-->

Война против Хторра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война против Хторра, Герролд Дэвид-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Война против Хторра
Название: Война против Хторра
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Война против Хторра читать книгу онлайн

Война против Хторра - читать бесплатно онлайн , автор Герролд Дэвид
Все заняло считанные недели. Чума поразила Калькутту ираспространялась как лесной пожар, волна за волной. Когда волнысхлынули, никто не знал сколько людей осталось, как это произошлои кого винить. Потом появились кторры, и дела пошли гораздо хуже. Неведомыесвирепые черви-людоеды, двигающиеся со скоростьюпоезда-экспресса, c огромной непонятной злобой. Ничто, кромеогнемета, не может остановить их. Джим Маккарти призван на военную службу в Специальные Силы.Ему дан приказ: найти и уничтожить врага. Но Маккарти начинаетизучать, что такое кторры. Так начинается "Война против Кторра": наиболее честолюбиваясага из когда-либо написанных о внеземном вторжении.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Можно спросить, почему? Я имею в виду фальшивое дно.

- Конечно. Эту вещичку нетрудно сломать, особенно в хорошей лаборатории. - Он перевернул ее и подвинул мне. - Здесь. Когда у тебя день рождения? Набери его.

- Мой день рождения?

Он кивнул. Я набрал на клавиатуре и коробочка открылась. Внутри была пачка в пятьдесят банкнот по тысяче кейси.

- С днем рождения!, - сказал он.

- Что?

- Гонорар курьера. Ты пронес сообщение и тебя не убили. Деньги неважны. Это просто приманка, в случае если потеряешь коробку. Не тот человек откроет ее; подумает, что перевозили деньги. Сожги бумажную упаковку: просто на случай, если они не обманутся деньгами, на упаковке есть микрофотография. В ней ничего, кроме длинной последовательности случайных чисел. Можно свихнуться, пытаясь ее декодировать, потому что она не поддается расшифровке. Это просто крошево. Еще одна ловушка. Розыгрыш, хотя идея в том, чтобы привести противника в смятение, и увести его от настоящего секрета. В эти дни мы все так удивительно проницательны - с обоих сторон - что никто не прекращает думать, что может быть более легкий путь.

- Э-э... сэр... противник?

- Ты уже встретил его. Там, снаружи. - Он указал на дверь. Он вытряс деньги из коробки на стол передо мной и смахнул ее в ящик стола. - Давай, забирай. Лучше потратить их сейчас, прежде чем они станут совершенно бесполезны.

- Э-э, надо ли сдерживаться? Я имею в виду, не будут ли удивляться, где я взял их?

- Не волнуйся. Никто не будет. Мы все крадем у мертвых, так или иначе. Никто не спросит. - Он подхватил клипборд и встал, все одним движением. - Прошу оставаться здесь, пока я не посмотрю это. - Он со значением похлопал по карману. - Хочешь кофе?

- Да, спасибо.

- Хорошо. - Он уже был за дверью.

Подумать было о чем. Хотя бы, что происходит здесь? На что я наткнулся? И как мне теперь выйти?

Я попробовал дверь. Он запер ее за собой. Я снова сел.

Потом встал и попробовал ящики стола. Они тоже были заперты. Я пожал плечами и вернулся в кресло. Потом подумал, не сделал ли какую глупость. Могут ли у стен быть глаза, а не только уши? Надеюсь, что не ковырял в носу перед одной из камер.

Дверь открылась и один из ВП пришел с подносом. Он запер дверь за собой, подошел к столу и поставил поднос. Пододвинул его ко мне: кувшин кофе, одна чашка, кувшинчик сливок, сахарница и ложка. Сел в кресло за столом, сложил руки и откинулся. Кресло громко запротестовало. Он уставился на меня.

Я налил чашку кофе и осторожно попробовал. Уф! Неужели они успели смотаться на кухню сержанта Келли?

- Что ж, вот и мы, - сказал я. - Э-э, вы сержант Конг или сержант Годзилла?

Он открыл рот и сказал: - Заткнись.

Я заткнулся.

Это были очень неуютные полчаса. По крайней мере мне показалось, что полчаса. Все время мы сидели и сердито смотрели друг на друга.

Наконец полковник Валлачстейн вернулся. Движением головы он отпустил сержанта Конга, или, может быть, Годзиллу, и снова уселся за стол. Он отодвинул в сторону поднос с кофе, даже не взглянув на него. Подождал, пока дверь не закрылась и сказал: - Я верю тебе. О четвертом кторре. Пришлось круто, не так ли?

Я пожал плечами. - Кому не пришлось?

- Ты удивишься. Мир полон оппортунистов. Не беда. Оби говорит, что ты окей. Она попросила меня уважить обязанность. Если мне это покажется правильным.

- Обязанность?

- Кажется, она уже говорила. Каждый член Специальных Сил не только имеет право, но и обязанность понимать смысл его приказов...

- Вы имеете в виду, что у меня есть право задавать вопросы?

Он кивнул: - А у меня обязанность ответить на них.

- Ну, это вовремя. Да, у меня куча вопросов. Прежде всего, что, к черту, здесь происходит? Не только тут, но и там, снаружи? Почему никто из этих дураков не принимает кторров всерьез? И...

Он поднял руку, чтобы я не частил. И подождал, пока мои вопросы не иссякли. Он глядел несчастливо. - Я сказал, "если мне покажется правильным". Извиняюсь, но мне не кажется. Еще нет. Может, вообще нет. Ты стал настоящей занозой в заднице, понимаешь? К несчастью...

- К несчастью что?

Он взглянул искоса. - К несчастью, ты - больная заноза в заднице. - Он хмурился. Посмотрел на часы и еще больше нахмурился. - Не зная, что с тобой делать. И мне надо возвращаться. Я перехватил кое-какую информацию этим утром. Мне претит оставлять тебя в подвешенном состоянии, но у меня нет выбора, и я извиняюсь, но не будет хорошей идеей вернуться на конференцию. По крайней мере, не сегодня. Там немало людей, ищущих тебя, и среди них совсем немного дружелюбных. И еще надо понять, как управится с тем, что ты начал. Э-э, послушай, я договорюсь, чтобы для тебя записывали остаток конференции на катушку, и твое отсутствие мы прикроем на пару дней. По меньшей мере до вторника, когда большинство иностранных делегатов будут на пути домой. Я буду весьма обязан тебе за это. И, может быть, потом я придумаю, что с тобой делать.

- Э-э, я ничего не должен говорить по этому вопросу?

- Ты недостаточно наговорил сегодня?

- Я только встал и задал вопрос. И все еще не получил ответа.

- Тебе не приходила мысль, что тебе нечего ответить? - Он встал. - Подождешь здесь. - И снова вышел.

На сей раз не пришлось ждать так долго. Дверь отворилась и майор Лизард Тирелли просунула голову. - Маккарти?

- Что? Да, хай!

Она глядела раздраженно. - Пошли, - сказала она. Я последовал за ней в затемненный холл и направо. А теперь куда мы идем? Дверь осталась позади.

Мы остановились перед лифтом. Дверь открылась при нашем появлении. Я зашел следом за ней. На панели управления была единственная кнопка. Она нажала ее и дверь закрылась. Лифт пошел вверх.

- Куда мы?

- Тринадцатый этаж, - сказала она.

- В отелях не бывает тринадцатого этажа.

- В этом есть, - сказала она. Голос сдавленный. Очевидно, она не хотела говорить. По крайней мере, не со мной.

Я заткнулся и мы прошли остаток пути в тишине.

24

Тринадцатый этаж был как любой другой - за исключением, что только один лифт.

Папа очень давно рассказывал об архитектуре с контролируемым доступом. Я просто никогда не видел сам. По-видимому, строители отеля предназначали архитектурный камуфляж для целей бизнеса, вероятно намереваясь устроить этаж для частных квартир и оффисов приезжающих сановников и других знаменитостей, нуждающихся в непроницаемой безопасности.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название