Травинка на холодном ветру (СИ)
Травинка на холодном ветру (СИ) читать книгу онлайн
Прямое продолжение сюжетной линии баронессы Милены - главной героини книги "Камень Богов". Вернувшаяся из Дикого леса девушка опасается за судьбу своего отца, который уже долгое время отсутствует в городе. Милена хочет отправиться на его поиски, но понимает, что пока не в состоянии предложить отцу серьезную помощь. Для этого ей нужно реализовать свои скрытые возможности и многому научиться у мудрой наставницы, предложившей девушке стать знающей - одной из тех, кого в народе чаще называют ведуньями, а иногда - ведьмами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Она прекрасно владеет собой, но мне удалось уловить её страх. Она очень близко подошла к переделу своих способностей. Выйти за эти рамки можно, только обратившись за помощью к моему хозяину. Она безумно боится этого. Вот и организовала общину, чтобы за счёт других ведуний расширить свои возможности".
"Спасибо, Кот. Я очень не люблю, когда меня пытаются втянуть в игру, правила которой не до конца ясны".
* * *
Стелленверт был основан несколькими купеческими гильдиями и находился под их управлением. Если попытаться охарактеризовать городишко одним словом, то это было бы слово "склад". Постоялые дворы здесь чередовались с многочисленными амбарами для хранения товара. Как выяснилось, в Стелленверте находилась одна из крупнейших в стране оптовых ярмарок. Столичные перекупщики приезжали за товаром именно сюда, и благоденствие городка зависело оттого, сколько денег они здесь оставят. Всё это сообщил возница каравана, с которым охотничья артель Кентона добиралась до цели своего путешествия.
- Представляю, какие здесь должны быть цены на продукты, - заметил Броуди, из-под ладони рассматривая окраины Стеленверта.
- Большие или маленькие? - решил уточнить Пипер.
- Неподъёмные.
- С чего ты взял? - подключился к разговору Свейн.
- Смотри вон туда. - указал рукой Броуди. - Видишь возле каждого домика маленький огородик?
- Подумаешь, огородик. - хмыкнул Пипер. - Что здесь такого?
- У твоего папаши-купца, кто-нибудь из приказчиков, или караванщиков, огородик свой имеет?
- Зачем это им? Папаша, хоть и обзывает их дармоедами, но платит исправно.
- И этих денег хватает, чтобы их семьи могли покупать продукты на рынке. - сказал Свейн.
- Вот именно. - подытожил Броуди. - В таких местах, как Стелленверт, всё крутится вокруг заезжих перекупщиков, с которых здесь стараются содрать как можно больше. Местные подбирают объедки с купеческого стола и кормятся, чем придётся. Цена на продукты должна быть столь высока, что они не по карману простым людям.
- А мы что будем кушать? - грустно спросил Пипер.
- С голода не помрём. - отозвался Кентон. - Хлеба с собой взяли достаточно.
- Лес прокормит. - успокоил Пипера Свейн. - Нам не впервой так питаться.
Милена участия в общем разговоре не принимала. Всю дорогу до Стелленверта она размышляла о том, что ей делать дальше, когда сок будет набран, и отловлено нужное количество демонов. Возвращаться обратно вместе со всеми не хотелось. С большой долей вероятности, можно было предположить, что Кентон продлит контракт на поставку сырья из Дикого леса. Либо он прислушается к мнению Броуди, предлагавшему кочевать по стране в поисках случайного заработка. Остальных устраивали оба варианта, но девушка не разделяла их взглядов, подозревая, что рано или поздно вся эта компания разделит судьбу Шустрого Джая.
Нужен был какой-то предлог, чтобы остаться, к примеру, в Стелленверте, но городишко производил слишком тягостное впечатление. Основной темой для разговоров здесь были деньги. Знакомившиеся друг с другом люди, первым делом сообщали размер своих капиталов и перечень товаров, в которых они были заинтересованы. Если те, кто участвовал в беседе, не говорили о деньгах, значит, они обсуждали возможность их заработать. Когда Свейн попытался выяснить наиболее короткий путь к Белой стене, его просто не поняли. Двое приказчиков, в разговор которых он вклинился, некоторое время с недоумением смотрели друг на друга, а потом дружно задали вопрос:
- Какой товар там предлагают?
Пришлось самим вычислять путь к Дикому лесу, ориентируясь по сторонам света.
- Вот бы, чей кошелёк подоить, - мечтательно пробормотал Броуди, проходя мимо купцов, возглавлявших торговые караваны.
- Ну-ну, - ухмыльнулся Свейн. - Гляди, какие мордовороты у них в охране. Вон тот парнишка двоих, таких как ты одним мизинцем перешибёт, не особо себя утруждая.
- А то я силачей не видал? - презрительно фыркнул Броуди. - К ним подход нужен. В жизни всё к равновесию стремится. Ему кулаки огромные неспроста природа дала. Значит, душа внутри нежная, защиты требует. Силу тяжело превозмочь, а если человека за душу ухватить, то всегда можно верх над ним одержать.
- Пока ты до его души доберёшься, он тебе голову в лепёшку превратит одним ударом. Таких громил ловкостью нужно брать. Пользоваться тем, что неповоротлив он, замах, как правило, большой делает.
- А дальше, дальше что? - нетерпеливо спросил Пипер, слушавший обоих с большим интересом.
- Замечаешь, как он на твои слова отзывается. Быстро нащупываешь его слабое место, - стал объяснять Броуди, - забалтываешь его так, чтобы человек опомниться не успел. Как только он слушать тебя начнёт, значит, уже не боец. Тогда и запугать можно, и обмануть. Всё, что хочешь.
- Ерунда всё это. - Махнул рукой Свейн. - Делаешь так, чтобы он равновесие потерял, когда ударить тебя попытается. Тогда ноги ему подсекай и наслаждайся зрелищем падающего на землю бревна.
- Мне такому ещё долго учиться, - вздохнул Пипер.
- Лучше бы ремеслу какому выучился. - посоветовал Кентон. - Тогда люди уважать станут.
- Ремесло... дом... семья... - недовольным голосом произнёс Пипер, словно кого-то передразнивая. - Как это всё скучно! Хочу мир посмотреть, пока молодой! Приключений хочу!
- Наш человек. - усмехнулся Броуди. - Наберёшься опыта, соберёшь лихих ребят в шайку. Будут они тебя звать Бродяга Пипер!
- Мне нравится, - расплылся в улыбке парень. - Бродяга Пипер - это звучит!
* * *
Лес в районе Стелленверта оказался захламленным сухими поваленными деревьями. Отсутствовали привычные просеки, делившие лесной массив на квадраты. Сначала Милена не могла понять, с чем это могло быть связано, а потом догадалась. Причиной тому было отсутствие в купеческом городке дворянской знати. В угоду благородным господам, леса очищались от сухостоя, способного помешать проезду кавалькады охотников. Прорубались и наносились на карту просеки, чтобы удобнее было ориентироваться и перемещаться между квадратами. Этим занималось невесть сколько лесничих, егерей и прочей обслуги, заботившихся о том, чтобы благородные господа могли беспрепятственно охотиться.
В здешнем лесу не оказалось наезженных дорог, даже тропы встречались только вдоль опушки, и ни одна из них не вела в сторону Белой стены. Зато лес кишел непуганой живностью, от вида которой довольный Свейн потирал руки и в который раз говорил, что обеспечит всем знатный ужин. До границы Дикого леса пришлось идти весь остаток дня. Бывалый Броуди делал на деревьях зарубки и следил, чтобы группа не начала ходить кругами. Это вполне могло случиться, потому что ошалевший от свободы и новых ощущений Пипер носился, словно охотничья собака, бурно реагируя на всё, что встречалось на его пути.
