Остров эволюции (ЛП)
Остров эволюции (ЛП) читать книгу онлайн
Доктор Уолтон открыл способ ускорять эволюционные процессы и решил провести испытания на отдаленном островке. Но ситуация, конечно же, вышла из под контроля! Впервые рассказ был опубликован в марте 1927 года в журнале "Weird Tales".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нужно успеть! Оуэн добрался до двери и перевалился через порог. Корчась возле цилиндра, словно припадочный, он пытался принять вертикальное положение. Неужели веревки не позволят даже этого? С величайшим усилием он рывком поднялся на ноги и увидел, как люди-растения ворвались во двор. Бриллинг отдал приказ, и монстры бросились к лаборатории. Они все ближе... ближе...
Изогнувшись, Оуэн сжал зубами левый тумблер, и в тот же миг первый из монстров вломился в помещение, размахивая перед собой похожим на кинжал огнеметом. Но прежде чем смертоносное оружие успело нацелиться на него, Оуэн резко дернул головой, и переключатель, щелкнув, переместился в крайнее нижнее положение. На долю секунды повисла абсолютная тишина.
Внезапно снаружи донесся плачущий вой, слабый, постепенно стихающий. Когда Оуэн со страхом взглянул на растительных людей, то увидел, что те дрожат и шатаются. Очертания их тел расплылись, стали нечеткими, изменились. Твари со скоростью света сменили тысячу обликов, а затем расплавились, оставив после себя холмики слизи. Кучи зеленой липкой дряни растекались по полу и по земле там, где минуту назад стояли люди-растения.
Сквозь распахнутую дверь, Оуэн видел доктора, который, еле держась на ногах, с величайшим изумлением таращился на изобилие слизи вокруг. Спотыкаясь, он поплелся к лаборатории и освободил Оуэна от пут. После этого оба вышли наружу и огляделись, словно не веря в сотворенное ими чудо.
Слизь! Слизь лежала там, где недавно расхаживал Бриллинг и толпились люди-растения. Под воздействием запущенного на полную мощность реверсивного излучения все живое на острове (за исключением двух мужчин, защищенных накладками) мгновенно превратилось в первооснову жизни - в слизь, которая много эпох назад покрывала полосу приливов.
Уолтон вдруг вскрикнул и указал на море. Скопление шаров, мчавшихся прочь от острова, всколыхнулось, замедлилось, беспорядочно засуетилось. Гудение стихло, и сферы одна за другой обрушились в море, взметнув огромные фонтаны брызг. Кружась, аппараты падали в воду: мощное излучение дотянулось до сидевших внутри растительных людей и уничтожило их. Обратило чудовищ... в слизь!
Последний из летающих шаров рухнул вниз и пропал. Уолтон с Оуэном переглянулись. В их глазах стояли слезы. Плотное, тяжелое одеяло тишины накрыло остров.
6
МАЛЕНЬКАЯ лодка бежала по волнам. Уолтон и Оуэн стояли на корме и провожали взглядом оставшийся позади остров. На западе, у самой воды, повисло заходящее солнце - огромная, пылающая дверь, внутрь которой, устремлялось море. Вспомная беспросветное отчаяние, с каким они недавно ступили на остров, Оуэн теперь ощущал безмерный покой и бесконечное счастье.
Мысли же Уолтона занимало кое-что другое.
- Бриллинга больше нет, - произнес он, - Люди-растения исчезли. Излучатель уничтожен, и лишь я один знаю, как построить новый.
- Навряд ли ты решишься собрать еще один, так ведь? - с улыбкой спросил Оуэн.
Но лицо доктора оставалось серьезным, когда он ответил:
- Нет, со всем этим покончено. Мы были на краю... на самом краю...
Друзья наблюдали, как остров исчезает вдали. Тишина окутала обоих. Слова были не нужны. Солнце провалилось за горизонт, и теперь с трудом удавалось различить в наступивших сумерках мертвый клочок суши. Еще минуту они видели его - темную массу, маячившую вдалеке на фоне небосклона, а затем он исчез, растворился в сгустившемся полумраке. Вздохнув, Оуэн отвернулся. Чуть погодя, Уолтон тоже покинул корму. Стоя плечом к плечу, путники смотрели вперед, а ялик, рассекая водные просторы, спешил на север сквозь стремительно наступавшую ночь.