Сапфик (ЛП)
Сапфик (ЛП) читать книгу онлайн
Финну удалось бежать из страшной живой Тюрьмы под названием Инкарцерон. Но покоя и счастья ему не найти, потому что внутри остался его брат Кейро.
Клодия считает, что Финн должен стать королём, но он сомневается, имеет ли на это право. На самом ли деле он — потерянный принц Джайлз? Или его воспоминания — всего лишь фантазии, последствия его пленения? Можно ли чувствовать себя свободным, если твои друзья по-прежнему в заточении? Можно ли чувствовать себя свободным, если живёшь в мире, где застыло само время? Можно ли чувствовать себя свободным, если ты сам не знаешь, кто ты? А внутри Инкарцерона на самом ли деле сумасшедший чародей Рикс нашёл Перчатку Сапфика — единственного человека, которого любил Инкарцерон, одержимый желанием вырваться из самого себя? Если Кейро украдёт перчатку, вызовет ли это гибель всего мира?
Внутри. Снаружи. Все стремятся обрести свободу.
Как Сапфик.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Когда вы были Блейзом, вы жили в башне, полной книг! В них есть тюремные записи про каждого Узника. Вы могли бы найти его…
— Тебе правда интересно? — Смотритель снова наклонился вперёд. — Хорошо, тогда я скажу тебе. Прямо сейчас он бьётся за свою жизнь с многоголовым монстром.
Рассмеявшись над потрясённым Финном, Смотритель продолжил:
— А ты не рядом с ним, чтобы прикрыть его спину. Ему, должно быть, больно. Но именно здесь ему лучше всего. Это мир Кейро — без дружбы, без любви. И тебе, Узник, тут тоже самое место.
Экран замерцал, заискрился.
— Отец, — выкрикнула Клодия.
— Так значит, ты по-прежнему зовёшь меня отцом?
— А как мне ещё вас называть? — Она сделала шаг вперёд. — Другого отца я не знаю.
Смотритель молча уставился на неё, и Клодия, несмотря на то, что изображение рассыпалось на пиксели, заметила, что в волосах отца прибавилось седины и лицо осунулось. После долгой паузы он проговорил:
— Я теперь тоже Узник, Клодия.
— Но вы могли бы сбежать, у вас есть Ключи…
— У меня были Ключи. — Он пожал плечами. — Инкарцерон забрал их.
Изображение снова исказилось. Клодия в отчаянии спросила:
— Но почему?!
— У Тюрьмы есть неутолимая страсть. Это из-за Сапфика. Когда он надел Перчатку, то соединился с Тюрьмой сознанием и заразил Инкарцерон.
— Какой-то болезнью?
— Страстным желанием. И желание может стать болезнью, Клодия. — Он смотрел на неё, лицо его распадалось, дрожа и изменяясь. — В этом есть и твоя доля вины — ты так ярко ему всё описала... Итак, Инкарцерон сжигаем жаждой. Есть нечто, недоступное тысяче его Очей, и он готов на всё, чтобы это увидеть.
— Что именно? — выдохнула она, уже зная ответ.
— То, что Снаружи, — прошептал отец.
На мгновение все лишились дара речи. Потом Финн подался вперёд.
— А как со мной? Я Джайлз или нет? Это вы посадили меня в Тюрьму? Скажите мне!
Смотритель лишь улыбнулся ему в ответ.
А потом экран окончательно потемнел.
11
Беседовать с Инкарцероном всё страшнее. Мои тайны кажутся такими мелкими и жалкими. Мои сны кажутся такими глупыми. Я начинаю опасаться, что он читает даже мои мысли.
Дневник лорда Каллистона
Влажная дымка окутала Аттию и Кейро, колючие капли холодили кожу, оседали на губах.
— Помнишь меня, Аттия?— спросил туман.
— Помню, — нахмурилась она.
— Поехали уже, — буркнул Кейро.
Она осторожно натянула поводья. Конь сделал шаг и поскользнулся, земля под его копытами накренилась. Инкарцерон поймал их в ловушку! Воздух стремительно теплел, и вечные льды вокруг начали таять.
Должно быть, Кейро тоже это заметил.
— Оставь нас в покое! — рявкнул он. — Издевайся над другими Узниками!
— Я знаю тебя, получеловек, — продолжал голос, звучавший в их ушах, холодивший щёки. — Ты — плоть от плоти моей, мои частицы бьются вместе с твоим сердцем, вызывают зуд на твоей коже. Мне бы следовало убить вас теперь. Расплавить лёд и утопить вас здесь.
Аттия внезапно соскользнула с коня и устремила взор в серую ночь.
— Но ты этого не сделаешь. Ты всё время наблюдал за мной. Ты написал послание на стене.
— О том, что я увижу звёзды? Да, я воспользовался рукой простака, чтобы передать тебе это. Потому что я увижу звёзды, Аттия, и ты мне в этом поможешь.
Становилось всё светлее, и вскоре Аттия увидела сквозь марево два огромных рубиново сверкающих Ока, спускавшихся сверху на тросах. Одно из них оказалось так близко к Кейро, что обожгло ему глаза. Он торопливо спешился и встал за спиной спутницы.
— Я веками жаждал Побега, но кто может убежать от самого себя? Смотритель уверяет меня, что ничего не получится, но в моём плане есть лишь один изъян, и вы поможете мне его преодолеть.
— Откуда тут взялся Смотритель? — возмутился Кейро. — Он же Снаружи со своей драгоценной дочкой и её принцем.
Тюрьма рассмеялась. Опасное это было веселье — лёд пошёл трещинами, в поднимающуюся талую воду посыпались обломки. Льдина под ногами путников накренилась, с неё поползли комья снега.
Туман оформился в пещеру разверстого рта.
— Так значит, вы не знаете. Смотритель Внутри, и это навсегда, потому что я отобрал у него Ключи и использовал их энергию для строительства своего тела.
Аттия прижалась к коню, чтобы сохранить равновесие на шаткой льдине.
— Твоего тела? — прошептала она.
— И в нём я совершу Побег.
— Это невозможно, — заметил Кейро.
Путники, не сговариваясь, старались поддерживать разговор, затянуть его, потому что знали: в любой момент жестокая прихоть переменчивого Инкарцерона может сбросить их в ледяную воду и унести по бесконечным тоннелям и стокам в самые глубины его железного сердца.
— Неудивительно, что именно ты первым понял это,— презрительно откликнулась Тюрьма. — Собственное несовершенство не позволит тебе покинуть меня. Но мечты Сапфика о звёздах стали моими мечтами. И я знаю способ. Тайный способ, который никому не придёт в голову. Я создаю себе тело. Это будет огромное крылатое создание, чем-то похожее на человека. Высокое, прекрасное, безупречное. У него будут изумрудные глаза, оно сможет ходить, бегать и летать. Я вложу в него свою личность и свою мощь, брошу Тюрьму, как пустую раковину. Не хватает лишь одной детали, и она у вас.
— У нас?
— И вы это знаете. Я много лет искал Перчатку моего сына, которую прятали даже от меня. —Он рассмеялся. — А потом этот дуралей Рикс нашёл её. И теперь она у вас.
Кейро бросил на спутницу тревожный взгляд. Они плыли на огромной льдине, и туман вокруг клубился так густо, что за ним уже невозможно было разглядеть бескрайние пространства тундры. Аттию посетило жуткое чувство — точно Тюрьма поглотила их, и они блуждают в её колоссальном чреве, как тот тип из риксовой книжки.
Рикс. В памяти вспыхнули его слова. «Искусство волшбы — это искусство иллюзии».
Волны колыхали постепенно истончавшуюся льдину. Сквозь туман Аттия разглядела огромную свисавшую сверху цепь. Их несло прямо на неё.
— Значит, тебе нужна Перчатка? — торопливо бросила путница.
— Она станет моей правой рукой.
В синих глазах Кейро мелькнула какая-то мысль, и Аттия сразу поняла, что он задумал.
— Ты её не получишь, — заявил напарник.
— Сын мой, я убью тебя и заберу её.
Перчатка уже была в руках Кейро.
— Но я успею раньше. Надену её и узнаю о тебе всё.
— Нет.
— Смотри внимательно.
— НЕТ!
Полыхнула молния. Туман окутал странников, скрывая их друг от друга. Аттия схватила Кейро за локоть, ощутив сквозь ткань куртки тепло его тела.
— Ну что, наверное, пора договариваться? — стальным голосом сказал невидимый Кейро. — Перчатка у меня. Я могу надеть её. Я могу разорвать её в клочья за секунду. Но если она тебе нужна, я тебе её принесу.
Тюрьма молчала.
Кейро пожал плечами.
— Тебе решать. Как я понимаю, это единственная вещь в твоём аду, которую ты не можешь контролировать. Перчатка принадлежала Сапфику. Она обладает странной силой. Сохрани нам жизнь, выведи нас наружу — и она твоя. В противном случае я её надену, и кто знает, как она на меня подействует?
Теперь Аттия видела своего спутника — туман сдался, отполз назад. Она с ужасом осознала, что они одни на плавучей льдине посреди огромного океана. И куда ни кинь взгляд — бескрайние пространства грязно-серой воды, в которую опустились оба Ока, задумчиво глядя на неуступчивую парочку сквозь тяжёлую рябь волн.
— Какая беспредельная наглость!
— Я долго тренировался, — ответил Кейро.
— Ты не знаешь, как действует Перчатка.
— Ты не знаешь, что я знаю, — с вызовом бросил он. — Ты, тиран! В моём мозгу нет твоих красных глазок.