— Вона просто тут. Але матеріалізується тільки тоді, коли обидва місяці стануть уповні й буде наслано належні чари. На щастя, це обмежує наших ворогів. Вони можуть спробувати зайти, але тільки раз у два місяці. — Граф замовк, щоб пересвідчитися, що Рагнок слухає його, й заговорив знову, коли Екзекутор енергійно кивнув головою: — Наступна така ніч через чотири дні. Ти приготуєшся?
— О, так! — ствердно закивав головою Рагнок, він аж ніяк не мав наміру дати змогу Свейнові або комусь іншому розв’язати загадку Epicus Ultima й, можливо, зруйнувати світ.
— Добре. — Вампір підійшов до нього, лишаючи низку слідів, де трава одразу пожовкла і зів’яла. Й сам здивувавшись, Рагнок відчув, що вже не боїться графа, і навіть не здригнувся, коли той підступив ближче.
— Зустрінемося тут через три ночі, щоб звірити наші плани. — Вампір погладив забороло Рагнокового міцного шолому довгим скрюченим пальцем, видавши тривожний дряпливий звук, що відлунював усередині.
Потім вампір зник, і Рагнок нарешті зміг дихати.
Він лише тоді від’єднався, коли навколо знову засюрчали нічні цвіркуни.
Розділ 28
Fines facere mundo

Кухня, куди зайшов Ерік, стала для нього першою несподіванкою цього дня. Увесь посуд було перемито, висушено й охайно складено на полицях. Жвавий вогонь давав приємне тепло, яке променилося од плити, а зверху на ній сичала каструля з водою. Стенувши плечима, Ерік налив собі води, що вже майже кипіла, й додав трохи лимонного соку. Хоча цей напій гіркий, проте добре збадьорює.
Надворі стояв ясний і холодний ранок. Ерік знову здивувався: на подвір’ї вже не було бруду й соломи, які з’явилися там через те, що Ерік дозволяв віслюкам блукати, де їм заманеться. Заметена бруківка блищала, бо її недавно полили водою, в повітрі сильно тхнуло дезінфекційним засобом. З клуні у віддаленому кінці двору до Еріка долинало веселе висвистування. Він зайшов туди.
— Доброго ранку!
— Чудовий день, правда, Еріку? — усміхнувся йому Свейн, дивлячись з-за столу, де він вичищав і натирав купу шкіряної упряжі.
— Знаєте, вам не треба було прибирати в домі та на подвір’ї, — збентежено проказав Ерік, — адже гість не повинен виконувати чорну роботу.
— Ох, я радий узятися до будь-якої справжньої роботи, — відповів літній чоловік, витираючи пальці брудною ганчіркою. — Знаєш, це забрало небагато часу. — Він підсунув свою лавку: — Ось, сідай і приєднуйся.
Отож Ерік сів поруч зі Свейном, і якийсь час вони опоряджували упряж у затишній мовчанці, витираючи плями іржі на пряжках, а потім покривали їх захисним шаром мастила. Од часу до часу потай поглядаючи на гостя, Ерік помітив, що Свейн, коли не виступав у ролі драконовбивці, зовсім інший.
На обличчі колишнього головного бібліотекаря вже не було харизми, властивої йому на вшануванні драконовбивць у Гоупі. Помітні з близької відстані ріденьке волосся і зморшкувате обличчя аж ніяк не пасували до образу воїна у грі, він цілком міг бути старим селянином, що безвиїзно прожив усе життя на одному місці.
Один із віслюків форкнув і заворушився у стійлі. Свейн глянув туди й піймав Еріків погляд.
— Ну, і що ти далі робитимеш разом зі своїми друзями? — Про те, що запитання мало виражати підтримку, свідчила приязна усмішка на Свейновім обличчі.
