Монстр
Монстр читать книгу онлайн
Дорогой читатель!
Шесть лет — долгий срок. Особенно для поклонников Фрэнка Перетти, ожидающих появления в печати его очередного большого романа. Но именно столько времени прошло со дня выхода в свет последней сенсационной книги этого автора.
Теперь ожидание закончилось. И «Монстр» публикуется в момент наивысшего расцвета писательского дарования Фрэнка Перетти.
Приготовьтесь войти в мир девственной природы, где больше не действуют законы цивилизации. В мир, где таятся странные тени. Где существа, издавна считавшиеся плодами чрезмерно живого воображения и порождениями ночных кошмаров, охотятся… на вас.
Открыть больше значило бы открыть слишком много. Как издатель я всячески старался сохранять в тайне фабулу романа, чтобы вы, читатель, смогли наслаждаться каждой страницей. Я обещаю вам море удовольствия — вас ждёт увлекательное путешествие. В конце каждой главы вы найдёте карту, которая поможет вам следить за развитием сюжета. Но даже с картами вам будет трудно предугадать дальнейший ход событий. Как только вы решаете, что всё поняли, воображение Перетти уводит вас в совершенно неожиданную сторону, открывается потайная дверь, и вы осознаёте, что в романе больше смысловых планов, чем вам казалось.
Наслаждайтесь чтением — но не вините меня, если обнаружите вдруг, что стали ложиться спать с фонариком под подушкой, поскольку на сей раз чудовище реально. Более реально, чем вы можете предположить.
Издатель «Уэстбоу Пресс»
Слова признательности
Непросто найти сведущих людей, способных отнестись с энтузиазмом к книге другого человека, когда у них самих есть собственные дела и обязательства. Ребята, чьи имена вы найдёте чуть ниже, оказали мне неоценимую помощь, благодаря которой я получил огромное удовольствие от работы над данным романом:
Джонатан Уэллс, доктор биологии, старший научный сотрудник исследовательского института, его книга «Идолы эволюции» стимулировала деятельность моей творческой фантазии, именно он помог мне прояснить главную идею романа за приятным ланчем.
Доктор Дэвид Деуитт, директор творческого центра при Университете Свободы, который, будучи блестящим учёным и техническим советником, обладает также незаурядным литературным даром.
Доктор Пол Бриллхарт, мой семейный врач, который любит рассказывать истории и вышел за рамки своих служебных обязанностей, чтобы снабдить меня необходимым материалом из области медицины.
Ник Хогамьер, настоящий охотник, кристальной души человек, чьи знания и захватывающие истории легли в основу образа Пита Хендерсона.
Глубоко благодарю всех вас, с чьей помощью работа над «Монстром» превратилась для меня в увлекательнейшее приключение!
Фрэнк Перетти Апрель 2005
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рувим бросился к матери, которая вскочила, пронзительно визжа от потрясения и гнева.
GPS, драгоценный GPS, лежал на земле, так и просясь в руки. Бек прыгнула к нему, схватила обеими руками. Драгоценная жёлтая коробочка, весточка из дома…
Рувим налетел на неё и одним мощным броском отшвырнул в кусты. Она пролетела по воздуху, рухнула в заросли, приминая и ломая ветки, кувырком покатилась вниз и остановилась над самой землёй, застряв между толстыми стволами. Голова у неё кружилась, перед глазами всё плыло, но она яростно брыкалась и извивалась всем телом, по-прежнему живая. Всё ещё болтаясь над землёй среди частых ветвей, плохо ориентируясь в пространстве, не зная, цела ли она и что делать дальше, Бек визжала, орала, молотила руками и ногами и совершала все телодвижения, какие только могла, демонстрируя гнев, вызов и силу.
Рахиль спешила к ней, пытаясь спасти своего «детёныша». Нет. Бек такого не допустит. Она должна сама справиться с опасной ситуацией. С силой брыкнув ногами, извернувшись и несколько раз рванувшись всем телом, она выбралась из кустов на открытое место.
Рувим искал GPS. Они увидели его одновременно: жёлтая плоская коробочка валялась в траве, всё ещё целая.
Бек поползла к ней на четвереньках, потом поднялась на ноги. «Никакого страха. Покажи ему, кто здесь главный. Запугивай, коли надо!»
Она запрыгала, дико завизжала, ударила кулаком по своей объёмистой груди, набитой травой и мхом, широко взмахнула руками, хлопнула ладонями по земле. Рука наткнулась на камень, и она швырнула его, попав Рувиму в бедро. Он взревел от боли.
Внезапно всё вокруг покрылось серым.
— Знаете что, — сказал Арлен мягким, дружеским тоном. — Вероятно, мне никогда больше не доведётся заполучить таких трофеев. Я бы сказал, вы щедро расплатились. Комнаты за мной.
Рид улыбнулся, любуясь четырьмя новыми гипсовыми слепками, выставленными в витрине. Он понимал, какую ценность они представляют для человека вроде Арлена. Он всмотрелся в зернистую фотографию огромной самки, шагающей по отмели.
— Как по-вашему, они останутся здесь после всего случившегося?
Улыбка на лице Арлена исчезла.
— Вряд ли. На них никогда раньше не охотились. На их месте я бы, наверное, ушёл.
— Надеюсь, вы правы. Возможно, я буду временно исполнять обязанности шерифа, но я не могу навсегда закрыть доступ в лес, особенно по причине, в которую никто не верит. — Рид повернулся, собираясь уходить.
— Рид? — Да?
— Можно мне выступить в их защиту? — Арлен несколько мгновений смотрел на слепки, барабаня по стойке пальцами. — У меня есть лишь одно объяснение найденным нами свидетельствам: ваша жена находилась с ними и была жива. Мне бы хотелось думать, что её убил медведь.
Рид держался другого мнения, но не видел смысла спорить.
— До встречи, Арлен.
Он тихо закрыл за собой дверь, оставив печального старика за стойкой.
Лия грозно зарычала, оскалив зубы, вскинув руки, словно для удара, а потом перевела взгляд выше.
Яростный рёв раздался позади Бек. Она распласталась на земле, когда колоссальная масса рыжей шерсти пролетела над ней и врезалась в Лию, оттолкнув её назад. Лия восстановила равновесие всего через два шага, а потом принялась осыпать ударами Рахиль, которая отвечала тем же. Они разом отскочили друг от друга и стали медленно кружить, лицом к лицу, похожие как две капли воды, ощетинив шерсть, сгорбив спину, растопырив скрюченные пальцы, точно когти, злобно шипя и брызгая слюной.
Воспользовавшись моментом, Бек на четвереньках отползла в сторону, лихорадочно ища взглядом блестящее жёлтое пятно.
GPS находился в руках Рувима, который пытался ускользнуть с добычей.
Бек вскочила на ноги, истошно вопя, совершая угрожающие телодвижения, потом вприпрыжку подбежала к нему. Она подпрыгнула, оттолкнувшись от земли здоровой ногой, а потом пнула Рувима в бок. Всё равно, что пинать стену. Он чуть покачнулся, но даже не потерял равновесия. Бек упала, снова поднялась с земли, встала с ним лицом к лицу…
От страшной затрещины она волчком завертелась на месте. Её головной убор рассыпался, листья травы полетели в стороны, как солома из веялки. В глазах у неё потемнело, и она рухнула наземь с горящим лицом и разбитым носом.
Глядя одним глазом поверх травы, она увидела, что Рахиль не сдаёт позиции и не отступает, отвечая ударом на удар, обмениваясь с Лией угрозами и продолжая двигаться по кругу, лицом к лицу с противницей. Лия не обнаруживала никаких признаков усталости. Что же касается Иакова, то он по-прежнему сидел у своего пня, на удивление бесстрастный сторонний наблюдатель.
Бек упёрлась руками в землю. Всё тело у неё ныло, а к горлу подкатывала тошнота. Земля под ней ходила ходуном, в траве блестели капли крови. Она с трудом поднялась на ноги, немного постояла внаклонку, пытаясь справиться с головокружением, потёрла лицо ладонями, размазывая по щекам грязь и кровь. Потом вытерла руки о рубашку, оставив на ней красные полосы. Медленно выпрямилась…
Пинок Рувима пришёлся ей в спину, она снова упала, покатилась по земле, точно тряпичная кукла, и врезалась боком в дерево.
Оглушённая, она на мгновение решила, что никогда уже не сможет вздохнуть.
Рид заглянул в автофургон.
— Всё в порядке?
Синг сидела за компьютером, прокручивая карту вверх и вниз, влево и вправо, перепроверяя старые сектора возможного появления сигнала, обследуя новые. Система спутникового слежения молчала с жестоким равнодушием, ей нечего было сказать.
— Трудно остановиться, — пробормотала Синг.
Рид оглянулся и посмотрел на гостиницу, на скамейку на веранде, на главную дверь и дверь номера 105. Ни одного приятного воспоминания, только скорбь и безнадёжность.
— Мы должны.
Синг кивнула, но не выключила ноутбук, лишь закрыла крышку. Потом она прошла в кабину и достала карту.
— Как лучше доехать отсюда до Три-Риверз?
Рувим стоял в нескольких ярдах от неё, чуть выше по склону, шумно сопя с видом торжествующего превосходства, сжимая в руках GPS и предостерегающе рыча: мол, держись от меня подальше, лежи на земле и не рыпайся.
Превозмогая боль, Бек немного откатилась от дерева, сделала первый глубокий вздох и подобрала ноги под себя, собираясь встать.
Самки стояли лицом к лицу в напряжённых позах, пристально глядя друг на друга и провоцируя на следующее движение. Это была не столько драка, сколько игра, война характеров.
Бек выпрямилась, упёрлась ступнёй в землю, поднялась на одну ногу…
И снова упала, чувствуя боль во всём теле, в каждой мышце и в каждой клеточке. По-видимому, Рувим серьёзно поранил её, потому что она оставляла кровавый след на земле.
Он снова принялся демонстрировать свою силу, грозно рыча, топая ногами, подступая ближе. Бек поняла, что сейчас он ударит её и на сей раз, возможно, убьёт.
Если бы только она снискала хоть немного сочувствия! Если бы только к ней отнеслись, как к своей!
Бек испустила несколько тревожных воплей подряд и вытянула в направлении самок руку, красную от крови.
Рахиль, стоявшая лицом к Бек, увидела первой. С громким воем она бросилась к Бек.
Лия преградила ей путь…
С таким же успехом Рахиль могла бы снова сражаться с медведем. С дикой яростью, какую Бек видела лишь однажды, она с размаха ударила Лию ребром ладони по горлу, отбросив на несколько шагов назад. Лия восстановила равновесие, присела, готовясь прыгнуть вперёд, но в последний момент скользнула взглядом в сторону истошно визжащей Бек и встретилась с ней глазами. Лия заколебалась. С потемневшим от тревоги лицом она вытянула шею, чтобы лучше видеть.
Бек снова завизжала, показывая окровавленную руку.
Время остановилось.
Лия неосторожно раскрылась. Рахиль нанесла ей в грудь мощный удар правой, потом левой и стала теснить, бешено работая кулаками. Лия прикрыла голову руками, один раз ударила в ответ, потом начала пятиться, по-прежнему не сводя взгляда с Бек.
Бек снова завопила, показывая руку. Лия застонала, с выражением боли в глазах.