Сказка со счастливым концом (СИ)
Сказка со счастливым концом (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Делай, как знаешь, - махнул рукой полковник, - пойду… позабочусь о Брэдли.
Капитан едва ли ожидал заботы начальства, которому следовало подумать о нем раньше. Если бы зенитчики сбили вертолет, парень был бы жив.
- Лейтенант Кортни, - окликнул Рэй шепчущегося с Линденом Тайлера, - вы замените Брэдли. Пойдемте, я представлю вас подчиненным.
Тайлер тут же оказался рядом. Счастливые глаза лейтенанта выдавали их обоих с головой. Ну что ж ты так палишься-то?
- Кортни, застегните ширинку, что у вас за вид?
Рэй постарался не рассмеяться, настолько сильно запаниковал Тайлер.
- Виноват, - скользя рукой по паху и напоминая о недавнем и таком коротком счастье, отчеканил он.
Рэй сглотнул. Почему он не может не думать об этом парне, даже когда все летит к херам? Как внушить себе, что на войне война, а остальное потом? Может, потому и не получается, что майор отчетливо понимает: никакого потом не будет. Даже если они оба вернутся живыми с Заккара, мир W:018 навсегда останется у них обоих внутри, на сетчатке глаз, в подкорке мозга. Он отравит их, и это навечно. Можно забрать солдата с Заккара, но Заккар из солдата не заберешь.
- Кортни, за мной.
Но поговорить им не дали. Сбылись худшие предсказания Сандерса, свалившись ему же на голову в виде целой съемочной группы и еще каких-то мутных типов.
- Независимый телеканал перекрестка «Мир18». Что тут у вас происходит? – дамочек вроде этой миниатюрной рыжей журналистки Рэй терпеть не мог. В них всего слишком: ума, самостоятельности и самомнения. Это не бабы, несмотря на внешний лоск, это недомужики в юбке, этакие трансгендеры, вызывающие инстинктивное отвращение.
- Полковник Браун, командующий операцией, будет рад все подробно вам объяснить, - отфутболил рыжую к Джейми Рэй, мстительно помахал рукой потеющему и бордовому, как гипертоник, командиру.
Рыжая тут же переключилась на Брауна, но на Сандерса насели странные типы в белых футболках поверх курток. Отказать этим оказалось сложнее, потому что за главного у них оказалась девчонка с огромными голубыми глазищами и аккуратным вздернутым носиком.
- Миссия «Мироздание» междумирья, сэр. Комиссар Кэйси Маршалл.
Макушкой комиссар едва достигала подбородка Сандерса, а румянец волнения выдавал ее с головой.
- Тебе восемнадцать-то есть, деточка?
- Мне двадцать один, - вздернула нос комиссар.
- Ладно, у вас ровно минута, мы тут как бы воюем.
- Как бы, - повторила девчонка, - а мы как бы защищаем мир. Мы… требуем впустить нас за ограждение. Нас и нашу машину.
- Нафига? – осведомился Сандерс.
- Помочь оставшимся в изоляции гражданам перекрестка, - заученно выпалила голубоглазая дурочка.
Откуда они берутся такие? Юные, с горящими сердцами. Кто вербует их, отключая мозги, заставляет идти на смерть ради идеи, которая не стоит выеденного яйца?
Тайлер обреченно оглянулся на занятого с журналистами Брауна, на натянутую колючую проволоку и массивные железные ворота.
- И чем ты собираешься им помогать?
- Я… я медсестра и собираюсь оказывать помощь нуждающимся. Еще у нас есть продовольствие для голодных, одежда, спальные мешки.
Рэй закатил глаза. Даже Тайлер обалдел от такой глупости.
- Вы не можете отказать! – вступили в разговор трое парней, стоящих за спиной комиссара. – У нас есть разрешение от вашего начальства.
Старший из малолетних дебилов протянул приказ, подписанный – ну кто бы сомневался – генералом Форкой. В голове тут же выстроилась стройная логическая цепочка от нападения на колонну до приказа не трогать вертолет, обстреливающий своих, и появления этих чертовых миротворцев.
Рэй в который раз ощутил полную беспомощность перед этим выворачивающим все наизнанку миром. Девочка-комиссар смотрела умоляюще, будто от него зависела жизнь ее любимой кошечки. Была бы воля Рэя, он гнал бы идиотов поганой метлой до самого шаттла.
- Лейтенант Кортни, осмотрите фургончик этих… миротворцев на предмет записывающих устройств и сопроводите за ворота. А вы, господа, имейте в виду: когда на вас нападут «нуждающиеся и голодные» террористы, я не стану посылать своих людей вам на помощь.
========== Глава 15 ==========
- Рэй, ты, правда?…
Он посмотрел так, будто готов выстрелить в упор. В темных, почти черных глазах появилась такая холодная тоска, что до Тайлера дошло – Сандерс измучен, он находится на пределе оттого, что приходится сражаться одновременно со всеми: с террористами, морфоидами, глупыми генералами и бездействующим полковником.
Тайлер заткнулся и отправил людей выполнять приказ. Рэй сумрачно кивнул, протянул руку за планшетом, быстро накарябал несколько строк.
- Не забывай, - походя, бросил он и пошел к Брауну, который до сих пор сражался с журналисткой.
Тайлер рассеяно опустил взгляд на запись.
«Примешь отряд, поспи».
На сердце сделалось сладко и тоскливо. Рэй грубовато и неумело, но постоянно заботился о нем, что бы ни случилось, как бы ни был зол, он всегда думал о благе Тайлера. Вот только о нем самом позаботиться некому. Судя по виду, Рэй сам третьи сутки на ногах.
- Сэр, все в порядке, - Скотти косил в сторону молоденькой медсестрички, - никаких подозрительных предметов в фургончике нет, но…
- Но? – поднял брови Тайлер.
- Но, может, в личных вещах. Пожалуйста, сэр, можно я ее досмотрю?
Девушка, кажется, ее звали Кэйси, услышала, округлила и без того огромные глазищи.
- Думаю, мы поверим честному слову леди, - решил он к разочарованию Скотти, вызвав благодарный взгляд комиссарши.
Ему было не по себе, когда под дулами винтовок солдаты открыли ворота и пропустили безобидный фургончик с эмблемой мира – семилепестковой разноцветной ромашкой. Он шагнул к Кэйси, загородил путь. Девушка нахмурилась, став до безобразия хорошенькой.
- Поверьте, вы совершаете ошибку!
- Это наш долг, офицер, - звонко ответила она не только для него – для всех оримлян.
- Нет такого долга, который заставляет гражданских идти на смерть.
- Нет такого закона, который позволяет морить голодом и выгонять из собственных домов мирных людей, но вы же это делаете?
Тайлер покачал головой.
- Если что, зовите, - сказал он.
- Не думаю, что нам здесь что-то угрожает, но спасибо, офицер, - Кэйси скупо улыбнулась и зашагала за машиной с коллегами. Ворота сомкнулись за ее спиной.
В бывшей больнице, где разместили стрелковую роту, отряд Тайлера встретили лейтенант Буш – командующий отделением, и лейтенант Бэррисон – командир зенитной группы. Оба уже были в курсе приказа Сандерса. Тайлеру осталось только принять на себя командование и толкнуть речь о героизме погибшего капитана. Вот тут в горле встал ком. Он не так хорошо знал Брэдли, но тот казался славным парнем – умным и немногословным, и еще вчера вечером они вместе пили у Ангеррана. А сегодня его упакуют в цинковый ящик и отправят на родину. Кажется, в Рекон. Кто там его ждет? Мать, жена, а, может, и дети?
Речь вышла скомканной и трагичной. Тайлер призвал солдат равняться на капитана и с такой же отвагой выполнять свой долг.
А потом он выполнил приказ Рэя и, отправив людей патрулировать загороженный квартал, отправился спать.
- Сэр, вас зовут.
Тайлер заметил стоящую за воротами Кэйси Маршалл и поспешил к ней. Он надеялся, что миротворцы одумаются и уйдут, пока не случилось никакой беды. Неясное предчувствие, усиленное памятью о школе и словами Рэя, не давало ему покоя больше суток.
- Мисс Маршалл, вы меня звали?
- Да, - она улыбнулась немного робко, - я хотела попросить вас позвонить моей маме. Я без связи, и она, наверняка, волнуется.
- Почему вы просите меня? Любой из моих солдат счастлив был бы оказать вам услугу, - Тайлер с усмешкой покосился на Скотти и Дженкинса, откровенно капающих слюнями на нежную красивую девушку.