-->

Сказки семи ветров (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки семи ветров (СИ), Уэно Асия-- . Жанр: Сказочная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки семи ветров (СИ)
Название: Сказки семи ветров (СИ)
Автор: Уэно Асия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Сказки семи ветров (СИ) читать книгу онлайн

Сказки семи ветров (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Уэно Асия
Если бы мы понимали, о чём поют ветра — возможно, перед нами бы открылся совсем иной мир — и не важно, через какой разрез глаз посмотрим мы на него. Но, чтобы разгадать загадку, для начала надо её услышать...  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Разве я чего-нибудь боюсь? — рассмеялась Джинни, остановившись и опустив флейту.

— Сейчас — ничего, — покачала головой девочка. — А в жизни — всего. Вы, люди, так двойственны… В грёзах находчивы и решительны, а как доходит до дела — хоть плачь.

— Ты кто такая? — нахмурилась Джинни.

— Кто-то зовёт меня музыкой, а кто-то — просто мечтой. На самом же деле я всего лишь ветер — ветер, приносящий вдохновение.

Джинни подумала, что музыка, мечта и ветер — вещи очень разные, но спорить не стала, а вместо этого протянула флейту девочке.

— Твоё?

Та прыснула, расхохоталась, да так заразительно, что и Джинни улыбнулась в ответ.

— Нашла, чем вдохновить! Верни лучше владельцу — он, бедолага, совсем отчаялся! И, Джинни… пора вставать, проспишь состязание!

Она взмахнула рукой, да так, что девушка неосознанно отступила назад, обрыв ушёл из-под ног, уши наполнились яростным свистом, и Джинни проснулась — а чердак сотряс шквал ветра. Она подскочила к пыльному окошечку, выглянула наружу. Свинцовые тучи неслись по темнеющему небу. Надвигалась буря.

О, как она бежала, как мчалась по городу — мимо торговцев, спешно сворачивающих свои тележки и лотки, прячущих товар в промасленную бумагу, а затем в мешки да ящики. Мимо актёров, уныло снимающих декорации с подмостков. Какая там ярмарка, какие танцы! Ураган уже сгибал высокие деревья, украшающие площадь перед ратушей, и вместе с ним пришёл дождь. Каблуки клацали по мостовой. Джинни смирилась с тем, что после такой беготни не досчитается одного, а то и обоих — главное, не поскользнуться и не упасть в лужу!

Вход в ратушу перегораживала мокрая ленточка, изумрудная с золотом, но её так никто и не разрезал. Девушка предъявила охране половинку флейты, и дородный стражник махнул ей — проходи — не успела она, запыхавшаяся, и слова молвить.

Внутри было ужасно торжественно, Джинни оробела и впервые задумалась, а ко двору ли она здесь? Идея вернуть флейту уже не показалась ей здравой — но не забирать же чужой инструмент с собой в деревню, или куда её судьба занесёт? Это немногим лучше кражи. И всё же она долго ёжилась в мокрой одежде и переминалась с ноги на ногу (окружающие косились на стук её каблуков, что вовсе не прибавляло смелости), пока не отважилась обратиться к одному из гостей, скромно одетому пожилому джентльмену.

— Простите, вы не знаете, кто здесь по части флейты?

— А кто вам нужен, девушка? — едва он наклонился к ней, как разговор был прерван ударом в гонг. Все затихли, и на попытку Джинни продолжить беседу джентльмен приложил палец к губам и укоризненно на неё посмотрел. Девушка умолкла.

Представительный мэр объявил состязание открытым, несмотря на все неурядицы, связанные с погодой, а затем какая-то очень нарядная дама принялась выкликать почётных гостей, специально приглашённых, чтобы участвовать в состязании.

— Нас с вами вызовут в конце, милая, — шепнул сосед Джинни, — мы ведь — простые смертные, не чета некоторым.

— Но я вовсе не…

— Тс-с! Сейчас начнётся!

Первый музыкант оказался скрипачом — и столь искусным, что внимали ему в полнейшей тишине. Джинни затаила дыхание, сердце её молило лишь об одном — чтобы мелодия длилась вечно. Но, разумеется, она закончилась, исполнитель поклонился публике, и его место занял маленький всклокоченный человечек, прибывший откуда-то издалека и игравший на странном воющем инструменте, состоявшем из трубок и мехов. Даже эта музыка, такая чуждая и непривычная, показалась Джинни прекрасной, хотя и немножечко тоскливой.

После него были барабанщики, арфисты, снова скрипачи — и даже флейтисты, только инструмент у всех оказался при себе. Толпа слева от возвышения, установленного в ратуше по случаю соревнования, постепенно уменьшалась по мере того, как выступившие переходили направо в ряды ценителей и слушателей. Закончились именитые гости. Джинни уже несколько раз ускользала от взгляда нарядной дамы, которая, казалось, выискивает в толпе именно её, единственную, попавшую сюда случайно и совершенно не умеющую играть.

Сосед Джинни оказался мастером дудеть на медном рожке, и инструмент этот, несмотря на кажущуюся простоту, тоже очаровал девушку — как, впрочем, и все остальные. Она парила в потоках мелодий, словно птица, перепархивая с одной на другую, но пришёл и её черёд. Дама поманила Джинни, все уставились на неё, и девушке словно крылья перебили — так стремительно она сникла, ссутулив плечи, не в силах смотреть в глаза окружающим.

Каблуки отщёлкивали каждый шаг к проклятому возвышению.

— Я… простите, я не… музыкант…ша, — пробормотала она, доставая из-за пазухи половинку флейты. — Просто нашла… на улице… и принесла. Вот, передайте, пожалуйста! — она низко поклонилась даме, та помедлила, но всё же протянула руку, чтобы взять…

— Постойте! — от компании справа отделился взъерошенный парень, наверняка уже выступивший, только вот у Джинни совсем перепуталось в голове, кто на чём играл. — Где вы, говорите, её нашли?

— Возле причала, как идти к рынку, — едва слышно выговорила Джинни.

— Можно взглянуть? — парень выхватил из её рук половинку инструмента, и по ласкающему движению, которым его пальцы встретили находку, Джинни догадалась — признал. — Поразительно! — он обвёл глазами публику, и все заулыбались, такое недоумённое было у него лицо, и такая радость была на нём написана. — Я точно знаю, что обронил её в море, пока плыл на корабле. Даже собирался выкинуть вторую половинку, но мне было так её жалко… кто бы мог подумать!

Он сорвал с плеча небольшую длинную сумку-чехол, и, порывшись в содержимом, извлёк вторую часть. Привычно скрутил их воедино и с поклоном протянул Джинни.

— Держите!

— Но я… я ведь сказала, что не музыкантша! — воспротивилась девушка, безуспешно пытаясь вернуть флейту владельцу. — Я никогда в жизни…

— Неужели? — подмигнул парень. — А мои глаза говорят обратное, и я не последний флейтист, чтобы ошибаться в подобном предмете. Взгляните на свои руки, и как вы её держите. Играйте уже, девушка — не томите!

И все собравшиеся, словно по команде, стали подбадривать Джинни — играй, играй, играй скорее! Нарядная дама кисло улыбнулась, но под взглядом молодого музыканта сразу подобрела, взяла Джинни под локоток — за вторую руку её ухватил парень — и вывела на середину возвышения.

Сердце девушки оборвалось. Сотни глаз взирали на неё в ожидании, не желая понимать, что у неё нет ни малейшего шанса оправдать их надежды. Какой будет позор, какое унижение — почему, почему она не ушла из города, зачем только явилась сюда?!

— Смелее, — подбодрил её парень, а затем отступил в толпу, замер в первом ряду, улыбаясь весело и задорно — и эта его улыбка напомнила Джинни и сон, и танец над обрывом, и девочку, которая была одновременно ветром, музыкой и мечтой.

«Почему же ты так боишься всего наяву?»

«Разве я чего-нибудь боюсь?»

«В мечтах — ничего, а в жизни — всего!»

«Помоги мне, о ветер, приносящий вдохновение!» — взмолилась про себя Джинни.

И поднесла флейту к губам.

Первая нота прозвучала едва слышно, даже сипло — так перехватило у неё дыхание. Но вслед за ней пришёл мотив — тот самый — и негнущиеся пальцы узнали его, внезапно сделавшись гибкими и проворными, а ноги пустились в пляс, и уже неясно было, где кончается пение флейты и начинается мелодия, выбиваемая каблучками. Левым и правым, клацающими при ходьбе, но рождающими в танце иную, особую, музыку…

Первым в такт ей захлопал флейтист, затем — пожилой джентльмен; потом скрипач из тех, что помоложе, прыгнул на возвышение и пустился в пляс, и скрипка подхватила мотив и темп. И все, кто был в ратуше, смеялись, когда ноги сами понесли их в весёлый рил.

А Джинни О'Нил — прачка Джинни, судомойка Джинни — играла и танцевала на возвышении так, словно и впрямь обрела крылья.

(С) Асия Уэно, 11.11.2006 — 27.07.2010
1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название