Рогер и Робинзон(СИ)
Рогер и Робинзон(СИ) читать книгу онлайн
Рассказ большой, в отличие от предыдущих. Выдержан в стиле повестей и романов Жюля Верна, то есть герои картонны, много описаний технических прибамбасов, но, надеюсь, присутствует романтика прогресса и футуризма...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Марция показала платформу Роджу на экране терминала. Она представляла собой овальный диск голубого цвета и в настоящий момент двигалась вертикально от поверхности к оси.
- Сейчас они летят от берлоги Сё к лифтовому терминалу. Это и есть ловушка, которую они тебе подстроили. Если бы ты добрался до лифта и поднялся бы, ничего не подозревая, наверх, тебя бы встретили пятеро головорезов с излучателями.
- Подождите, я ничего не понимаю! Экипаж грузовика, и вдруг - головорезы, да еще с излучателями.
- В том-то все и дело! - опять вступила Эмилия - Это не обычный экипаж! Это пираты!
- Послушать тебя, можно подумать, что они захватили груз и перебили всю команду! - возразила ей Марция - грузовик, на самом деле, попал в их руки благодаря каким-то махинациям с документами.
- Они вооружены! И у них такие же костюмы, как у тебя! Мы с ними ничего не можем сделать.
- Как бы то ни было, и у Сё, и у пиратов, будем уж так их называть, есть интерес к твоему кораблю. Сё он позволит вырваться из тридцатипятилетней ссылки, а пираты смогут быстро продать фьючерс на свой груз в какой-нибудь колонии Большого скопления. Иначе им придется полжизни тащится до ближайшего обитаемого поселения.
Лициния во время этого разговора стояла несколько в стороне, сложив руки на груди и глядя куда-то поверх голов собеседников.
- Отважный рыцарь - похоже, Эмилия всерьез присвоила Рогеру этот титул - скажи, если ты сможешь добраться до оси другим путем и внезапно напасть на врагов сзади, это поможет тебе победить их?
Рогер оценил обстановку. Даже при внезапном нападении средства активной защиты гермокостюма, конечно, не дали бы ему сразу погибнуть. Да и, скорее всего, это не входило в планы захватчиков. Ведь без капитана "Игла" бы и близко их к себе не подпустила. Им надо захватить его. Рейнджера в герметизированном штурмовом костюме мало чем можно пронять, но если среди нападавших окажется хоть один, хотя бы бывший, штурмовик или разведчик, при внезапном нападении шансов у Рогера оставалось бы немного.
Нападать ни на кого он, конечно, не собирался.
- Что же вы предлагаете?
- Тебе нельзя идти по поверхности. Если они увидят, что ты не идешь к лифту, они могут напасть с воздуха.
- Где же мне надо идти?
- Лициния обожгла его черным взглядом: "Идти нужно там" - и не разнимая рук, показала пальчиком вниз.
- Идти надо по бандажу. Там можно вполне сносно перемещаться.
"Да они весь "драм" тут облазили" - подумал Рогер.
- Хорошо, я пойду по бандажу. А куда?
И ему объяснили. Недалеко отсюда, примерно в двух километрах, находится база аэропланов (слово это, рожденное в недрах астрийского языка, лишь случайно совпадало по звучанию со словом, которым называли аналогичные машины в начале двадцатого века). Стартовав с полосы этой базы можно за несколько минут добраться практически до любого порта на осевой конструкции. А там уж ему, как отважному рыцарю, и карты в руки.
Рогер понял, что за него здесь уже все решили, и спросил: "Куда идти?"
- Оставь здесь свой, э, рюкзак - сказала Марция - Там ты с ним не протиснешься. Но идти тебе недолго, провизия тебе не понадобится. Лика, Эма, давайте накормим гостя в дорогу.
Лициния вышла и тут же вернулась с блюдом. Рогер принялся за еду, и тут же с удивлением уставился на собеседниц.
- А что это?
- Суфле из капусты, с цветочным нектаром - польщенная Лициния поняла, что гость восхищен их творением - Только нектар у нас консервированный, уж прости.
Рогер совсем забыл, хотя точно знал, что кроме других многочисленных совершенств, феи обладают превосходными способностями к кулинарии.
Лициния отвела его к лестнице, ведущей вниз. Здесь не было лифта, и спускаться пришлось, громыхая ботинками по ступенькам. Девушка осталась на верхней площадке. Родж миновал несколько этажей, и после того, как спустился еще на один пролет, оказался в верхней части, практически под потолком, огромного пустого помещения, тянущегося во все стороны, куда хватало глаз. Впрочем, обзор, чем дальше, тем больше, преграждали многочисленные колонны, балки и фермы, сквозь лес которых виднелись редкие светильники. Лестница продолжала вести его вниз.
Оболочка "драма" совсем не толстая. По сравнению с высотой, на которую забирается торцевой лифт, это сущий пустяк. Отсчитайте пятьдесят - семьдесят метров вниз от поверхности земли, и вы окажетесь в открытом космосе. Если, конечно, умеете проходить через стены. Большую часть этого пространства и занимает "бандаж" - бесконечно длинные, ибо свернуты в гигантские кольца, охватывающие всю окружность поверхности, "бары" - толстые прямоугольные связки канатов, изготовленных из мономолекулярных углеродных нитей. Они способны выдержать чудовищное растяжение, создаваемое центробежной силой при вращении "драма". Собственно, на них и опиралось, в конечном счете, все остальное, из чего состоял "драм". Землю, воды, небеса - все несли на себе "бары", спрятанные в полутемном трюме "драма". Это были настоящие "кости Земли" - запавшее в память выражение из полузабытого романа.
Но как ни была торжественна и волнительна встреча с этим основополагающим конструктивным элементом космического города, надо было двигаться дальше. В конце концов, Родж спустился до самого низа. Под ногами его скрипел пенокарболитовый песок - раскрошенный от времени герметизирующий слой, лежащий толстым слоем на уже внешней поверхности "драма". Да, спустившись по лестнице, Родж попал с внутренней, обычно хорошо обжитой и благоустроенной, поверхности, на внешнюю, защищающую "драм" от вакуума, радиации и чего там еще можно встретить в негостеприимном космическом пространстве. Под его ногами, впрочем, был еще с десяток метров сплошных конструкционных материалов, но они уже не опирались на "бары", а висели под ними.
Рогер тронулся в путь. Между "барами" были широкие просветы, местами через них проходили шахты, уходящие вглубь сквозь внешнюю поверхность, они соединяли зону экологии с наружными сооружениями. Их приходилось обходить. Его путь, по большей части проходил вдоль "баров", но ему все же пришлось пересечь их около десятка. Для этого приходилось искать лестницы, подниматься под самый потолок, перебираться, пригибаясь, на другую сторону "бара", и снова спускаться. Время от времени по направляющим под потолком проскакивали юркие роботы обслуживания. Другие же двигались своим ходом по пенокарболиту в самом низу. Иногда роботы еще более странного вида проплывали в воздухе и, поворачиваясь из стороны в сторону, осматривали поверхность "баров". За "костями Земли" тщательно присматривали. И это несмотря на то, что при прочностных расчетах в "бары" закладывают тройной запас прочности.
Сначала Рогеру было интересно осваиваться в новом окружении, но через некоторое время обстановка начала действовать угнетающе. Он начал искать ориентиры, которыми снабдили его феи. И действительно, среди леса ферм и колонн, пронзая потолок помещения, показались три лифтовых шахты. Вот они как раз и вели на летное поле базы.
Рогер с облегчением направился к лифтам.
5.
Аэроплан - легкое аэрокосмическое судно на реактивной тяге - стоял под навесом на летном поле. Три еще таких же располагались чуть дальше. В этих машинах тягу создавал поток ксенона, разгоняемый в электромагнитной камере до скорости в несколько десятков километров в секунду. Ксенон хранился в баках в аэродинамических плоскостях под давлением в триста атмосфер. Простая и надежная машина. Рогеру такие машины были знакомы. Он уже сейчас предвкушал удовольствие от полета на ней. Он обошел сей летательный аппарат тяжелее воздуха кругом, и остался доволен осмотром. Поглядел в небо, задрав голову. Облака есть, но такой машине они не помеха.
Но не стоит терять времени. Его, вообще-то, ждут.