Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Русский Сонм. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во Вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает. Мешает до такой степени, что его хотят уничтожить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
–
Просто лопнул сосуд, – Ит усмехнулся. Приложил платок к лицу – приятная прохлада, чуть заметный пряный запах. – Сейчас само пройдёт. Посмотрите, пожалуйста, противоположный кластер.
С минуту девушка молчала, потом вывела перед собой список.
–
Две тысячи вариантов. Давайте уточним параметры.
Ри принялся перечислять – наугад, что в голову приходило. Исключил миры с жарким климатом, потом – принимавшие участие в военных конфликтах, потом – не толерантные к чужим расам, потом – не имеющие естественных морей, потом – с откорректированным годовым циклом, потом – с количеством мировых религий больше десяти, потом – вступившие в Транспортную Сеть больше четырёхсот лет назад. Берта и Мотыльки смотрели на него непонимающе, а Ит и Скрипач уже сообразили, что он делает, поэтому сидели рядом с Ри, что-то подсказывали и тихонько про себя посмеивались.
После ввода основных параметров Ри ввёл дополнительные, составил список… и вернулся к предыдущему, первому.
–
Не устраивает? – поинтересовалась девушка. Ри кивнул. – Мне тоже показалось, что первый список был интереснее.
–
В любом случае, спасибо, – Ри встал. – Мы назовём точку выхода после прохождения таможни.
Девушка согласно улыбнулась.
* * *
Таможню прошли, против ожидания, легко. Ри и Скрипач больше всего боялись, что могут возникнуть трудности с Мотыльками, но Ит вовремя сообразил и сумел уговорить таможенника провести их не как разумных, а как… домашних животных. Брид попытался было возмутиться, но Тринадцатый тут же окоротил его: какая разница, денег мало, надо экономить, и если можно хоть на чём-то хоть что-то выиграть, этим надо пользоваться.
Таможня на Орине представляла собой зал в форме вытянутого эллипса, который сейчас освещался светом яркого полуденного солнца, льющегося через огромные окна в его крыше. Народу оказалось совсем мало, впрочем, это как раз было неудивительно – населения на планете жило всего ничего. Редкие посетители таможни оглядывались им вслед с недоумением.
–
Не обращай внимания, – шепнул Ит, заметив Бертин удивленный взгляд.
–
Это из-за ноги? – спросила она с горечью.
–
К сожалению, да, – не оборачиваясь, произнёс Ри. – Из-за ноги, из-за Мотыльков… из-за всего подряд.
–
Кстати, о ноге, – Скрипач остановился. – Наша очередь ещё не подошла, поэтому сбегаю-ка я кое-куда.
Он сунул Иту в руки свой рюкзак и действительно чуть ли не бегом кинулся в дальнюю часть зала. Ит несколько секунд недоумённо глядел ему вслед, потом хлопнул себя пол лбу и сел на пол.
–
Бертик, прости, но я идиот, – сообщил он.
–
Кто бы сомневался, – хмыкнул Ри. – А по какому поводу ты сейчас идиот?
–
По такому же, что и ты, – огрызнулся Ит. – И ещё склеротик. Старый.
–
Чего?
–
Подойти и взять временный биопротез религия не позволила? – Ит удручённо покачал головой. – Проход оплачен. А времянка копейки стоит. Одичали мы там… подозреваю, что сильнее, чем думаем.
–
Я не поняла, о чём вы говорите, – Берта нахмурилась. – Биопротез?
–
Ну да, – принялся объяснять Ит. – Он ничего не даёт на самом деле, но ходить кое-как можно. Не очень удобно, конечно, но всё-таки лучше, чем так, как сейчас. Нам ведь придётся довольно долго пробыть на ногах, понимаешь…
–
Ит, потом, – приказал Ри голосом, не терпящим никаких возможных возражений. – Всё потом.
–
Да, конечно. В общем, увидишь. К сожалению, ничего другого взять не получится.
Берта посмотрела на него пристально, нахмурившись, словно чего-то ожидая. Потом покачала головой.
–
Что-то у меня слишком много мыслей… не самых хороших, – призналась она через минуту. – Ит… тебе не кажется, что мы все массово превратились в каких-то наиподлейших эгоистов, а?
–
Кажется, – кивнул он. – Превратились. Все, кроме тебя.
–
А я чем лучше? Я мало что эгоистка, я ещё и дура. Ведь могла догадаться, что тут… несколько комфортней, чем там. Вы ведь отчасти из-за меня там сидели, так?
–
Отчасти, – кивнул он. – Родная, ты знаешь всё даже лучше, чем я. Потому что ты умнее. И чувствуешь иначе.
–
А из-за чьего эгоизма мы сейчас сидим здесь? – горько спросила она, хотя и так знала ответ.
–
Моего, – беззвучно произнёс Ри. – И Рыжего.
–
И моего, – добавил Ит. – Я не хочу, чтобы ты умерла.
–
А может быть, моего? – спросила она с усмешкой. – Может быть, я тоже не хотела умирать и… и поэтому стала искать выход, который позволил бы мне спастись?
–
Мы все хороши, – констатировал Скрипач, ставя на пол рядом с ними какую-то сложную конструкцию, с ногой имеющую лишь очень отдалённое сходство. – Бертик, давай помогу, и пошли. Время, время. Надо поторопиться.
–
Господи, что это?!
–
Оно сейчас подстроится под тебя и сложится. Не бойся, это секунды. Так, мелкие, а ну быстро в мешок! Брид, не делай такое умоляющее лицо, пожалуйста. Давай, давай…
Ит объяснил, что для использования протеза делать ничего не нужно, просто вложить культю в углубление и немного постоять спокойно. Действительно, конструкция тут же пришла в движение, и через полминуты псевдонога обрела очертания, более или менее похожие на настоящую.
–
Попробуй, – предложил Скрипач. – Бери и шагай.
–
Я уже забыла, как это делается, – с тревогой произнесла Берта. Ит поддерживал её под локоть. Она с опаской приподняла ногу. Покачнулась, едва не упала, но сумела удержать равновесие. Сделала ещё шаг, и ещё, уже гораздо более уверенно.
–
Вот это да, – констатировала она. – И совсем не больно. И не давит.
–
Ну и отлично, – кивнул Скрипач. – О, вон Мастер за нами идёт. Это уже точно за нами, больше никого нет на очереди. Ну что? Двинулись?
* * *
Дальнейшие сутки Берта запомнила как какой-то сумасшедший калейдоскоп; картинки накладывались друг на друга, и воспринимать получалось только какие-то отдельные фрагменты. Всё происходило слишком быстро, почти без передышек, и не было, совсем не было времени, чтобы остановиться и хоть немного опомниться.
