-->

Воины Кокода

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воины Кокода, Вэнс Джек Холбрук-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воины Кокода
Название: Воины Кокода
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 42
Читать онлайн

Воины Кокода читать книгу онлайн

Воины Кокода - читать бесплатно онлайн , автор Вэнс Джек Холбрук

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Будем надеяться на благополучный исход, - помедлив, ответил Ридольф. - Сказать no-правде, оснований для таких надежд нет. Впрочем... - Он многозначительно поднял палец. - Впрочем...

- Что? - встрепенулся Кларк.

- Удивляюсь, как я сразу не сообразил. Ведь до смешного просто.

- Что? Господи, да говорите же!

- Кажется, я придумал, как натравить воинов на "Тенистую Долину".

- Да? - воодушевился Кларк. - И как?

- "Тенистая Долина", или Груда Большой Квадрат, должна вызвать воинов Кокода на бой.

- Но это невозможно! Си и Холперс никогда...

- Пойдем, - перебил его Ридольф, вставая. - Мы вызовем воинов от их имени.

Машина Кларка опустилась возле Ракушечного Ожерелья. Справа от Груды раскинулся безмятежный темно-синий океан с покачивающейся у берега пеной, похожей на взбитые яичные белки или сливки; слева горбились Укромные холмы; позади упиралась макушкой в небо величественная Стела Ракушечного Ожерелья, а впереди маячила ни в чем ей не уступающая Стела Морского Камня. К ней-то и направились Ридольф и Кларк.

На берегу океана тренировались отряды молодых воинов. Ветераны сотен кампаний, чьи конечности к старости покрылись безобразными шишками и утратили гибкость, таскали из лесу вязанки свежесрезанных древков для пик. У входа в Груду копошились в грязи воины-дети.

- Не нравится мне все это, - хрипло произнес Кларк. - Совсем не нравится. Если сумею выпутаться...

- Разве вы еще не поняли, что другого выхода нет? - перебил его Ридольф. - Ведь вы - единственный человек, говорящий на языке туземцев.

- А вдруг они вырежут постояльцев?

- Вряд ли.

- И все же, это не исключено. Подумайте, что будет, когда эти малютки столкнутся с несоблюдением правил...

- Обо всем этом мы поговорим позже, - тихо произнес Ридольф. - Заранее извиняюсь, если вам придется действовать вопреки убеждениям, но сейчас не время для раздумий. Вы знаете протокол объявления войны?

Кларк показал на широкую доску с характерным для Кокода рисунком, подвешенную к ветке.

- Это доска для того и предназначена. Нужно только... впрочем, смотрите.

Он решительно направился к дереву, отобрал пику у опешившего воина и ударил древком по доске. Та зазвенела как медный гонг.

Кларк сделал шаг назад и пискляво заговорил на языке Кокода. Из Груды вышло несколько воинов с бесстрастными физиономиями. Они молча окружили Кларка. Через минуту чиновник Надзора повернулся и направился к Стеле Морского Камня.

Воины равнодушно глядели ему вслед. Кларк остановился возле стелы. Из ее ветвей до Ридольфа донеслись приглушенные звуки, похожие на визг волынки. Это продолжалось довольно долго. Наконец, Кларк что-то ответил и возвратился к Ридольфу.

- Все улажено, - сообщил он, вытирая пот со лба. - Завтра утром у Большого Квадрата. - И добавил со вздохом: - Будь, что будет.

- Прекрасно, - заключил Ридольф. - Сейчас мы возвратимся к Ракушечному Ожерелью, а потом посетим Каменистую Реку и Радужную Расселину.

Кларк застонал.

- Вы решили поднять на ноги всю планету?!

- Совершенно верно. После визита в Радужную Расселину высадите меня, пожалуйста, неподалеку от гостиницы. Надо кое-что подготовить.

- Что именно? - встревожился Кларк.

- Настоящий стратег должен быть предприимчив, - назидательно произнес Ридольф. - Здесь, на Кокоде, ни одна из воюющих сторон не обходится без своего рода знамени - побега Стелы - которым стремится завладеть противник. Поскольку Си и Холперс вряд ли поднимут знамя над гостиницей, я сам позабочусь об этом.

Магнус Ридольф подошел к ангару, где хранилась вся гостиничная авиация. Стоя в тени фантастически огромного дерева, он насчитал шесть летательных аппаратов: три больших экскурсионных экипажа, два аэротакси и красный спортивный флаер, принадлежавший либо Си, либо Холперсу.

В ангаре не оказалось пилотов и механиков - ничего удивительного, ведь час был обеденный. Насвистывая мотив, услышанный на бульварах одной из далеких планет, Ридольф неторопливо направился к ангару.

Войдя под навес, он умолк и ускорил шаг. За несколько минут он обошел все машины, сняв с каждой панель и вытащив одну-две детали двигателя. Наконец, остановился возле спортивного флаера.

- Красивая игрушка, - пробормотал он. - Она может пригодиться.

Он открыл дверцу и заглянул в кабину, надеясь, что из замка зажигания торчит забытый ключ. Но ключа не оказалось.

- Эй, ты! Куда лезешь? - рявкнул кто-то за спиной. - Это машина мистера Си!

Ридольф неторопливо повернулся и спросил:

- Интересно, сколько может стоить такая штучка. Прежде чем ответить, механик окинул его подозрительным взглядом.

- Слишком много, чтобы подпускать к ней кого ни попадя.

- Тысяч тридцать мунитов? - предположил Ридольф.

- Это на Земле тридцать тысяч, но не на Кокоде.

- Вот что я думаю: не предложить ли мистеру Си за нее тысяч сто? У механика полезли вверх брови.

- Ну, от таких денег он вряд ли откажется.

- И я так считаю, - кивнул Ридольф. - Но прежде я хотел бы убедиться, что машина в хорошем состоянии. Похоже, она основательно изношена.

Механик возмущенно фыркнул.

- Да ничего подобного!

- Как же! Все сопло в дырках - видите, окислы проступают сквозь краску.

- Это мечта, а не сопло! Вот еще, выдумали! Ридольф нахмурился и покачал головой.

- За неисправную машину я не дам таких денег. Ладно, будем считать, что мистеру Си не повезло...

- Да будет вам! Это отличная машина. Сейчас сами убедитесь.

Механик вытащил из кармана связку ключей, вставил один из них в замок. Флаер бесшумно приподнялся и застыл, слегка вздрагивая, словно страстно желая лететь. - Видите? Что я говорил?

- Ну что ж, вроде неплохо, - нерешительно произнес Ридольф. - Так и быть, звоните мистеру Си. Скажите, что я куплю ее, только сделаю пробный полет.

Механик молча взглянул на него и отошел к телефону, висевшему на стене. Ридольф слышал, как он говорит в трубку:

- Хозяин, тут один джентльмен приценивается к вашему флаеру. Будет говорить, что сопло в дырках - не верьте, это золото, а не сопло. Машина в полном порядке. Что? Конечно, здесь - я только что с ним говорил. Коротышка с белой бородкой, похож на школьного учителя... Внезапно механик отскочил от телефона и обернулся. Но Магнуса Ридольфа и красной машины уже и след простыл.

Утром миссис Чейм значительно раньше обычного разбудила подругу.

- Вставай скорее, Альтамира! Не то лучшие места в машине опять достанутся не нам.

Миссис Баргейдж стала торопливо одеваться. Вскоре дамы вышли в вестибюль. Обе второпях натянули одинаковые темно-зеленые платья, и каждой казалось, что подруге этот цвет не идет. Они задержались у афиши, узнали сегодняшние взятки и направились к ресторану.

Быстро позавтракав, они вышли к посадочной платформе. Погода была прекрасная, дул теплый ветерок. Блаженствуя, миссис Баргейдж запрокинула голову и набрала полную грудь свежего, пахнущего травами воздуха. И застыла, вытаращив глаза.

- В чем дело, Альтамира? - встревожилась миссис Чейм.

Ее подруга показала на крышу гостиницы.

- Этот противный коротышка Ридольф! Не пойму, что он затеял. Прибивает к коньку какую-то ветку. Миссис Чейм фыркнула.

- Ничего, администрация быстро его снимет.

- Узнаешь флаер, который висит рядом с ним? По-моему, это машина мистера Си. Миссис Чейм пожала плечами.

- Не узнаю. Я в машинах не разбираюсь.

Дамы повернулись - и взвизгнули. Прямо на них бежал пилот экскурсионного экипажа - форма изорвана, волосы всклокочены, в глазах ужас. Он растолкал изумленных женщин и побежал дальше.

- Как вы смеете?! - вскричала разъяренная миссис Чейм. Глядя вслед пилоту, она спросила подругу: - Он что, свихнулся?

Миссис Баргейдж посмотрела в ту сторону, откуда прибежал пилот, и вздрогнула.

- В чем дело? - раздраженно спросила миссис Чейм.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название