Операция "Рагнарек" (СИ)
Операция "Рагнарек" (СИ) читать книгу онлайн
Коррумпированные правительства втягивают мир в ядерную войну, вампиры делят сферы влияния, маги ищут поддержки темных сил в борьбе за власть. Боги Асгарда предлагают выход из этой ситуации – превратить Землю в Мидгард, где не взрываются бомбы, где все решают мечи и магия, а эльфы и гномы – столь же обычные жители, как и люди. Прекрасный выход. Или нет? Дружная компания героев ищет ответ на этот вопрос и сражается за будущее нашего мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Единственной проблемой чуть было не оказалось желание Дель Монте присвоить себе ожидающий в подвале приезда Архонта трофей. Но Белл, подозревавший подобное развитие событий, поторопился, и спорить со знаменитым Килла-Би Принц не решился. Так что, после недолгой вечеринки в кругу друзей, Тео отбыл в Лондон в качестве официального представителя турфирмы, сопровождающего свинцовый гроб с телом незадачливой туристки.
Войцех и Мелисента методично обходили работающие допоздна бутики, коллекционируя предметы дамского гардероба. Впрочем, большую часть времени они проводили у себя в номере – Норвик с готовностью объяснял всем желающим, что Войцех готовится к семейной жизни, изучая различные способы исполнения супружеского долга. На репетициях и в дневных компаниях Мелисента неизменно появлялась с книгой и честно устраивалась в уголке, принимая участие в общих разговорах только изредка. Она всерьез восприняла упрек в несоответствии своего образовательного уровня графскому титулу и неуклонно его повышала, пообещав жениху аттестат с отличием в качестве свадебного подарка. Подарок предполагалось получить только в сентябре, но Войцеха это не смущало.
Диззи таскал Бранку по ночным клубам, развивая в ней проснувшийся в плену вкус к рэгтайму и блюзу. После неудачного поиска пирожных девушка уже не была так уверена в своем неприятии волшебного зелья, но Диззи, слегка напуганный последствиями, сам предложил мораторий на его употребление. Музыка действовала на него умиротворяющее, а долгие прощания в пустом темном коридоре перед тем, как разойтись по своим номерам, кружили голову. Парень не торопил события, намереваясь свои «пирожные» распробовать медленно и со вкусом.
Концерт прошел безупречно, зал ломился. Первая статья Сэмюэля в «Роллинг Стоун» подняла группу в металлическом чарте на десяток пунктов, Иветт сообщала о взлетевших объемах продаж диска. Фьялар и Норвик проводили все свободное время в две гитары сочиняя музыку для нового альбома, иногда к ним присоединялись братья и Войцех. Но по большей части священнодействовали они вдвоем, понимая друг друга с пол-аккорда.
Делия в такие моменты сидела рядом, уткнувшись в ноутбук. Орки в Шотландии были только первой ласточкой, вылетевшей из Машиного прорыва. Желтые сайты пестрели рассказами об инопланетянах, в которых без труда угадывались цверги и «маленький народец», из сибирской тайги поступали тревожные сведения о множащихся волчьих стаях, причем волки, по свидетельству очевидцев, выросли за последнюю неделю в размерах раза в полтора. В Ирландии католическая пресса называла невежественными суевериями истории о музыке, доносящейся по ночам из древних холмов. В Курдистане целая деревня была обнаружена разорванной на части и полусъеденной – что-то подсказывало Делии, что без выходцев из Нижних Миров тут не обошлось.
Она пока старалась не тревожить новостями Фьялара. Но с двойным усердием переводила на доступный девочкам из Белой Башни язык плетений Машины научно-фантастические формулы.
И две гитары вплетали свою музыку в магию, готовящуюся изменить мир.
========== ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. 76. Альбукерке. Нью-Мексико. Войцех ==========
- Традиция ясно говорит, ты не должен видеть невесту в свадебном платье до свадьбы, - сердито заявила Делия.
- Я и не собираюсь, - ничуть не менее сердитым тоном ответил Войцех, - но платье без невесты я посмотреть могу?
- Это должен быть сюрприз, - заметила Бранка, - а ты его хочешь испортить.
Мелисента тихо сидела в уголке с книгой, предоставляя подругам разбираться с этой важной проблемой. Войцех бросил на нее быстрый и нежный взгляд и слегка приутих.
- Ну, и кому тут можно доверить выбор? – устало спросил он. - Вы же дальше гламурных журналов не заглядываете.
- Я не смотрю гламурные журналы, - Делия и Бранка ответили хором, не сговариваясь и, рассмеявшись, переглянулись.
- Тем более, - вздохнул Войцех.
Ситуация получалась патовая, но пускать это дело на самотек Малкавиан не собирался. Войцех надолго впал в задумчивость, но в тот самый момент, когда девушки уже собрались праздновать победу, его озарила идея.
- Норвик! Чтобы Тореадор не разбирался в моде и стиле до тонкостей? Не поверю.
- Хочешь нарядить Мелисенту в медвежью шкуру? – хохотнула Делия.
- И вручить ей свадебный топор, - добавила Бранка.
- Вы что, ни разу его в кружевах и пудре не видели? – рассмеялся Войцех. – Вам крупно не повезло. Он просто неотразим в таком наряде.
На этот раз вздохнула Делия. После свадьбы в ней открылось извечное женское желание переженить всех вокруг и принять деятельное участие в подготовке к этому процессу. Фьялара это забавляло, а саму Делию злило. Но с навязчивыми идеями справиться оказалось непросто. Тем более что Мелисента сказала, что доверяет ее вкусу. Но аргумент Войцеха перевесил ее доводы, и она кивнула.
- Если он согласится.
- Куда денется, - улыбнулся Войцех, - если вы хорошенько попросите. И передайте ему два слова: Анжела Келли.
- А это кто? – ревниво спросила Мелисента, отрываясь от книги.
- Личная портниха королевы Англии, - ответил Шемет, уже закрывая за собой дверь.
В последние два дня пребывания в Сан-Луи Войцех развернул такую бурную деятельность по подготовке к свадьбе, что они превратились в четыре. Торжество намечалось провести в узком кругу, но на широкую ногу. Мистер и миссис Браун должны были прилететь в Лас-Вегас накануне, и Войцех, скрепя сердце, согласился с тем, что последнюю ночь перед бракосочетанием Мелисента проведет со своими человеческими родителями. Княжеской чете Фионна на этом празднике было не место.
Зато без Криса обойтись было невозможно. Малкавиан и Бруха могли не видеться годами, но партизанское братство скрепило их дружбу кровными узами на века. Лететь Крису предстояло самолетом, и, из-за крайне неудобного расписания рейсов, в грузовом отсеке. Но ковбой, приглашенный Войцехом в качестве свидетеля, готов был смириться с любыми неудобствами, лишь бы не упустить шанс сыграть эту роль.
Зато потом им пришлось наверстывать упущенное время. Следующий концерт планировался только в Лас-Вегасе, но после того как Войцех перевернул все планы группы скоропалительной свадьбой, прибытие пришлось перенести на пару дней раньше. Фьялар пообещал водителям бонус, велел Войцеху, по крайней мере, ночью вести машину и выразил готовность продемонстрировать чудеса гномьей выносливости, сутки продержавшись за рулем. При таком раскладе они должны были прибыть в Вегас через двадцать четыре часа.
Но, как известно, благими намерениями только в Джаханнаме мостят дороги. У грузовика с аппаратурой по дороге забарахлил мотор, и в Альбукерке, проехать который намеревались в полдень, они добрались только на закате. В городе царило безвластие. Несмотря на полумиллионное население, ни Шабаш, ни Камарилья не наложили на него свою руку. Территории на запад от города контролировали Гару, Серебряные Клыки – самое воинственное племя среди Волков. Бранка немедленно связалась с отцом, который провел переговоры со старейшинами племени. И, хотя Клыки, в отличие от своих восточных собратьев, желанием свести знакомство с путешественниками не загорелись, но пообещали не чинить препятствий в дороге.
В Альбукерке Фьялар убедился, как важно иметь связи в верхах. Ни одна автомастерская не бралась починить грузовик раньше следующего вечера, и Фьялар, выложив изрядный запас гномьих проклятий, велел остановиться в мотеле на западном выезде из города. Впрочем, время они рассчитали с запасом, и задержка на сутки к глобальной катастрофе не вела. Но даже Фьялар признал, что Tierra de Encanto, Очарованные Земли Нью-Мексико, стоили этой задержки.
Рио-Гранде, протекавшая через город, осталась за спиной, но ее влажное дыхание чувствовалось в ночном воздухе. Оставив машины возле полупустого мотеля с уже погасшими окнами, компания расположилась возле большого иссеченного всеми ветрами камня, у самой границы Национального Мемориала «Петроглиф». Днем здесь то и дело попадались туристические группы и отдельные энтузиасты изучения наследия индейцев Пуэбло. Но ночью пустыня замирала, и только шорох ветра в жесткой траве нарушал тишину.