И снилось ворону, что был он лисом (СИ)
И снилось ворону, что был он лисом (СИ) читать книгу онлайн
Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да вы смеётесь! — мы все обернулись на голос вышедшего из леса Шисуи. — На три часа всего вас оставил, а вы уже подраться с командой Какаши-сана успели!
— Мы тренировались, Шисуи-сенсей, — принялся оправдываться Тецуя. — Седьмая команда тоже пришла сюда позаниматься, и мы решили…
— А он что здесь делает? — перебив парня, ледяным тоном спросил Саске, вновь кладя руку на меч, недоброжелательно глядя на пришедшего вместе с Шисуи шиноби.
— От твоего взгляда начинаю планировать, как закончить то, что начал в Лесу Смерти, мм, — едко сообщил Дейдара, демонстративно морщась.
— Кто это? — спросила Минори, подходя ближе, заинтересованно щурясь.
— Член Акацуки, — процедил Саске.
— Бывший член Акацуки, — с отчётливым акцентом на первом слове поправил его подрывник. — Теперь я вроде как в вашей лодке.
— Что?! — воскликнула Сакура и повернулась к Шисуи в надежде, что тот скажет, что это шутка.
— Да, как-то так, — спокойно подтвердил он, игнорируя ошарашенные взгляды подростков. — Я хочу, чтобы вы, моя команда, попробовали сразиться против нукенина, чтобы понять, что это значит.
— Что?!
— Он сумасшедший, да? — хмыкнул Дейдара, но тут же лукаво покосился на Шисуи. — Хотя, этот надсмотрщик мне нравится больше, чем вселенский зануда.
Уточнение, кого он имел в виду, лично для меня было излишним. Я мысленно усмехнулся меткому сравнению.
— Но вы ранены, — осторожно заметил тактичный Тецуя, поглядывая на загипсованную левую руку подрывника — сломанную, как я помнил.
— Малыш, с двумя руками я бы вас сделал за миг, — вскинув подбородок, гордо заявил Дейдара. — С одной, может, и повожусь полминуты.
— Шисуи-сан, вы же не серьёзно, правда? — с надеждой произнесла Сакура; знаю, она до сих пор не забыла тот страх, который мы трое испытали в Лесу Смерти, попав в ловушку Акацуки.
— Мы готовы сразиться с ним, — вдруг громко сообщила Минори.
— Да, готовы! — поддержал её Хиге, а его пёс ощерил пасть.
— Хочу поучаствовать, — тихо и по-прежнему холодно сказал Саске, вновь обнажая клинок.
Дейдара прищурился словно бы в предвкушении.
— Выстраивайтесь в очередь, детишки…
— Что здесь происходит? — глава клана Учиха появился как всегда удивительно вовремя (или нет, смотря как посмотреть).
— Привет, Итачи, — судя по некой нервности, возникшей в голосе Шисуи, согласование его план на тренировку не проходил.
— Меня выгуливают, — охотно ответил Дейдара, невинно хлопая ресницами. — А ещё твой приятель задумал по-тихому избавиться от ученичков, натравив на них меня, мм.
— Шисуи? — требовательно произнёс Итачи, повернувшись к другу.
— А что я? — тут же стал защищаться он. — Ты сам говорил, что детям пора показать, что жизнь не так легка, как кажется, и что не всегда им будут попадаться противники уровня «так себе».
— И ты не придумал ничего лучше, чем заставить их сражаться против опасного нукенина.
— Так ведь Дейдара теперь на нашей стороне! Грех не воспользоваться таким шансом…
— И как давно они женаты, мм? — подойдя ближе, спросил почему-то именно меня подрывник.
К его горлу тут же было прижато лезвие катаны.
— Не смей, — с угрозой в голосе прошипел Саске, вперив в противника взгляд уже покрасневших глаз.
— Саске, убери меч, — негромко, но настойчиво произнёс я.
— Да, Саске, лучше спрячь свою игрушку, — Дейдара совершенно без страха посмотрел в лицо Учихе — нет, всё же он действительно ненормальный. — Твоему братишке я нужен, даже очень.
Саске нахмурился. Я же сделал для себя мысленную пометку, о чём ещё стоит поговорить с главой клана.
— Оба, успокойтесь, — стальным тоном приказал Итачи, перенося своё внимание с Шисуи на спорщиков. — Для начала, запомните все, что ничто из происходящего здесь не должно выйти за пределы полигона.
— Неужели ты?.. — поражённо проговорил Саске.
— Согласен с планом Шисуи, — закончил за него Итачи. — Минори, Тецуя-кун, Хиге-кун, — обратился он к младшим генинам, двое из которых тут же вытянулись по струнке и опустили взгляды, — Шисуи уже говорил вам, что ваша команда может подвергнуться нападению нукенинов, в частности Орочимару, желающего получить Шаринган. Однако он ни за что не атакует, пока рядом Шисуи — Орочимару для этого слишком умён и хитёр. Он будет ждать, когда вы останетесь одни, или заманит вас в ловушку, и вам придётся самим справляться с ним, самостоятельно сдерживать его достаточное время для отступления или прибытия подмоги. Однако без надлежащих тренировок вам это не сделать. Команда Какаши-сана уже однажды столкнулась неподготовленная с Акацуки…
— И спаслись они тогда только чудом, — вставил Дейдара. — Поверьте, старого козла Орочимару я лично люблю не больше вашего, — его тон не оставлял сомнений в искренности парня. — Буду рад любой возможности вставить ему палки в колёса, мм.
— Враг моего врага — мой друг, — понимающе кивнул я. Что ж, а ведь действительно придумано неплохо: этот шиноби наверняка знает больше многих о способностях Саннина.
— Так что, нам готовиться к сражению? — уточнила Минори с полной решимостью.
— Не сейчас, — покачал головой Итачи. — Вы израсходовали много сил в битве между собой, так что отдохните. Тренировка будет вечером.
— Пойдёмте ко мне, хочу вам рассказать кое-что о сражениях с нукенинами, — поманил своих учеников Шисуи. — Седьмая команда, к вам это тоже относится.
— Когда Шисуи-сан перестанет нас опекать? — шёпотом спросила Сакура, возводя глаза к небу. — Вроде ему уже и собственную команду дали, а всё равно…
— Ну, почётной нянькой Саске он считает себя с самого его рождения, — задушевно поделился я, указывая пальцем на друга.
— Помолчал бы, — процедил Саске, всё ещё бывший не в духе.
Миролюбиво разведя руками, я пропустил товарищей вперёд и вернулся к Итачи и Дейдаре, вполголоса спорившим.
— Я хочу видеть её, Итачи.
— Я не могу тебе это позволить.
— Блин, всего одна просьба — одна! — после всего, что я для тебя сделал!
— Правилами это строго запрещается.
— Да плевать мне на правила, мм!
— А мне нет.
— Простите, что встреваю, — произнёс я, чуть склонив набок голову, переводя взгляд с одного шиноби на другого, — я полагаю, Конан-сан тоже захочет видеть Дейдару.
— Вот! — так эмоционально шептать — это талант. — Не будь таким занудой, Итачи, и дай мне с ней поговорить.
— Дейдара, я действительно понимаю твой порыв, — сказал Итачи, явно начиная терять терпение, — однако я не могу…
— Твою мать, Учиха! — не выдержав, взорвался Дейдара; благо, все остальные с полигона уже ушли. — На мне хренов контролирующий чакру браслет с функцией уничтожения, завязанный на тебя, хренова печать, не дающая разглашать информацию, хренова следилка, хренова туча каких-то хреновых ментальных хреновин от Яманака — чем может быть опасен для Конохи один мой разговор с Конан?! Только скажи, что не положено, — угрожающе прорычал он, стоило Итачи открыть рот. — Придушу, мм.
С минуту Итачи молчал, неотрывно глядя на подрывника, взвешивая все «за» и «против».
— Только в моём присутствии, — наконец, произнёс он.
— Разумеется, — сквозь зубы процедил Дейдара.
— В переговорах сейчас перерыв, продолжатся они только завтра, — сказал Итачи, по-прежнему глядя лишь на бывшего Акацука. — Изуна-кун, ты не мог бы привести Конан-сан сюда?
— Конечно, — кивнул я и поспешил на поиски куноичи — только бы подальше от этих двоих. Для меня до сих пор загадка, как их угораздило работать вместе; ставлю свою катану, тут не обошлось без Шарингана.
Главу Амегакуре я обнаружил перебирающей какие-то свитки в её номере в гостинице.
— Простите, что потревожил, Конан-сан, — учтиво поклонившись, произнёс я, — Итачи-сан просит вас о встрече.
— Хорошо, я согласна, — кивнула она, откладывая документы и поднимаясь; удивления приглашением она не выказала никакого.
— Следуйте за мной, — я повёл куноичи прочь из гостиницы, по малолюдным улицам деревни, справедливо решив, что привлекать внимание к встрече не стоит. Какое-то время мы шли молча, а затем Конан негромко сказала: