Возрождённое завтра (СИ)
Возрождённое завтра (СИ) читать книгу онлайн
Когда некуда возвращаться, неожиданно открывается новый путь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Нет, мастер-кузнец говорит, сложно повторить конструкцию. У него не получается так тщательно отшлифовать линзы. И они даже вполовину не такие мощные.
- А он не думал о более сильном приборе? - закинул удочку Итачи.
- Что значит «о более сильном»?
- Чтобы можно было смотреть с поверхности планеты в космос.
Не слишком ли он прямолинеен? Если уж микроскоп для них этакая невидаль, то телескоп – вообще из разряда фантастики.
- Хочешь сказать, бывает и такое? - приподнял брови Ф’лар. Удивление и стремление к совершенству. Достойно предводителя.
Итачи подавил усмешку. Наверно, для них телескоп – уже слишком.
- Мне бы хотелось самому встретиться с мастером, - изъявил желание Итачи, - но не сейчас. У меня несколько предположений. Редкое расположение небесных тел или близко пролетающий астероид. Притяжение влияет на скопление Нитей ещё в космосе и выбрасывает их в атмосферу хаотично.
Ф’лар безмолвствовал. Слишком прямолинейно. Но как расписать более просто?
- Сможешь объяснить это в подробностях? - спросил он на полном серьёзе.
- Кому?
- Я позову нужных людей. Они должны быть в курсе.
- Думаю, смогу, - выдохнул Итачи, - но не проси распинаться перед упёртыми лордами, которым – хлебом не корми – дай покомандовать. Вроде Мерона Набольского или Райда Бенденского.
- Они вряд ли захотят слушать, - согласился предводитель, - вообще-то я пришёл не за результатами.
Итачи вскинул брови, ожидая разгадки.
- Разверни, - с лёгкой улыбкой Ф’лар кивнул на всеми забытый свёрток.
Подозрение шевельнулось в глубине души. Итачи резво свернул карты и водрузил презент в центр стола. Пока он раскручивал плотную ткань, укреплялся в своих догадках. Неужели!
Новенькая упряжь с блестящими металлическими бляхами.
- Нам с Арджит’ом? - на всякий случай уточнил Итачи. Вдруг это нелепое недоразумение, и Ф’лар всего лишь ошибся дверью.
- Мастера делали по меркам твоего малыша, - подтверждение.
- И?
- И вы вполне готовы опробовать свои силы.
«Мы полетим?» - с неземной чистой надеждой вопросил бронзовый, снова просовывая голову в помещение.
- Ну Арджит’, ты дождался звёздного часа, - подбодрил Ф’лар, - думаю, расчёты подождут. Согласен, Т’чи?
- Уж не поспорил ли ты с Лессой из-за нашей готовности? - довольно цинично спросил Итачи, хотя внутри всё распирало от всплеска счастья. Оказывается, он ждал этого момента не меньше, чем Арджит’. Они вместе ждали. И теперь не останется ничего невозможного. Расправив крылья, они покорят все уголки Перна. Они даже смогут отважиться на неординарный поступок вроде полёта Лессы на четыреста оборотов назад. И время, и пространство станет подвластным им. Им двоим.
- Если поторопишься натянуть упряжь, начнём прямо сегодня, - подтолкнул предводитель.
Слов не требовалось. Никаких.
«Запрыгивай», - последнее, что услышал Итачи перед тем, как очутиться на привычном для всадника месте. Осмотрительно пристегнул ремни, погладил Арджит’а:
- Ремни не натирают шкуру?
«Нет. Когда же мы полетим, Т’чи?» - бронзовый почти пританцовывал от нетерпения. С вершин возвышающихся над кратером скал лениво взирали драконы. Изредка бросали взгляды на Вейр и снова упивались теплом от солнечных лучей.
- Спокойнее, Арджит’. Успеем наверстать упущенное. Если будешь нервничать, Ф’лар передумает и отложит наш полёт на неопределённый срок. А Лесса ещё и отругает.
«Она такая строгая из-за Рамот’ы? Потому что её королева находится на площадке Рождений?
- Не думаю. Хотя всё может быть. А теперь… успокойся, вдохни поглубже, закрой глаза, отрешись от всего и никого не слушай, - Итачи продолжал ласкать тёплую толстую шкуру, равномерными движениями усыпляя страх зверя опозориться перед другими.
- Ты даже это умеешь? - подзадорил Ф’лар, - научился бороться с его несобранностью?
- Всё приходит и уходит, - беспечно кинул Итачи, - и торопливость тоже. Арджит’ в нирване. Не мешай ему насладиться предвкушением. И лучше отойди, а то заденем тебя крылом.
Предводитель не стал спорить, шагнул за полосу, освещённую солнцем.
- Пусть он не перенапрягается, - распорядился Ф’лар, - и не вздумай соваться в Промежуток.
- Ты-то чего распереживался? - Итачи выпрямился.
- Есть отчего. Теперь, отпуская тебя в свободный полёт, я рискую твоей головой, между прочим. Некоторые всадники из Плоскогорья затаили обиду.
- Как некоторые из Форта на Ф’нора. Его почему-то не упрекаешь за проявленную отвагу. А ведь нож мог поразить не только плечо.
- Ф’нору лет побольше. А ты совсем мальчишка. И дракон неопытный.
- Мальчишка? - не выдержал Итачи, приподняв уголки губ в намёке на улыбку. А глаза его сияли чистым безумием.
«Я готов. Я спокоен», - сообщил Арджит’, широко распахивая удивительные изумрудные глаза.
- Тогда вперёд, - поддержал Итачи. Ф’лар хотел добавить ещё парочку наставлений, но не успел. Бронзовый легко соскользнул с карниза и в падении расправил огромные крылья. Воздушный поток подхватил их обоих и подкинул вверх. Двумя взмахами Арджит’ поднялся выше и торжественно затрубил. Ему откликнулись другие драконы.
- Арджит’! Во имя Первого Яйца! Что ты делаешь! - воскликнул Итачи, - разбудишь Рамот’у.
«Прости, не сдержался», - дерзко оправдался могучий зверь. И раскаяния в его голосе не было ни капли. Знал, что партнёр не сердится.
И когда Итачи успел подхватить местные восклицания? Они так прочно сжились с его привычным бытом, что вернись он в Коноху, ещё долго будет поминать Великую Фарант’у в особо яркие моменты. Поистине, это была великая королева. Она могла за раз принести шестьдесят яиц, среди которых по два-три королевских. Так гласили баллады, ревностно передаваемые арфистами из поколения в поколение.
Небо раскрывало свои объятия, поглощало всадника и дракона целиком. Прохладный ветер раздувал шевелюру. Волосы по бокам давно выбились из тонкой ленты. Не имело значения. Они с Арджит’ом на пике мечтаний. Полное единение. Бронзовый вырвался далеко за пределы Вейра. Тут он мог восторженно кричать во всю силу больших лёгких. Не снижая скорости. Дракон перевернулся вдоль своей оси несколько раз, заставляя дыхание всадника замереть, а сердце колотиться о грудную клетку с неистовой скоростью и силой.
Затем их нагнал рёв Мнемент’а. Ф’лар жестикулировал. На его серьёзном лице блуждало неопределённое выражение. Зверь предводителя снова взревел.
«Он велит снижаться, - передал Арджит’, - Мнемент’ сердится. Он приказывает приземляться немедленно».
- Наверно, из-за наших с тобой выкрутасов. Не стоило в первом же полёте трюкачить, - догадался Итачи, - но ты не волнуйся. Они всё равно не смогут испортить наш праздник.
«Мы с тобой летим – и это главное», - уверенно подтвердил Арджит’.
- Упряжь не натирает шкуру? - когда дракон пошёл круто вниз, поинтересовался всадник.
«Нет. Мне удобно. И я совсем не ощущаю твоего веса. Ты лёгкий, как пушинка».
С пушинкой Итачи ещё никогда не сравнивали. Он рассмеялся в голос. Всё равно никто не услышит. А скрывать от верного друга восторг глупо. Бронзовый подхватил веселье и ещё раз крутанулся. На этот раз менее впечатляюще.
- Лучше не делай так больше. Я-то не упаду, а вот Ф’лар может испугаться за нас обоих.
Дракон послушно спланировал над плато, не делая попыток войти в вираж или перевернуться через голову. Посадка не причиняла неудобств. Арджит’, как и рассчитывалось, был аккуратен. Не успел он пригнуть голову к каменной поверхности, как Итачи уже соскочил вниз и попытался обнять толстую шею соратника. Не получилось. Но хоть прижаться всем телом.
- Т’чи! - ворвался в идиллию зов предводителя, - что за ребячество?!
Ещё немножко. Насладиться моментом, а потом выслушивать ожидаемые нравоучения.
- Т’чи, я к тебе обращаюсь, - не позволили, - я думал, ты вывалишься и разобьёшься о скалы. А Мнемент’ почти приготовился вас обоих ловить, пока беды не случилось.