Колдолесье (ЛП)
Колдолесье (ЛП) читать книгу онлайн
Энн обнаруживает, что лес рядом с ее поселком находится под контролем Баннуса – машины, которая манипулирует реальностью и которая была помещена туда много лет назад могущественными инопланетными существами, именуемыми Властителями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В качестве ответа сэр Четр смог придумать только:
- Почему ты не сообщил мне?
- А что, ты думаешь, я пытался сделать все это время? – возразил сэр Харрисоун. - Но нет, ты не слушал. Только не ты. Заказывать всё самое лучше, ни с чем не считаясь, в этом весь ты.
Сэр Четр сделал круг по узкой каменной комнате, пока пытался переварить новость. Харрисоун ворчун. Но это не меняло того факта, что, похоже, придется признать его правоту. Это приводило в ярость. Он с превеликим удовольствием снес бы оранжевую голову сэра Харрисоуна с его тощих плеч. Но это не решило бы проблемы. Как можно сделать пир, когда нет еды? На мгновение сэр Четр почувствовал себя таким беспомощным, что почти рассмотрел возможность послать за сэром Бедефером и спросить совета у него. Но если он это сделает, он признает, что сэр Бедефер его ровня, а с того удачного удара, когда сэр Четр впервые попал в замок, он великодушно и смеясь делал всё возможное, чтобы убедиться: сэр Бедефер всегда останется на ступень ниже него в замковой иерархии. Нет, он должен придумать что-нибудь сам.
Он сделал еще два круга по комнате, пытаясь не смотреть на презрительную усмешку на лице сэра Харрисоуна.
- Полагаю, - сказал он, наконец, - у крестьян остались еще запасы. Большинство из них бережливы и экономны. Где живут крестьяне?
Судя по выражению лица сэра Харрисоуна, он еще меньше принимал во внимание крестьян, чем сэр Четр.
- Скажу тебе прямо, - неловко засмеялся он. – Я не уверен.
Сэр Четр зацепился за эту неловкость.
- То есть, - недоверчиво спросил он, - мерзавцы ни разу не присылали нам десятины?
- Нет, - с задумчивым удовольствием ответил сэр Харрисоун. – Нет. Честно говоря, не думаю, что мерзавцы это делали, - и улыбнулся уголком губ.
Сэру Четру не понравилась его улыбка. Это была улыбка того, кто обвинит во всем сэра Четра при первом удобном случае. Он проигнорировал ее. Что-то надо делать.
- Что ж, - воскликнул он, - тогда неудивительно, что у нас не осталось еды! Призывай к оружию, сэр Харрисоун. Я велю сэру Бедеферу собрать свой лучший отряд. Ты приведи сэра Борса. Скажи ему, что его святой долг – убедиться, чтобы Баннусарии состоялись. Встретимся во внешнем дворе через полчаса.
- Ты прав, Четр, - сказал сэр Харрисоун и нетерпеливо умчался прочь.
«Этот человек лелеет амбиции занять мое место, - подумал сэр Четр. – Я должен следить за ним». Но сейчас не время беспокоиться о сэре Харрисоуне.
Следующий час прошел в оживленной суматохе: выкрикивании распоряжений, натягивании доспехов, беготне по лестнице, приказах привести лошадей, критикой их упряжи, и обмундирования людей – словом, в том, что больше всего любил сэр Четр.
Внизу, во дворе сэр Бедефер выехал навстречу сэру Четру во главе нарядного образцового кавалерийского отряда. На широком лице сэра Бедефера читалось искреннее сомнение.
- Вы уверены, что это действительно необходимо, Чемпион? – спросил он.