Лед у подножья (СИ)
Лед у подножья (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мишель погрустнела, и медноволосая захотела проглотить язык. Наговорила лишнего. Ведь стоило поддержать терзающуюся сомнениями подругу.
— Но они все равно того стоят. Они не так уж плохи сами по себе. Просто слишком часто… остаются наедине с собой.
— Верно, человек — существо социальное, — кивнула Мишель. — И потому, не может жить без общения. И всюду опирается на чужое мнение. Смотрит, как его оценили. И если получает одобрение, то делает так еще и еще, даже если делает себе во вред.
Мишель присела рядом, перебирая инструменты. Эллисон закрутила последнюю гайку. Что-то подсказывало ей, что стоило прочистить систему выхлопных газов.
— Позови Зейна, нужно прочистить трубы. Пусть еще кого-нибудь подтянет к себе на помощь. А я свяжусь через рацию, — Эллисон подошла к приемнику, стоявшему возле двери в отсек. Техник связывался с мостиком, а может, даже с капитаном напрямую.
— Хорошо, — произнесла Мишель, проходя в салон. Но на минуту задержалась в дверях. — А знаешь, ты права. Люди того стоят.
— Конечно, — вздохнула Эллисон. — И только ты можешь их успокоить. Людям нужен символ, нужна вера в то, что все будет хорошо. Понимаешь, я тоже не далеко от них ушла. И сейчас мне не менее страшно, чем им.
Напряжение повисло в воздухе. Признаваться в слабости не было унизительно, но облегчения автомеханик не испытала.
— У тебя все получится. От тебя больше пользы, чем от меня, — невесело улыбнулась Мишель.
— У нас разные задачи. И, эй, не вешай нос раньше времени. Ты почему-то забываешь, что мы можем справиться с этой напастью все вместе. Даже сейчас у меня не десять рук, и я не могу раздвоиться. Зейн поможет мне с трубами. А ты — успокоишь людей. А потом мы поможем тебе с письмом. Разве до тебя еще не дошло, что ты больше не обязана тянуть на себе ношу? Мы разделим ее с тобой.
Эллисон так хотелось успокоить подругу, так хотелось обнадежить. И тогда, когда на прекрасном лице очаровательной девушки, появится улыбка, можно будет жить… по-настоящему.
— Хорошо, не буду тебя больше отвлекать, — Мишель вышмыгнула из отсека, оставив Эллисон с лихорадочно разбредавшимися мыслями.
*****
Но и в отсутствие подруги дела не клеились. Проверив все соединения в моторном отделении, Эллисон выругалась под ноги. Ремень ГРМ, прикрепленный к газовым клапанам, сломался. А без хренова гелия эта посудина будет лишь левитировать над песчаными холмами.
— Урод! — пнула железку Эллисон. Затем подбежала к громкоговорителю и вышла на связь с капитаном. — Кэп! Мне нужны запасные детали. Где вы их везете?
— В машинном отделении. За перегородкой, отделяющей грузы и багаж от пассажирского отделения, есть несколько ящичков, — сообщил капитан. — Послать кого-нибудь к вам?
— Нет, спасибо, — Эллисон облизнула губы и вновь произнесла в рацию. — Капитан, в этой суматохе мы забыли спросить, куда же вы летите?
— В Ктесифон. Вас подбросить?
— Да. Только сначала приведем колымагу в норму. Конец связи.
Эллисон услышала хоть что-то обнадеживающее. Так ей удалось хоть немного успокоиться. Когда все идет наперекосяк, трудно сладить с бегом мыслей. Но ей нужно было рассуждать с холодной головой. Увы, гонки выработали страсть к адреналину.
Только починка не была очередной. Если она хоть немного ошиблась в расчетах, то дирижабль взлетит на воздух. Да, раньше автомеханик разбиралась в устройствах куда быстрее, ибо машины как на подбор были устроены одинаково. Только знай, как выглядит та или иная деталь. Руки запомнят, механически повторят заученные действия. А тут — другое.
Добравшись до ящиков с запасными деталями, Эллисон взвыла. Она нашла лишь три клапана, которые можно было поставить взамен тех, что соединялись испорченным ремнем ГРМ. И только.
Без ремня запускать двигатель нельзя. Очистив голову, Эллисон уселась на холодный ящик и принялась массировать виски. Ответ крылся в подсознании. Девушка представляла двигатель машины и думала об аналогичной проблеме. Ее можно было решить, можно… Точно!
Эллисон метнулась в пассажирское отделение. У одного из кресел, располагавшихся ближе к хвосту, Эллисон отстегнула ремень безопасности. Довольно широкий и прочный. То, что нужно.
Вернувшись в моторный отсек, Эллисон принялась за дело. Работа спорилась, и даже мысли выстроились в стройный лад. То, что нужно. Когда же в ангаре стало так ужасно вонять, что начало мутить, Эллисон подошла к трапу, дабы подышать свежим воздухом. И невольно улыбнулась.
Мишель оправдывала свою роль на сто процентов. Она успокоила людей, смиренно ожидавших конца ремонта. Притом подбадривала ноющую мелкоту. Зря только не верила в собственную исключительность.
Вернувшись к работе, Эллисон уже не думала о подруге. Ее занимали только инструменты. Когда-то давно она хотела стать настоящим профессионалом, к которому будут обращаться за советами. Но предрассудки брали свое, и веры становилось все меньше. Поэтому Эллисон перестала думать об этом. И просто старалась качественно делать свою работу.
И вот новый ремень был поставлен, а клапаны заменены на новые. Связавшись с капитаном, автомеханик узнала, что трубы прочищены. Что ж, можно запускать двигатели.
— Только где у вас рычаги находятся? — спросила Эллисон.
— В передней части, под рубкой, — отрапортовал капитан. — Там же мы храним запасы топлива.
— А связь там есть?
— Да.
— Тогда не снимайте трубку и отправьте туда Зейна. Я ему все объясню.
— Как скажете. Но человек, следивший за подачей топлива, в сознании…
— Мне нужен Зейн.
Эллисон настояла на своем. Все-таки ей был нужен свежий взгляд со стороны. Какие-то моменты и упущения покажутся члену команды дирижабля незначительными. А ведь ошибка может оказаться фатальной.
Пока Эллисон ждала Зейна, она заметила, что кусок трубы отошел в еще одном месте.
«Если моя жизнь должна была закончиться так, то это похоже на здоровский глюк в микрокомпьютере. Ибо я сейчас похожа на девушку Шредингера. Взорвусь или не взорвусь? Так хватит думать об этом; прикручу-ка еще пару гаек…», — проносилось в голове Эллисон. Вся ее жизнь — одна насмешка. Если кто-нибудь сделал бы игру про ее похождения, то он точно бы рассмеялся несуразности уровней и «Гейм Оверу».
— Зейн на связи, — сообщил приятель.
Эллисон перевела дух, подбегая к рации. Еще раз окинула взглядом помещение. Так, вроде все нормально.
— Эллисон слушает. Зейн, переведи все рычаги в положение на себя, — попросила она.
— Так, перевел один, левый. Центральный уже стоял в таком положении, а правый поломан, — сообщил блондин.
Мать твою! Эллисон хотелось выть. Ну почему она такая неудачница?
Так, стоп. Отбросим эмоции, включим трезвый расчет.
Ага, и ремень ГРМ был порван с правой стороны. Вот она, неполадка. Кто-то сломал рычаг, пытаясь резко скорректировать подачу топлива. Ничего не вышло, а двигатель перегрелся, ремень порвался, дирижабль полетел вниз…
Картинка сложилась. Только узнав причину, Эллисон перевела дух. Вроде бы, все учли. Только рычаг нужно было вернуть на место.
— Нам нужно его восстановить, — произнесла автомеханик.
— Но как? Я не вижу похожей палки. Да и ту как вытащить не знаю… — сознался в собственном бессилии парень.
— Просто привари ее. Котел же есть рядом? Который пар вырабатывает? О, он должен быть, ибо связан с системой циркуляции воздуха по оболочке. Без нее дирижабль получает центр тяжести не в том месте, и…
— Так, котел нашел. Но что приварить-то?
— Какой-нибудь кусок трубы, — Эллисон облизнула губы. Вот, блин, неприятность. — Мать твою, Зейн, ты нашел что-нибудь?
— Стараюсь, — голос парня прозвучал приглушенно. — Тут какие-то инструменты. Лопата, кочерга какая-то…
В голове у Эллисон что-то перемкнуло.
— Ага! Вот оно — кочерга! Бери ее! — автомеханик даже не заметила, как сорвалась на возбужденный визг.
— Ты предлагаешь ее сделать рычагом? А ты гений! — воскликнул Зейн. — Бегу к котлу, сейчас обожгу край…