Глория
Глория читать книгу онлайн
Странные социальные выверты происходят порой с колонией, оставшейся без связи с метрополией. Страшные общества возникают. Но родина остается родиной, и человек чудом оказавшийся в большом космосе и не знающий куда ему возвращаться, все равно будет ее искать... Через многое придется пройти, стать пилотом высшего класса. Вот только обрадуется ли герой, достигнув цели?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Отвалите, уроды, у меня же ствол!
Я мог бы поспорить на все, что угодно — это был голос блондина, убившего Лиса.
Мне стало понятно, что долго я не продержусь. Страшно мне стало и я побежал по коридору назад, а сзади меня мчались трое, радостно гикая и размахивая ножами.
— Арчер! Арчер! — заорал я.
— Падай, — раздался спокойный голос.
Я послушался его, как бога.
Грохнуло подряд два выстрела из дробовика, троих в коридоре снесло назад. Через их тела стали перепрыгивать другие, блондин выпрыгнул первым. Я посмотрел на Арчера чуть ли не с отчаянием — ведь у него не было времени перезарядить обрез.
Арчер спокойно выпустил обрез из рук. Одно неуловимое движение — и в руке Арчера появился револьвер. Раздался один выстрел, другой — и я с удовольствием увидел, как первым рухнул блондин. Арчер методично расстрелял барабан револьвера и все выпущенные пули нашли цель. Арчер сунул револьвер за пояс, подобрал с пола дробовик и перезарядил его. Я поднялся и он вложил мне в руки обрез, а сам принялся заряжать револьвер.
Из тех, кто лежал в коридоре, кто-то застонал. Арчер подошел поближе, поднял револьвер блондина. Раздался выстрел и стоны затихли.
Арчер и я оттащили трупы на разгромленную кухню и заперли двери, ведущие из кухни в дом.
Только теперь я услышал, что на втором этаже, который мы так поспешно покинули, было тихо. Я прислушался и услышал тихий женский плач.
Мы уже не бежали наверх — не было сил. Арчер сжимал в каждой руке по револьверу, я держал обрез стволами вниз, чтобы дрожащими пальцами не спустить курки в спину Арчера.
Мы вошли в комнату, на полу лежал Чарли. Рядом с ним на полу сидели наши девушки и плакали. Не плакала только Роза, она просто держала Чарли за руку, ее глаза были закрыты. Артур стоял у стены и не отрываясь смотрел на Чарли.
— Как? — спросил Арчер.
— Патроны закончились сначала у него, — вяло и безжизненно отвечал Артур. — Он выталкивал одного из окна. Выстрелили с улицы и все. Я даже не понял, что случилось, пока он не упал. Я выглянул — стрелял Никиш, а у меня, черт, ни одного патрона не осталось, понимаешь, ни одного.
Арчер молча засунул револьверы за пояс.
— Что у вас? — спросил Артур сухими губами, по-прежнему не отрывая глаз от лежащего на полу Чарли.
Арчер молча пожал плечами. Рива подошла ко мне и обняла меня снова. Мне это было так нужно — у меня разрывалось сердце. Я потерял двух старших братьев в один день.
— А как же хозяин? Как же дон Торио? — спросил я.
— Хозяин, — тихо протянул Артур, и уголки его рта поползли вниз в горькой усмешке.
— Хозяин лежит перед тобой, малыш.
Меня ударило в живот ужасающе холодной волной.
— Что? — выдохнул я.
— Наш хозяин, дон Торио, лежит перед тобой. Его убил мудак, которого я разорву на части, когда доберусь до него, — бросил мне через плечо Арчер.
Он и Артур молча смотрели на Чарли, их лица были похожи на лица мертвецов.
— Понимаешь, Чарли сразу так решил, что всё будет пополам, всё — работа, деньги, дом. Он придумал сказку о доне Торио, которого никто никогда в глаза не видел, историю о невидимке. Он был нашим братом, даже больше. Какой бы нормальный хозяин стал бы рисковать наравне с нами? — тихо спросил Артур и сам себе ответил:
— Да никто бы так не сделал.
— Он никогда не смог бы стать хозяином над нами, через это он не хотел переступать, — сказал Арчер.
— Он всегда все планировал наперед, знал, когда и с какой карты пойти. Лучше его не было, да теперь, наверное, уже и не будет, — устало сказал Артур.
Вот так я и узнал, кто такой дон Торио. Чарли — у меня язык не поворачивался называть его Чарльзом — тоже был одним из моих учителей. Саймон, Любо, Лис, Чарли...
Тут я уже не выдержал и заплакал.
Но это было еще не всё.
С пустыря послышался голос, который я узнал бы всегда и везде:
— Гонец! Гонец, уже полдень!
Я рванулся к окну и удержал руку Артура, рванувшуюся к револьверу.
— Не надо!
— Ты что, рехнулся?! — оттолкнул меня Артур, но я снова встал перед ним.
— У меня больше причин убить его, больше, чем у кого-нибудь из вас! Я должен сделать это сам, понимаете, должен! — выкрикнул я.
Ответом было молчание Артура. Марта молча качала головой:
— Не надо, Алька, не надо.
Рива бросилась ко мне на шею.
— Господи, Аль, не ходи, не надо. Пусть лучше Арчер, пусть лучше он, чем ты! Не ходи, не надо, он убьет тебя, слышишь, он тебя убьет! — она не отпускала меня.
Меня поддержал только Арчер. Он молча достал свой нож и протянул его мне рукоятью вперед. Артур молча продолжал смотреть на тело Чарли.
— Давай, не тяни, — тихо сказал Арчер.
Я постарался отстранить от себя Риву, но она не отпускала меня.
— Пойми, маленькая, он чуть не убил меня после того, как я попал во Фритаун. Он чуть было не убил меня и сломал мне ногу, когда пытался убить всех тех, кого я люблю. Сегодня он убил Чарли, а Чарли был лучшим из нас и ты знаешь, как я его любил. Он и его люди убили Лиса и чуть не убили всех нас. Я должен остановить его.
— Но почему ты, почему именно ты? — она не могла отпустить меня.
— Потому, что он — самый страшный мой сон наяву, он — мой кошмар, моя вечная тень. Когда мне плохо — я всегда вижу его за своей спиной, он всегда преследует меня — в моих снах и наяву. Он всегда находит меня, он везде меня найдет. Если я не покончу с ним, я никогда не смогу спать спокойно, никогда не смогу спокойно заснуть, никогда не смогу выйти на улицу, не опасаясь ножа в спину.
Ее руки вдруг безвольно обвисли и она посмотрела на меня глазами, полными слез.
— Ты не любишь меня.
— Я очень люблю тебя, Рива, но сейчас я должен идти.
— Тебя убьют, — сказала она мне и я видел, что у нее нет больше сил.
— Нет, я вернусь, — сказал я и соврал, хотя сам еще не знал об этом.
Марта обняла Риву за плечи и вывела из комнаты, сердито посмотрев на меня.
Я взял нож Арчера и мы пошли вниз.
— Ты думаешь, кто-то из них остался? — спросил его я.
— Вроде нет. Мы всех положили, — ответил Арчер, проверяя барабаны револьверов.
Когда мы выходили из дома, Арчер тихо сказал мне:
— Без фокусов и нервов. Ждешь удобного момента и наносишь удар. Его надо свалить одним ударом, на другой у тебя не будет времени и сил.
Мы вышли из арки и увидели Никиша, стоявшего на пустыре под яростными лучами летнего солнца. Он ухмылялся, в его правой руке поблескивало лезвие ножа.
— И еще: если я увижу, что у тебя больше нет сил, я его застрелю, а ты старайся не становиться на линии между ним и мной.
— Нет! — дернулся я и осекся под яростным взглядом Арчера.
— Заткнись, — презрение металлом скользнуло в его голосе, — если ты думаешь, что я дам ему уложить тебя, так ты полный идиот. Иди!
Арчер остановился и последний десяток метров я прошел сам. Когда я увидел лицо Никиша передо мной, вся моя ярость прошла. В голове звенела одна, старая-старая мысль — стереть этого гада.
— Вот мы снова и встретились, — ухмыляясь, сказал Никиш.
— Да, — безразлично сказал я.
Он радостно поднял нож и выразительно провел лезвием по своей шее:
— Не боишься?
— Нет, — также безразлично ответил я, глядя в его змеиные глаза.
— А зря, зря. Я ведь столько для тебя сделал, Гонец.
— Это правда, Никиш, ты сделал для меня много хорошего.
От смеха он чуть не сложился пополам. Пока он смеялся, его глаза, в которых не было ни капельки смеха, смотрели в мои глаза.
— Ты, наверное, малость повредился мозгами. Нож у горла, сломанная нога — это хорошо?
— А ты сам посуди, Никиш, — начал я так, как будто разговаривал со старым другом. — Когда ты в первый раз чуть не убил меня, я попал к Артуру. Его семья приняла меня и полюбила, как родного. Когда ты чуть не убил меня во второй раз, ты сломал мне ногу и моя семья ухаживала за мной так, что я понял, как сильно они меня любят и как я люблю их. Потом я стал помогать Чарли. Когда мы встретились в третий раз, я встретил женщину, которую я полюбил, а она полюбила меня. Так что ты приносишь мне счастье, Никиш.