Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Русский Сонм. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во Вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает. Мешает до такой степени, что его хотят уничтожить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
–
Да, этот кораблик подвернулся вовремя, – согласился Ит. – Могли зависнуть на станции, но не зависли.
–
Ребята, что это за место такое, и почему именно сюда? – Берта уже совсем успокоилась. – Окист? Вы никогда не упоминали, но вы ведь бывали тут раньше. Ит, не делай такие глаза, я вижу.
–
Понимаешь, эта планетка… Мы в прошлой инкарнации жили тут в молодости, – принялся объяснять Скрипач. – В этой – один раз бывали, но очень давно, и, скажем так, проездом. Это захолустье, но тут, как ты сама видишь, очень низкие цены почти на всё, и весьма неплохая медицина.
–
И тут нас никто не будет искать, – продолжил Ри. – Никому это в голову не придёт.
–
Почему? – удивилась Берта.
–
Потому что о том, что мы с этим миром были связаны, знали только Эдри и Фэб. А их уже давно нет на свете, – объяснил Ит. – Мало того. По просьбе Фэба Эдри в своё время уничтожила в базе все упоминания о нашей предыдущей инкарнации. Ну, кроме того, что воссоздание делали Эрсай.
–
Зачем?
–
Бертик, затем, что нельзя оставлять следы, понимаешь? – Скрипач отошёл от окна, сел рядом с ней. – А это был след. Существенный. Он мог навредить, когда мы работали, и мы втроём сочли целесообразным от него избавиться.
–
Я тут тоже бывал, – вставил Ри. – И тоже в прошлой инкарнации. Вместе с ними и бывал, кстати. В этой жизни мы сюда попали в молодости, на несколько часов… будешь смеяться, тоже ночью. И мы вот с ним, – он ткнул в Ита пальцем, – потом здорово подрались. В катере, на орбите. Когда ждали транспорт.
–
Ладно, не будем об этом, – попросил Ит. – Потом как-нибудь расскажем. В другой раз. Рыжий, сделай милость, сообрази поесть что-нибудь.
–
Полчаса ждать, – напомнил Скрипач.
–
Фигня, это днём полчаса, сейчас ночь, за пять минут доставят, – отмахнулся Ит. – Значит, так. Мяса тут в заводе нет, но если уж очень хочется, можно заказать имитацию, она ничем не хуже. С едой – смотреть на цены. Обязательно! Можно случайно купить что-то такое, что потом не расплатишься. Местная еда очень дешёвая, вся, привозная стоит сумасшедших денег. С одеждой то же самое. Если что-то захочешь, смотри только местную. Насколько я знаю, тут на сотню можно одеться на год вперёд.
Ри покивал.
–
Вообще, тут действительно хорошо, – улыбнулся он. – Мирок тихий, народу мало. Промышленности нет, только сельское хозяйство. Поэтому у тебя будет шикарная возможность пожить и полечиться в почти идеальных условиях. Природа тут потрясающая, даже я помню.
–
А моря какие!.. – Скрипач вздохнул. – Вот подлечишься, и поедешь на море. С мелкими. Обязательно.
–
С какими такими мелкими? – Брид с подозрением уставился на него.
–
С такими. Вы остаётесь. И не смотри на меня так, – приказал Ри. – Туда, куда мы пойдём, я вас не возьму принципиально. Поэтому вы будете ждать нас здесь, вместе с Бертой. И ещё – тут тоже будут дела. По всей видимости. По крайней мере, я на это надеюсь. Что они будут.
–
Брид, послушай, – Скрипач сел на корточки. – Вам нужно будет разобраться с этим… воссозданием, если оно возможно. Берте предстоит довольно долго лечиться. И с этим всем придётся работать вам. Да, шанс вернуть Джесс и Кира у нас минимален, но если вдруг получится хоть что-то… ты понимаешь? Мы должны быть во всеоружии. Я очень на тебя рассчитываю. На тебя и на Тринадцатого. Ты понял?
–
При других обстоятельствах я бы назвал это разговором взрослого дяди и тупого капризного ребёнка, – Брид говорил медленно, словно через силу. – Но тут я вынужден признать, что ты всё-таки прав. Мне эта твоя правота неприятна, но… ты действительно прав. К сожалению.
–
Спасибо, – кивнул Скрипач. – Больше всего я боюсь, что нам-то как раз придётся сильно жалеть о вашем отсутствии там, где придётся работать. Но… да, такие вот у нас невесёлые дела.
–
Ну, дела у нас всё-таки лучше, чем могли бы быть, – констатировал Тринадцатый. – О, а это не еду привезли?
* * *
Скрипач, как выяснилось, расстарался не на шутку: еды он сгоряча заказал столько, что съесть её не представлялось возможным. Поскольку из всей мебели в квартире имелся диван в зале да кровати в трёх из четырёх комнат, было решено устроить пикник на полу – а что делать, если стола пока что нет?
–
Рыжий чокнулся от радости, – констатировал Ри, разглядывая содержимое бесчисленных коробочек и контейнеров. – Зачем столько?
–
А пусть будет, – беспечно махнул рукой Скрипач. – Вот как ты думаешь, сколько это стоит?
–
Ну, не знаю, – Ри почесал переносицу. – Сотня?
–
Десятка. Всё вместе. Да ещё и бонусы какие-то положили, я, правда, не понял, что именно. Ну как?
–
Здорово, – Берта покачала головой. – Мальчишки, я даже не думала, что это вот так всё… только теперь понимаю, почему меня не выпускали во внешку. То есть выпускали, но не давали возможности пройти дальше Орина. Я и не хотела… а, выходит, они всё сделали для того, чтобы я не училась хотеть. Так?
–
Примерно, – кивнул Ит. – Заметь, они выпустили Ройе. Твой бывший муж посмотрел пару раз на то, как живут во внешке, и…
–
Он сбежал, – поморщилась она. – Впрочем, квасной патриотизм был ему почти всегда чужд, если ты помнишь.
–
Помню. Он и во Францию в своё время хотел сбежать, – Ит призадумался. – Ты отговорила.
–
Да. Ит, я дура. Я, понимаешь ли, любила родину. Я и сейчас её люблю.
–
Сейчас, – жестко начал Ит, – тебе нужно вылечиться. Иначе родину любить скоро станет некому. Не знаю, получится ли у нас когда-нибудь туда вернуться…
–
И нужно ли возвращаться, – вставил Скрипач.
–
Да, и нужно ли обратно, но в данный момент есть некие приоритетные задачи, которые…
–
Ит, перестань, – попросила Берта. – Когда ты начинаешь говорить на этом своем бюрократическом сленге, меня начинает тошнить.
–
Ох… Ладно. В общем, сначала надо вылечиться, а дальше видно будет, – сдался он.
–
Согласна.
Осоловевшие Мотыльки давно уже уснули на диване; Ри, зевающий с риском вывихнуть челюсть, отправился в ближайшую спальню и, не раздеваясь, тоже рухнул спать. Скрипач с Итом кое-как собрали с пола пустую посуду, помогли спящей на ходу Берте добраться до постели, потом Скрипач, по его словам, «пошёл сполоснуться», и через несколько минут Ит обнаружил его заснувшим в ванной. Кое-как доволок до комнаты, а затем свалился сам, уже не соображая вообще почти ничего.
