Два мира. Том 2 (СИ)
Два мира. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн
С возвращения шиноби в свой мир прошло несколько месяцев. За это время в обоих мирах сформировались новые союзы, появились новые опасные враги. Теперь история идёт совершенно не так, как должна была.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
От этого вмешательства Гарри ощутимо затрясся, но минуту спустя стал расслабляться — помогло. Дёрнулся и Саске, но он — скорее удивлённо. Ему чакра друга тоже придала сил, и Учиха усилил натиск на крестраж.
Комнату огласил пронзительный вопль. Становясь всё выше и истошней, он достиг омерзительнейшей точки и вдруг оборвался, оставив после себя звон в ушах — и воспоминание о частичке души Волан-де-Морта, превращённой в ничто силой Мангекью Шарингана.
Гарри резко сложился пополам, и его вырвало на ковёр — шиноби успели отдёрнуть ноги. Поджав колени к груди, Саске откинулся на спинку стула с совершенно отсутствующим видом и закрыл глаз. Вытащив волшебную палочку, Наруто пробормотал формулу чистящего заклинания, а после аккуратно тряхнул Гарри за плечо.
— Ты как, даттебаё?
— Бывало… бывало лучше, — слабо пошутил Гарри, силясь улыбнуться.
Покрутив головой, Наруто поднялся и отошёл к столу, на котором стоял графин с — шиноби принюхался — чистой водой. Наполнив стакан, Наруто подал его Гарри.
— Спасибо, — пробормотал Гарри и сделал глоток, прокашлялся. — Чёрт, ребята, это было жёстко.
— Хм…
— Думаю, Саске хочет сказать, что бывает и жёстче, даттебаё, — перевёл реплику друга на понятный Гарри язык Наруто, скидывая яркий покров бидзю.
Гарри рвано вздохнул и осушил стакан до дна. Если и бывают более жёсткие состояния, он явно не хочет ничего о них знать. Оно и понятно и нормально — его же к ним не готовили с самого детства.
— Спасибо, — повторил Гарри, и на этот раз его голос звучал сильнее. — Вам обоим, Саске, Наруто. То, что вы сделали, просто… в голове плохо укладывается, если честно, — слегка смутившись, признался он. — Дамблдор говорил, что крестражи — это одна из самых больших наших сложностей в борьбе с Волан-де-Мортом. А вы так легко с ними справляетесь…
— Ну, мы же шиноби, даттебаё, — пожал плечами Наруто и легонько пихнул Саске, проверяя реакцию. Реакция последовала в формате мгновенно упёршегося в Наруто мрачного взгляда вновь ставшего чёрным глаза друга, в котором застыло выражение «Чего тебе, идиот?». — И нам пора возвращаться в Британию. Есть ещё дела, даттебаё.
— Вот так сразу? — встрепенулся Гарри и попробовал встать, но его повело, и парень неловко опустился обратно на кровать. — В смысле, не задержитесь хоть ненадолго? Хотя бы рассказать, что…
— Говорили же, скоро вас соберут, — процедил Саске и вздёрнул себя на ноги единым движением. — Идём, Наруто. Четвёртый наверняка уже ждёт.
— Ага, — кивнул Наруто, на автомате ища отца. Тот всё ещё общался с Минервой МакГонагалл, Авророй Синистрой и парой местных, в том числе женщиной размером с Хагрида — директором Шармбатона.
— Мы ещё увидимся? — спросил Гарри.
— Конечно, — откликнулся Наруто, постаравшись улыбнуться как можно беспечней. Не думая о том, что если и вернутся они в этот мир, то вряд ли скоро. До этого необходимо как минимум окончить войну дома. — Пока, Гарри. Береги себя и ребят.
— Вы тоже берегите себя, — сказал Гарри и всё-таки поднялся, чтобы пожать руки парням.
Саске ответил с каменным лицом, а Наруто улыбнулся и энергично тряхнул руку Гарри, после чего шиноби вышли в окно — опять, скрываясь, бежать через всю школу ни у одного не было желания. Вскоре они вернулись на исходную за конюшнями и там позволили себе слегка перевести дыхание.
— Всё правильно, — пробормотал Обито, взгляд которого стремительно терял фокус. — Всё правильно…
Качнувшись, Обито повалился на землю, более не опасный. Наконец мёртвый.
Итачи это по некой причине не доставило удовольствия.
«То, что он говорил… — Итачи всматривался в лицо убитого им соклановца — очередного — и не мог отделаться от неприятного зудящего чувства. — Зачем?..»
— Охренеть, — присвистнул кто-то за его спиной.
— Цыц, — голос Ханы Итачи узнал. Напрягся, когда куноичи подошла ближе, остановилась совсем рядом. — Итачи, ты…
— Бой ещё не окончен, — решительно прервал он. — Кисаме и джинчурики Хачиби…
И вдруг случилось странное: голос сорвался в хрип, всё поплыло перед глазами, и Итачи неловко качнулся вбок. Мгновенно выровнял спину через усилие и боль, вспыхнувшую на периферии сознания. Сейчас он не имеет права…
— Итачи, — уже настойчивее обратилась к нему Хана, зачем-то коснулась локтя. — Остановись. Ты ранен.
«Остановись? — Итачи медленно повернул к ней тяжёлую голову, словно через туман взглянул на куноичи. — Почему она это говорит?»
— Джинчурики… — вновь начал он.
Хана крепче стиснула его локоть, посмотрела в глаза.
— Ты не должен всё делать сам.
Сердце защемило, и Итачи вздрогнул — а затем его накрыла боль и подавляющая волна черноты.
Очнулся он явно в стороне от фронта — звуков сражения не было слышно, лишь только шаги, звон стекла и тихие переговоры. Открыв глаза, Итачи обнаружил над собой деревянный потолок.
— Это госпиталь, — взглянув на него, понимающе пояснил остановившийся рядом ирьёнин. — Тебя доставили с поля боя. Сказали, срочный, хотя раны не критические — истощение хуже… Куда встаёшь?
— Я должен идти, — проговорил Итачи, делая попытку подняться.
— Ты своё уже отвоевал — на сегодня точно, — пожилой ирьёнин уверенной рукой вернул его на подушку и проворчал утомлённо: — Учихи, вечно вас Шинигами куда-то несёт…
Итачи дёрнулся и прикусил губу. «Обито… то, что он сказал… Бой».
— Как долго я здесь? — хрипло спросил Итачи, из положения лёжа осматриваясь — так неудобно, но большего ему не намерены позволять. В комнате помимо него было место ещё для троих пациентов, но лишь одно оказалось занято находившимся без сознания мужчиной; возле его футона на полу покоилась маска АНБУ. Рядом со своей постелью Итачи обнаружил аккуратно сложенный плащ Акацуки и хитай Альянса. С другой стороны поместили оружие, ближе всего — катану.
— Часа три, не больше, — отозвался ирьёнин, сканируя его техникой. — Успокойся, ничего критического за это время не произошло.
«Джинчурики… Кисаме…» — Итачи сглотнул — в горле пересохло до болезненности — и попытался установить связь с напарником.
— Да что же… Чакру не используй! — прикрикнул ирьёнин, обозлившись. — Неугомонный мальчишка! Сказано же, успокойся и лежи смирно!
— Простите, — на автомате извинился Итачи, шокированный. С ним так не разговаривали уже… он даже не мог вспомнить, сколько.
— Учихи, — вновь выдал ирьёнин, словно бы приговор. — Только-только ведь чакра начала восстанавливаться — нет, надо опять себя в истощение загонять…
— Не ругайтесь, Масаши-сан, — прозвучал со стороны знакомый голос с нотками затаённого веселья. — Это вряд ли пойдёт вашему пациенту на пользу.
— Может, хоть немного мозга вобьёт, — хмыкнул ирьёнин, повернувшись ко входу. — Вы что-то хотели, Какаши-сан?
— Проверить, как все себя чувствуют, — Какаши вступил в палату, приветливо кивнул Итачи. — Не оставите нас ненадолго?
Недовольно передёрнув плечами, Масаши поднялся и вышел. Какаши, напротив, приблизился; правда, сперва отошёл к бессознательному АНБУ, внимательно всмотрелся в его лицо.
— Сражение ещё идёт? — спросил Итачи, приподнимаясь на локте. Всё тело отозвалось ломотой, но Учиха отринул это ощущение.
— На вашем участке приостановилось, — откликнулся Какаши. — Бой твоего напарника и джинчурики всех разогнал.
— Чем он закончился? — Итачи нужно было как можно скорее узнать, он даже почти забыл про манеры.
— Шиноби Кумо отступили, и вместе с ними джинчурики, — не стал ходить вокруг да около Какаши. — Кири нанесла удар по территории Страны Молнии.
— Кири?.. — повторил за ним Итачи, пытаясь вернуть способность к быстрому анализу. В голове неприятно мутилось, ухватиться за мысли было делом нелёгким. — Но ведь, насколько я знаю, не было такого договора.
— Не было, — подтвердил Какаши, наконец повернувшись к нему. — Мизукаге решила проявить инициативу.
— Вот как… — Итачи наконец смог устроиться и откинулся на подушку, прислонившись к стене спиной.