Blizna
Blizna читать книгу онлайн
Blizna, rozgrywaj?ca si? w tym samym ?wiecie co Dworzec Perdido, to kreacjape?na rozmachu i m?odzie?czej energii, wida? w niej przy tym, ?e Mieville pr?buje szuka? oryginalno?ci tak?e w fabule. Kogo znu?y?y powtarzane w niesko?czono?? schematy fantasy tolkienowskiej i t?skni do ?wiat?w naprawd? innych, niepodobnych do niczego, co zna, powinien odwiedzi? uniwersum Chiny Mieville`a – t?dy prowadzi droga do fantastyki XXI wieku.Grupa skaza?c?w i niewolnik?w o groteskowo przetworzonych cia?ach jest transportowana drog? morsk? do m?odej kolonii Nowego Crobuzon. W podr??y tej towarzyszy im kilka innych os?b, z kt?rych ka?da ma pow?d do ucieczki z miasta. Jest w?r?d nich Bellis Coldwine, zdolna lingwistka, kt?ra zatrudnia si? jako t?umaczka, co pozwala jej op?aci? przejazd i unikn?? straszliwej kary. Jest bowiem powi?zana z Isaakiem Danem der Grimnebulinem, genialnym naukowcem-renegatem, kt?ry niegdy? niechc?cy sprowadzi? koszmar na Nowe Crobuzon. Bellis ma jasno okre?lony plan: przemieszka? w kolonii do czasu, gdy b?dzie mog?a bezpiecznie wr?ci?. Na Wezbranym Oceanie statek opanowuj? jednak piraci i morduj? wszystkich oficer?w. Pasa?erowie i szeregowi cz?onkowie za?ogi zostaj? przewiezieni na Armad?, do miasta zbudowanego z kad?ub?w zdobytych okr?t?w. Tym p?ywaj?cym lasem maszt?w rz?dzi dziwna, dwuosobowa struktura zwana Kochankami. Na Armadzie wszyscy dostaj? prac? i nawet prze-tworzeni maj? takie same prawa jak ludzie, ludzie-kaktusy i ludzie-raki. Nikomu nie wolno jednak opu?ci? miasta.Samotna i sfrustrowana Bellis wie, ?e zdradzenie si? z ch?ci? ucieczki oznacza?oby dla niej wyrok ?mierci. Zamiast tego Bellis ukradkowo szuka informacji na temat plan?w Armady. Odpowied? tkwi w ciemnych, amorficznych kszta?tach zwisaj?cych w wodzie wiele kilometr?w pod miastem – przera?aj?cych obiektach obarczonych niezwyk??, mro??c? krew w ?y?ach misj?…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Groźba jest bezsensowna: obaj wiedzą, że już nigdy się nie spotkają.
Tanner spuszcza głowę.
– Ona nie może się o tym dowiedzieć, kapitanie.
Boli go, że musi to powiedzieć, i gorączkowo przypomina sobie jaka jest treść listu, i dlatego sprawę trzeba było zachować w tajemnicy. Kieruje na kapitana Sengkę spojrzenie, które niczego nie zdradza. Kapitan nie dręczy go konspiracyjnymi mrugnięciami czy uśmiechami, a jedynie kiwa głową.
– Jesteś pewien? – pyta Sengka.
Tanner Sack przytakuje. Rozgląda się nerwowo dokoła, na dziobie statku, z lękiem nasłuchując wymownych odgłosów. Kapitan nie może wyjść ze zdumienia, że Tanner nie chciał przyjąć żadnego jedzenia wina ani pieniędzy. Nieprzenikniona misja tego człowieka intryguje go.
– Dziękuję, kapitanie – mówi Tanner i ściska kolczastą dłoń kaktusa.
Obserwując Tannera, który skacze z relingu, kapitan Sengka pochyla się do przodu z krzywym uśmiechem, czując dziwną sympatię do tego zawziętego człowieka, który go odwiedził. Sengka stoi na pokładzie jeszcze przez chwilę, patrząc na zmarszczki, które zostawił po sobie Tanner. Kiedy pochłaniają je fale, podnosi wzrok, nie przejmując się buczeniem kobiet-moskitów, które tylko pokrążą wokół niego i odlecą, nie wywęszywszy krwi.
Myśli o tym, co powie swoim oficerom, o nowych rozkazach, które wyda rano, po odlocie gości z Armady. „Ciekawe, jak zareagują” – zastanawia się. „Będą przerażeni? Zaintrygowani?”
Tanner Sack wytrwale płynie z powrotem ku rozdarciu klifu. Myśli o czekającej go ciężkiej wspinaczce po tej wijącej się zygzakiem ścieżce, ćwiczy odbicie się od skały i wskoczenie do morza w sytuacji, gdyby nadleciały kobiety-moskity.
Jest nieszczęśliwy. Nie pomaga mu świadomość, że musiał to zrobić.
Nagle ogarnia go pragnienie, żeby morze wywiązało się z obietnicy danej w jego imieniu przez poetów i malarzy: żeby wszystko zmyło, pozwalając Tannerowi zacząć od nowa, żeby wszystko odnowiło. Woda przepływa przez niego, jakby był pusty w środku. Zamyka oczy i wyobraża sobie, że woda oczyszcza go od wewnątrz.
Pięść Tannera jest zaciśnięta wokół brzydkiego sygnetu. Tanner pragnie, żeby jego wspomnienia zostały zeń wypłukane, ale siedzą w jego wnętrzu równie trwale jak flaki.
Nagle zatrzymuje się pośród morskiej toni, piętnaście metrów pod powierzchnią, zawisa jak skazaniec w czarnej wodzie. „To jest mój dom” – mówi sobie, ale nie przynosi mu to pociechy. Wzbiera w nim wściekłość, nad którą panuje, zaprawiona smutkiem i samotnością Myśli o Szeklu i Angevine, jak zwykle zresztą.
Wyciąga dłoń przed siebie, otwiera ją i ciężki crobuzoński sygnet natychmiast znika.
Wokół jest czarno, jasność jego skóry to bardziej wspomnienie niż widok. Może sobie tylko wyobrazić, że sygnet wypada mu z ręki. I leci na dno. Długo. Nareszcie nieruchomieje pośród kamiennej topografii lub zgubionych części maszyn. Być może przypadkowo ląduje na jakiejś zielonej płachcie wodorostu albo koralowym palcu – bezrozumne, niepotrzebne uromantycznienie.
A potem, a potem… Ścierany nieustannym ruchem wody. Nie pochłonięty, jak próbuje wyobrazić sobie Tanner, nie stracony na zawsze. Rekonstytuowany. By pewnego dnia, wiele lat lub stuleci od dzisiaj, wypłynąć na powierzchnię, wyrzucony do góry przez prądy powstałe podczas przepływania okrętów podwodnych. Być może pomniejszony na skutek działania bezlitosnej wody. A nawet gdyby podgryzanie przez słoną wodę doprowadziło do rozpuszczenia się sygnetu, jego atomy wypłyną na światło dzienne i uzupełnią Plażę Maszyn.
„Niech sobie gadają co chcą ale morze niczego nie zapomina, niczego nie wybacza” – myśli Tanner.
Powinien płynąć dalej i niedługo popłynie. Wróci i wespnie się ociekający wodą do miasta ludzi-moskitów. Trzepocząc mackami jak miotełką do odganiania much, przekradnie się pod drzwi, które otworzy mu Bellis. Wie, że będzie czekała. Zadanie wykonane, a miasto – jego dawne miasto, jego pierwsze miasto – może będzie bezpieczne. Na razie jednak Tanner nie jest w stanie się poruszyć.
Myśli o wszystkim, czego jeszcze nie widział. O wszystkim, co podobno jest w morzu. Statki-upiory, statki stopione, bazaltowe wyspy. Równiny skamieniałych fal, gdzie woda jest szara i zestalona, gdzie morze umarło. Miejsca, gdzie woda wrze. Burze parowe. Blizna. Myśli o sygnecie ukrytym na dnie pośród wodorostów.
„Wszystko wciąż tam jest” – myśli.
W morzu próżno szukać zbawienia.