Русский Сонм. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский Сонм. Дилогия (СИ), Эльтеррус Иар-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Название: Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 430
Читать онлайн

Русский Сонм. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Русский Сонм. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Эльтеррус Иар

Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во Вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает. Мешает до такой степени, что его хотят уничтожить.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 196 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– 

Просто лопнул сосуд, – Ит усмехнулся. Приложил платок к лицу – приятная прохлада, чуть заметный пряный запах. – Сейчас само пройдёт. Посмотрите, пожалуйста, противоположный кластер.

С минуту девушка молчала, потом вывела перед собой список.

– 

Две тысячи вариантов. Давайте уточним параметры.

Ри принялся перечислять – наугад, что в голову приходило. Исключил миры с жарким климатом, потом – принимавшие участие в военных конфликтах, потом – не толерантные к чужим расам, потом – не имеющие естественных морей, потом – с откорректированным годовым циклом, потом – с количеством мировых религий больше десяти, потом – вступившие в Транспортную Сеть больше четырёхсот лет назад. Берта и Мотыльки смотрели на него непонимающе, а Ит и Скрипач уже сообразили, что он делает, поэтому сидели рядом с Ри, что-то подсказывали и тихонько про себя посмеивались.

После ввода основных параметров Ри ввёл дополнительные, составил список… и вернулся к предыдущему, первому.

– 

Не устраивает? – поинтересовалась девушка. Ри кивнул. – Мне тоже показалось, что первый список был интереснее.

– 

В любом случае, спасибо, – Ри встал. – Мы назовём точку выхода после прохождения таможни.

Девушка согласно улыбнулась.

* * *

Таможню прошли, против ожидания, легко. Ри и Скрипач больше всего боялись, что могут возникнуть трудности с Мотыльками, но Ит вовремя сообразил и сумел уговорить таможенника провести их не как разумных, а как… домашних животных. Брид попытался было возмутиться, но Тринадцатый тут же окоротил его: какая разница, денег мало, надо экономить, и если можно хоть на чём-то хоть что-то выиграть, этим надо пользоваться.

Таможня на Орине представляла собой зал в форме вытянутого эллипса, который сейчас освещался светом яркого полуденного солнца, льющегося через огромные окна в его крыше. Народу оказалось совсем мало, впрочем, это как раз было неудивительно – населения на планете жило всего ничего. Редкие посетители таможни оглядывались им вслед с недоумением.

– 

Не обращай внимания, – шепнул Ит, заметив Бертин удивленный взгляд.

– 

Это из-за ноги? – спросила она с горечью.

– 

К сожалению, да, – не оборачиваясь, произнёс Ри. – Из-за ноги, из-за Мотыльков… из-за всего подряд.

– 

Кстати, о ноге, – Скрипач остановился. – Наша очередь ещё не подошла, поэтому сбегаю-ка я кое-куда.

Он сунул Иту в руки свой рюкзак и действительно чуть ли не бегом кинулся в дальнюю часть зала. Ит несколько секунд недоумённо глядел ему вслед, потом хлопнул себя пол лбу и сел на пол.

– 

Бертик, прости, но я идиот, – сообщил он.

– 

Кто бы сомневался, – хмыкнул Ри. – А по какому поводу ты сейчас идиот?

– 

По такому же, что и ты, – огрызнулся Ит. – И ещё склеротик. Старый.

– 

Чего?

– 

Подойти и взять временный биопротез религия не позволила? – Ит удручённо покачал головой. – Проход оплачен. А времянка копейки стоит. Одичали мы там… подозреваю, что сильнее, чем думаем.

– 

Я не поняла, о чём вы говорите, – Берта нахмурилась. – Биопротез?

– 

Ну да, – принялся объяснять Ит. – Он ничего не даёт на самом деле, но ходить кое-как можно. Не очень удобно, конечно, но всё-таки лучше, чем так, как сейчас. Нам ведь придётся довольно долго пробыть на ногах, понимаешь…

– 

Ит, потом, – приказал Ри голосом, не терпящим никаких возможных возражений. – Всё потом.

– 

Да, конечно. В общем, увидишь. К сожалению, ничего другого взять не получится.

Берта посмотрела на него пристально, нахмурившись, словно чего-то ожидая. Потом покачала головой.

– 

Что-то у меня слишком много мыслей… не самых хороших, – призналась она через минуту. – Ит… тебе не кажется, что мы все массово превратились в каких-то наиподлейших эгоистов, а?

– 

Кажется, – кивнул он. – Превратились. Все, кроме тебя.

– 

А я чем лучше? Я мало что эгоистка, я ещё и дура. Ведь могла догадаться, что тут… несколько комфортней, чем там. Вы ведь отчасти из-за меня там сидели, так?

– 

Отчасти, – кивнул он. – Родная, ты знаешь всё даже лучше, чем я. Потому что ты умнее. И чувствуешь иначе.

– 

А из-за чьего эгоизма мы сейчас сидим здесь? – горько спросила она, хотя и так знала ответ.

– 

Моего, – беззвучно произнёс Ри. – И Рыжего.

– 

И моего, – добавил Ит. – Я не хочу, чтобы ты умерла.

– 

А может быть, моего? – спросила она с усмешкой. – Может быть, я тоже не хотела умирать и… и поэтому стала искать выход, который позволил бы мне спастись?

– 

Мы все хороши, – констатировал Скрипач, ставя на пол рядом с ними какую-то сложную конструкцию, с ногой имеющую лишь очень отдалённое сходство. – Бертик, давай помогу, и пошли. Время, время. Надо поторопиться.

– 

Господи, что это?!

– 

Оно сейчас подстроится под тебя и сложится. Не бойся, это секунды. Так, мелкие, а ну быстро в мешок! Брид, не делай такое умоляющее лицо, пожалуйста. Давай, давай…

Ит объяснил, что для использования протеза делать ничего не нужно, просто вложить культю в углубление и немного постоять спокойно. Действительно, конструкция тут же пришла в движение, и через полминуты псевдонога обрела очертания, более или менее похожие на настоящую.

– 

Попробуй, – предложил Скрипач. – Бери и шагай.

– 

Я уже забыла, как это делается, – с тревогой произнесла Берта. Ит поддерживал её под локоть. Она с опаской приподняла ногу. Покачнулась, едва не упала, но сумела удержать равновесие. Сделала ещё шаг, и ещё, уже гораздо более уверенно.

– 

Вот это да, – констатировала она. – И совсем не больно. И не давит.

– 

Ну и отлично, – кивнул Скрипач. – О, вон Мастер за нами идёт. Это уже точно за нами, больше никого нет на очереди. Ну что? Двинулись?

* * *

Дальнейшие сутки Берта запомнила как какой-то сумасшедший калейдоскоп; картинки накладывались друг на друга, и воспринимать получалось только какие-то отдельные фрагменты. Всё происходило слишком быстро, почти без передышек, и не было, совсем не было времени, чтобы остановиться и хоть немного опомниться.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 196 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название