Сказка со счастливым концом (СИ)
Сказка со счастливым концом (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Пообещай, что не станешь оспаривать мои приказы, - с напором потребовал Сандерс, желая иметь хоть какие-то гарантии насчет этого неисправимого романтика.
- Я сделаю для тебя все! – клятвенно произнес Тайлер, и Рэй закатил глаза.
- Кортни, ты не понял! Мне нужно чтобы ты неукоснительно выполнял мои приказы. Не для меня, а ради нашей, мать ее, державы. Понял?
- Понял.
В голубых глазах светилась нежность, приставшая больше девчонке-малолетке, чем боевому офицеру.
Пора было прощаться. Это тоже нужно сделать тут, на берегу, чтобы потом не жалеть о не сделанном и не сказанном. Рэй протянул ему руку. Тайлер схватился за нее, и они обнялись.
- Знаешь, - Тайлер медлил разжимать объятья, - я иногда думаю: а если бы все вышло иначе? Если бы нас не забросили на Заккар. Потом, когда-нибудь, после этой дурацкой войны… или вообще в теории…
- Ну?
- Ты мог бы прожить со мной всю жизнь? – спросил Тайлер. Рэй стиснул зубы, сердце кольнуло, будто иглой.
- Я бы с тобой – смог, - сказал Тайлер, - а ты?
Рэй ничего не ответил. Он никогда не строил воздушных замков, и в этом тем более не было смысла теперь, перед заброской в ад.
Перед отлетом команда в полном составе занималась штопкой. Солдаты деловито спарывали металлические заклепки и молнии, вшивали пластик. Слону пришлось посетить эскулапов, чтобы снять зубной имплант.
- Еще раз осмотрите себя и друг друга, - потребовал Тайлер.
- Мы не дебилы, капитан, в трусах оружие не прячем, - Скотти демонстративно оттянул пояс камуфляжных штанов. Рэй поморщился. При разделении группы Кортни в его отряд попали два неразлучных друга «отброса», громила с позывным Слон и Албанец, мрачноватый парень с глазами хладнокровного убийцы.
Остальное «счастье» досталось Райту и Ванхаусу.
Морфоид присоединился к ним на летном поле. Все в том же байкерском костюме и с растрепанными патлами, он помахал ручкой, как старым приятелям.
- Мне все равно не нравится идея взять с собой Мегу Семьи, - наклонившись к уху Рэя, прошептал Тайлер. – А вдруг он заодно с теми, кто захватил Ориму?
- Дан утверждает, что нет.
- Ты ему веришь? – ревниво спросил Тайлер.
- Верю, - отрезал Рэй.
- Ну-ну… - съязвил Кортни, - впустим эту тварь в Ориму, а он доберется до ядерной кнопки.
Рэй повернулся к нему, глянул строго. Ребята обеспокоенно косились на командиров, прислушиваясь к шепоту.
- Не кипешуй раньше времени, Кортни, - вслух сказал Рэй.
Зэйро тоже услышал его, обернулся. Сандерс поднял руку и изобразил наведенный на него пистолет.
- Выкинет что-нибудь, там же в лесу свернем шею и прикопаем под кустом.
Морфоид растянул тонкие губы в зубастой улыбочке.
- Кишка не тонка, майор?
- Не тонка, - Рэй почувствовал, что настроение стремительно улучшается.
Тут на летном поле появились Дан с командором. Рагварн окинул взглядом их маленький, обряженный в пятнистые маск-халаты, отряд.
- Бойцы, - проронил он тяжко, будто забивал каждое слово кувалдой в асфальт, - на вас последняя надежда. Послужите Оримской Империи жизнью и кровью, но не смейте умирать, пока не будет выполнено задание. Ваша смерть станет смертью Оримы.
Вот так! Теперь они будут не просто подыхать, они будут подыхать с мыслью, что угробили свою, мать ее, родину! Рэй вскинул руку, салютуя командору.
Вертушка уже ждала их, раскинув темные лопасти винта.
- В машину, - скомандовал Дан, Рэй продублировал приказ для своей пятерки, и отряд дисциплинированно погрузился в геликоптер. Однако Дан не спешил присоединиться к ним, хотя время запланированного вылета подошло.
- В чем дело? – спросил Рэй у сидящего напротив Рэндела.
Коротышка-майор фыркнул:
- Ждем кое-кого, - а Веньяр заржал.
В этот момент на летном поле появился грузовой фургон. Четверо грузчиков распахнули дверцы и принялись выгружать какие-то огромные ящики, заколоченные деревянными рейками.
- Что это за хрень? – озадаченно спросил Тайлер.
Первый ящик загрузили в вертолет, из него донеслось какое-то утробное ворчание. Скотти, сидящий ближе всех к ящику, протянул руку. Крик Танкиста:
- Не трожь! – слился с рявканьем из ящика. Скотти отдернул руку.
Ящик дернулся, сдвинулся на ребристом полу, и стало ясно, что за неплотно пригнанными досками скрывается металлическая клетка.
- Что там за твари?
- Это Дружки, - рассмеялся Веньяр, - во время войны с Нарголлой наши друзья-мятежники натаскивали этих мутантов на кровь морфоидов. Когда лаборатория по разведению суморфов накрылась медным тазом, множество морфоидов просто бросили в Нарголле, и эти собачки успешно помогали отлавливать кровососов.
- Собачки, - мрачно хмыкнул Зэйро, - и вы еще нас называете тварями.
- Молчал бы уж, морфоид, - взвился Танкист, - твои сородичи пили кровь наших солдат и бросали умирать в снегу. Их натравливали на нас, а мы спускали на них локхи. Вот и весь расклад. Или тебе рассказать, как брошенные хозяевами морфоиды находили маленькие деревеньки и высасывали там всех подчистую – женщин, стариков, детишек?
Зэйро сверкнул глазами и демонстративно отвернулся, а Рэй пожалел, что документальные кадры, снятые в таких деревушках, не показали мировой общественности. Число сторонников мира с этими уродами существенно бы уменьшилось.
В вертушку загрузили три клетки с псами. Рэй видел, как Дан обменивается последними словами с Рагварном. Командор взял его за плечи долго смотрел в глаза, потом рывком прижал к себе и сразу же отпустил.
Подошла какая-то женщина. И тоже обняла лейтенанта. В ярком свете фар грузовика на ее лице видно было две блестящие дорожки.
- И везет же Райту на красивых баб! – с завистью брякнул Скотти.
- Молчи уж, раз такой дурак, - вздохнул Рэндел, - это Вики, вдова его брата. Она уже хоронила их обоих, знаешь, как это – снова отпускать на смерть?
Рэй отвернулся и прикрыл глаза. Все они потеряли кого-то на этой проклятой войне. И только из-за этого вывернутся наизнанку, сдохнут, но уничтожат гребанный лефтхэнд.
Взревел отъезжающий с взлетной площадки грузовик. Стало темно. Райт запрыгнул в вертушку, закрыл дверцу.
- Все, камрады, с Богом!
Пилот запустил двигатели, винт застрекотал, и машина поднялась в ночное небо. Лететь до места предстояло минут тридцать и два портала.
В кабине было темно, и Тайлер беззастенчиво прижимался своим бедром к бедру Рэя. Нервничал, бедолага.
Ребята помалкивали, ворчали собаки, Рэй не мог отделаться от мыслей о плачущей женщине. Он знал, каково это – терять близких. Но каково – терять любимых? Если в этой заварушке им с Тайлером суждено умереть, Господи, пусть ему повезет сделать это первым!
- Мы не знаем, что сейчас творится в Ориме, - Дан был спокоен и собран, и его спокойствие передавалось остальным, - поэтому определиться со сроками невозможно, но на решение приоритетных задач отведем трое суток. Командор дал беспрецедентное право на уничтожение Генерального Штаба в случае невозможности его захвата. Коды допуска у вас есть.
Он постучал указательным пальцем по черному пластику шлема.
Бойцы деловито наносили на лицо маскировочную пасту.
- Расходимся согласно плану прямо от портала, рассеиваемся по местности. Локхи отвлекут от нас часовых.
- А если в Ориме осталось гражданское население? – спросил Рэй.
- Псы не бросятся на людей, они натасканы на кровь и мясо морфоидов.
Рэй кивнул, глядя как Веньяр и Рэндел отдирают от ворчащих клеток деревянную обрешетку. В каждой клетке сидело по три… собаки?!
- Мать моя женщина! Что это за крокодилы?
Ребята столпились вокруг клеток, разглядывая неведомых зверушек. Сандерс никогда не бывал в Нарголле, где, как известно, и люди-то не совсем люди. Про локхи он никогда не слышал, поэтому тоже удивленно глазел на то ли мутантов, то ли продукт генетического эксперимента. Огромные лохматые существа под шерстью имели что-то вроде брони – роговые чешуйки, ими же была покрыта зубастая морда со злыми, змеиными глазами и прижатыми ушами.