Сказка со счастливым концом (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказка со счастливым концом (СИ), Гай Юлия-- . Жанр: Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказка со счастливым концом (СИ)
Название: Сказка со счастливым концом (СИ)
Автор: Гай Юлия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 665
Читать онлайн

Сказка со счастливым концом (СИ) читать книгу онлайн

Сказка со счастливым концом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гай Юлия
Война не прощает нежных чувств между командиром и подчиненным.   

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Он – все, что у меня осталось в этой жизни.

Дан молчал, ожидая продолжения, и Рэй продолжил, подбирая слова, чтобы объяснить другому то, что не мог объяснить сам себе.

- Пойми, Тайлер не такой, как мы. Он родился в семье военных, дядья, кузены – все служат. Дед его боевой генерал Кортни из второй танковой дивизии. Ты, наверное, не помнишь такого?

- Почему? Помню. Он бывал у нас дома.

- Дед заставил его поступить в военную академию. У Тайлера не было выбора. Но даже если оленю приделать клыки, он не станет волком.

Дан долго смотрел на него, потом похлопал по плечу и улыбнулся.

- Я понял тебя, брат.

========== Глава 38 ==========

Сирена взвыла во время обеда.

- Нападение! В ружье! На базу совершено нападение!

Тайлер не поверил собственным глазам. Кем надо быть, чтобы напасть на военную базу Оримы среди бела дня. Да еще зная, что база в полной боевой готовности.

Столпотворение у ворот и беспорядочная пальба не оставили сомнений. Морфоиды. Единственная сила, которая могла внести беспорядок в действия профессиональных военных частей.

Кортни переглянулся с Ванхаусом и Веньяром.

- Похоже, это по наши души.

- Твою мать! – выругался Веньяр и заорал:

- Рэндел, отводи всех от ворот, они там перестреляют друг друга к херам! Капитан, - бросил он Тайлеру, - чего стоим, кого ждем?

Танкист и Боцман, будучи в одном с ним звании, не имели права командовать его людьми, и Тайлер отмер. В условиях, когда нет возможности получить приказ командования, офицер действует согласно уставу и здравому смыслу.

- Пуля, Забияка, заходите справа, Слон, Бамбук – слева. Остальные за мной, встретим их у ангаров!

На подходе к ангарам с тяжелой техникой все ощутили отголоски гипноатаки. И какой! Тайлер еще не встречался с такой мощью, когда даже их, тренированных в мире Z:17, обученных справляться с коллективным гипнозом, буквально размазывало по стенке.

- Семья, - выплюнул Веньяр.

Тайлер напрягся. По слухам, боевики Семьи обладали такой силой гипноволн, что могли воздействовать одновременно на десятки человек. Такие обращали солдат врага против своих же, вызывали панику в боевых частях и тем самым одерживали победу, даже не поднимая оружия. Настало время проверить, так ли это на самом деле или очередная байка любителей приврать.

У ангара они все и встретились. Морфоид был один и стоял у ворот, не таясь и будто даже не особенно волнуясь. Уверен в своем превосходстве, скотина!

Ребята окружили его и целились, ожидая приказа Тайлера. Кортни тоже держал на прицеле чертову тварь, не понимая, что происходит и следует ли нападать.

Не атакуя и не входя в трансформу наглый кровосос выглядел почти что безобидно. Тощий, в щеголеватом кожаном байкерском костюме, он стоял, облокотившись о ворота, и грыз спелое красное яблочко мелкими острыми зубами.

- Что за цирк? – озадаченно проворчал Ванхаус. Тайлер тоже хотел бы это знать.

Солнце палило, как сумасшедшее, слепило глаза, солнечные зайчики от прицелов скакали по земле. Слышно было, как майор Рэндел отводит солдат подальше от места действия, предоставляя им действовать самостоятельно.

- У нас вроде как мир? Нет? – оглядев ощетинившуюся дулами и штыками компанию, невозмутимо уточнил морфоид, выкинув огрызок. – Мне нужен Дан Райт.

Тайлер скрипнул зубами от злости. Он так и знал, что с этим парнем что-то не то. Но открытый союз с врагами – немыслимо!

- Я здесь, - раздался такой же спокойный голос Райта, и Тайлер, оглянувшись, перевел дух.

Райт появился в компании Сандерса и самого командора Рагварна. Морфоид удовлетворенно кивнул и приблизился к ним.

Никто ничего не понимал, все стояли и настороженно слушали.

- В чем дело, Зэйро? – спросил Дан вполне мирно. – Зачем ты пришел?

Морфоид склонил голову к плечу, рассматривая их всех с нескрываемым интересом. Самое удивительное, что Рагварн никак не реагировал на это вопиющее поведение, и не только не приказывал открыть огонь по опасному противнику, но и даже вопросов не задавал, оставив все на откуп выскочке-лейтенанту.

- Сэр, - обратился к нему Дан, - это Зэйро, Мега Семьи, я говорил о нем. Он помог мне бежать из шуртского плена.

Вот оно что. Враги объединились в плену, побратались, можно сказать. Тайлеру хотелось сплюнуть, ему было гадко даже видеть эту красноглазую тварь и не иметь возможности расстрелять, как бешеную псину.

Рагварн кивнул и ничего не ответил.

- Чего ты хочешь, Зэйро?

Тайлер поймал взгляд Рэя. Судя по всему, тот тоже ничерта не понимал, и это внушало надежду, что он не свихнулся. Да, сообщество Перекрестка уже сегодня подписывает мирный договор с морфоидами, но встречать эту мразь на оримской военной базе, как старого друга – бред!

- Кто-то убивает наших. Людей и морфоидов. Так называемые «мстители», недовольные мирным договором. След привел меня сюда.

Тайлер похолодел. Вычислили! Но как? И что теперь будет?

Да ничего не будет, кроме Рэя никто на базе не знает о них.

- Ты в этом уверен? – уточнил Дан очень спокойно.

По лицу морфоида скользнуло раздражение, он оскалился.

- Уверен.

Дан молчал. Молчали все, только в пронизанном солнцем воздухе оглушительно пели птицы.

- Нет, - покачал головой Райт, - мы ни при чем. Тебе стоит поискать в другом месте.

- Поклянись, - потребовал морфоид, глядя только на Дана. Другие, держащие его на мушке, вообще для него будто не существовали.

Дан сжал губы. Знает он или нет?

- Клянусь, - твердо отрезал он, - никто из наших не трогал ваших.

- Хорошо, - будто даже обрадовался морфоид, - я тебе верю, Райт.

Не знает, - с облегчением выдохнул Тайлер. Сердце колотилось в висках. Он увидел взгляд Рэя, и ему стало как-то не по себе.

Морфоид протянул руку. Дан без колебаний пожал ее.

- Увидимся, Райт, - кровосос похлопал его по плечу и повернулся к воротам.

- Увидимся, Зэйро. Выпустите его, - велел Дан.

Тайлер воззрился на все еще молчащего командора и не сразу понял, что Дан обращался к нему и его людям. Правильно, в дежурке сейчас пусто – Рэндел увел от ворот всех обычных солдат.

Тайлер кивнул Албанцу, тот сорвался в дежурку, включил механизм ворот. Тяжелая створка медленно поднялась, выпуская с базы опасного врага.

Лицо командора Рагварна не предвещало ничего хорошего.

- Капитан Кортни, вы опозорили армию Оримы!

Тайлер вздрогнул. Они же не знают, правда? Райт поклялся морфоиду.

- Сэр, я не понимаю…

- За самоуправство вам положен военно-полевой суд, - перебил его командор, сверкнув глазами. Шрамы на его лице побагровели. Тайлер от кого-то слышал о происхождении этих шрамов – болтали, что Дан Райт перед своим бегством в Нарланд швырнул в командора гранату. Врали, наверное, Рагварн относится к Райту, почти как к сыну.

- Сэр! – Тайлер выпрямился, готовый отрицать все до конца. Не ради себя – из-за ребят, которым тоже мало не покажется.

Рагварн остановил его жестом.

- Отставить, капитан. За вас просили ваш бывший командир майор Сандерс и нынешний – Райт, и я помню о заслугах вашего деда. Лейтенант Райт, введите Кортни в курс дела и выдайте документы.

И, не дожидаясь вопросов и возражений, развернулся и пошел прочь.

Все замерли, вытянувшись. Ошеломленные, ничего не понимающие, как и в случае с морфоидом.

- Вольно, разойтись, - хрипловато бросил Рэй. Тайлер посмотрел на него, не веря в свою догадку.

- «Отбросы» остаются, остальные свободны.

- Ничерта не понимаю, - Веньяр и не подумал уйти, да и Ванхаус не двинулся с места, - камрады, что за дела?

Дан развел руками, полез в нагрудный карман своего камуфляжа и вытащил сложенный в четыре раза лист с приказом.

- Группа капитана Кортни отправляется в Буцалло. Непосредственное начальство уже предупреждено. Держи, Тайлер, - он протянул лист. Тайлер не верил, что это происходит на самом деле.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название