И снилось ворону, что был он лисом (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И снилось ворону, что был он лисом (СИ), "Lutea"-- . Жанр: Попаданцы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
И снилось ворону, что был он лисом (СИ)
Название: И снилось ворону, что был он лисом (СИ)
Автор: "Lutea"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 380
Читать онлайн

И снилось ворону, что был он лисом (СИ) читать книгу онлайн

И снилось ворону, что был он лисом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lutea"

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На том и порешили, после чего мы с другом вышли на улицу.

— Что у тебя за задание? — спросил он.

— Прости, Саске, не могу рассказать, — искренне извинился я. — От меня тоже порой требуют секретность.

Недовольно дёрнув плечом, Саске круто свернул на боковую улицу — обиделся, не иначе. Я понимаю его — старший брат вечно врёт и темнит, а тут ещё и лучший друг туда же. Хорошо хоть Сакура с ним во всём и всегда кристально честна, а то совсем бы довели мы парня до ручки.

Однажды я непременно раскрою ему всю правду о себе. Но пока ещё рано.

На самом деле, разумеется, никакого задания мне Джирайя не назначал, и поиск местного архива был моей собственной корыстной инициативой; как я рассудил, если эту деревню столько лет возглавлял Узумаки, не может не оказаться так, что где-то припрятана хоть пара свитков с техниками этого клана. Поэтому, не попадаясь на глаза никому, я стал обследовать Амегакуре на предмет следов чакры Узумаки — и через пару часов хождения по деревне почуял слабый отклик, нёсшийся из-под развалин какой-то башни, судя по количеству камней вокруг бывшей некогда очень высокой. За эту груду завалов рабочие ещё не брались, и никого поблизости не было — идеальные условия для того, чтобы заняться расхищением.

Как я понял по потокам чакры, у здания был подвал; на то, чтобы добраться до входа в него, у меня ушло десять клонов и час напряжённой работы мускулами. Когда же небольшой люк показался на поверхности, оказалось, что так просто он не откроется. К счастью, вовремя мне вспомнилась одна небольшая печать — своего рода подтверждение принадлежности к клану Узумаки, позволяющее получить доступ практически в любое место, закрытое для посторонних воинами этого клана. Описание этой техники мне в своё время подсунул Джирайя — видать, сенсей предполагал, что рано или поздно мне придётся вскрывать какие-нибудь хранилища.

Люк поддался технике, хотя и без особой охоты — пришлось вложить в печать немало чакры, но в конце концов я вскрыл замок и проник внутрь подвала. В нём оказалось расположено небольшое, тесное, я бы даже сказал, хранилище, состоявшее всего из четырёх стеллажей — по одному у каждой стены. Полки их были полупусты, один полностью занимали небольшие коробки, в которых я обнаружил бруски-заготовки из чёрного металла, судя по всему, проводящего чакру. Ещё на одном стеллаже лежали потрёпанные пожелтевшие свитки — времён Третьей мировой, не иначе, судя по надписям. Но по-настоящему привлёк меня шкаф с совсем уж раритетом — тремя старыми, пыльными, очень хрупкими на вид манускриптами, на которых стоял символ клана Узумаки.

В тот момент во мне яростно схлестнулись две сущности. Внутренний Учиха требовал прихватить из хранилища всё, что сочту нужным, и по-тихому вынести трофеи из деревни; та капля, что была во мне от Узумаки, настойчиво возражала, что надо спросить разрешения. На принятие окончательного решения у меня ушло никак не меньше пятнадцати минут.

— Прошу прощения, Конан-сан, — вежливо окликнул я куноичи, нагнав её на улице. — У вас не найдётся для меня минута?

— Найдётся, — кивнула она и, оставив спутников-строителей, с которыми обсуждала восстановление здания госпиталя, отошла вместе со мной в сторону.

— Только давайте договоримся сразу, что вы меня убивать не будете, — шутливо попросил я, но тут же посерьёзнел. — Я нашёл хранилище Нагато в подвале разрушенной башни.

— Ты сумел открыть его? — Конан, похоже, этот факт удивил и заинтересовал куда больше, чем то, что я без спроса полез в секретный архив её друга. — Даже лже-Мадара не смог.

— Так ведь я Узумаки, — отозвался я, про себя отмечая, что, как видно, Итачи счёл не лишним поделиться с союзницей моим умозаключением. — В связи с этим, собственно, у меня назрел вопрос: могу я позаимствовать хранящиеся там свитки нашего с Нагато клана?

Некоторое время Конан молчала, пристально глядя на меня.

— Мне они без надобности, — сказала она, наконец. — Это личное хранилище Нагато, и я не имею к нему никакого отношения.

— Тогда, может, давайте сходим туда сейчас? — предложил я, желая покончить со всем сегодня же. — Вы сможете сами посмотреть, что там, и проследите, чтобы я не взял то, что не должен.

— Подожди немного. Я закончу с делами, и мы можем отправляться.

Ждать пришлось недолго, и вскоре я, на сей раз в компании Конан, вновь спустился в тесный подвал.

— Металл, из которого Нагато делал чакроприёмники для тел Пейна, — задумчиво сказала она, взяв с полки одну из многочисленных коробок и открыв её. — Хорошо, что он здесь, за него можно выручить немало денег.

— Откуда его у Нагато столько? — полюбопытствовал я. — И зачем?

— Про запас, я полагаю, — ответила Конан. — Для Нагато его доставал один из нукенинов Акацуки.

— Орочимару?

— Сасори, — в голосе куноичи скользнула едва приметная тень грусти. — За редкими материалами мы все обращались к нему.

Вдаваться в подробности я не стал — не интересовался, чем занимался давно мёртвый отступник. Вместо этого я указал на пожелтевшие свитки.

— Они времён Третьей мировой, я прав?

— Это, скорее всего, записи о становлении Акацуки. Нагато вёл учёт всех наших дел по просьбе тогдашнего главы организации.

— Разве не Нагато создал её? — удивился я. Мы с сенсеем пришли именно к такому выводу.

— Яхико, — сказала Конан, вложив столько всего в одно это имя, что я отвлёкся от рассматривания свитков и перевёл на неё взгляд. «Она любила его», — мысленно заключил я. Информация бесполезная, но ладно, пусть будет.

— Эти свитки ты хотел взять? — Конан указала на древние манускрипты.

— Да. Вы не возражаете?

— Как уже сказала, мне они не нужны.

Я кивнул и с предельной аккуратностью убрал трофеи в рюкзак.

— Благодарю вас, Конан-сан.

— Я всегда помогу, чем смогу, Изуна, — ты обязан получить достаточно сил для того, чтобы уничтожить человека, выдающего себя за твоего брата.

И тут я завис. А затем мигом понял, откуда это странное, на первый взгляд, доверие Конан ко мне: Нагато сам попросил её довериться и, как теперь ясно, рассказал ей, кто я есть на самом деле. Он умирал, но ведь акацуковское кольцо тогда всё ещё было при нём — ничто не мешало ему связаться с подругой. Ками, это же так очевидно…

— И всё-таки вы исключительно хорошо осведомлены, Конан-сан. Просто фантастически.

— Нагато счёл, что эта информация пригодится мне, как новой главе Амегакуре, — спокойно ответила она.

— Для шантажа?

— Если придётся.

Я улыбнулся.

— Вам вовсе не придётся опускаться до него — вы себе не представляете, насколько сильно я хочу вонзить вот эту самую катану в сердце того, кто творит зверства, прикрываясь именем Мадары.

— И вернуть свои глаза? — прямо спросила Конан. Ну Нагато, ну закладчик!..

— Почему же сразу? Я не люблю донашивать вещи за кем-то.

Конан прищурилась, однако продолжать допытываться не стала. Выдержав вежливую паузу, я кивнул ей и спешно ретировался из хранилища; всё-таки порой от вопросов этой куноичи и в самом деле делается крайне неуютно.

На следующий день я опять избежал коллективного задания, вновь прикрывшись именем Джирайи. Впрочем, на этот раз, уже получивший всю информацию, которую хотел, я вовсе свинтил из деревни и, найдя километрах в семи от неё укромный лесок, устроился там читать свитки. Тучи над моей головой собирались, но дождь пока не капал — это хорошо, а то ещё уничтожит бесценную информацию.

Как я понял из вчерашнего предварительного просмотра, один из трёх манускриптов содержал описание мощной барьерной техники, ещё один — сенсорную такого уровня, что я смогу, изучив её, засечь таракана Шино на расстоянии десяти километров на полном шиноби и нинкен поле боя и даже сказать, какой именно это таракан. Последний же свиток был по истории и содержал рассказ о становлении клана Узумаки, его происхождении.

И вот от младшего сына великого Мудреца пошла ветвь, давшая начало нашему клану и клану Сенджу из лесов…

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название