Бездна [Скачок в вечность]
Бездна [Скачок в вечность] читать книгу онлайн
Луна – место, где в роскошных резиденциях под личными куполами поправляют свое здоровье богатейшие люди Земли, учеными открыт новый процесс – звездный эффект, по сравнению с которым атомная бомба, как взрыв обычной гранаты…
Секретный правительственный агент Гилеад, чудом спасшийся из застенков врагов, теряет доверие своего руководства. Он находит прибежище на ранчо, которое населяют люди, наделенные необычными способностями. Капитан Гилеад становится одним из них…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Болдуин вытащил визитную карточку.
– Вот. Если понадобится, я тебе сделаю десятипроцентную скидку за то, что ты знаком со стариной Хартли. В самом деле я могу тебе устроить «кертисс», всего только прошлого года, семейная машина без единой царапины.
Гилеад взял карточку и снова сел.
– Не сейчас, спасибо. Странная же у вас контора, мистер Болдуин.
Тот снова хмыкнул:
– В течение долгой жизни подобные вещи случаются, капитан. Я же тебя не спрашиваю, почему ты здесь или что ты делаешь в этом обезьяньем костюмчике. Называй меня Котелком.
– О'кей.
Гилеад поднялся и подошел к двери. Напротив камеры – голая стена без окон и дверей, поблизости никого не было видно. Он посвистел, потом покричал – никакого ответа.
– Что тебя гложет, капитан? – мягко спросил Болдуин.
Гилеад повернулся. Его сокамерник спокойно раскладывал на скамье пасьянс.
– Хочу вызвать надзирателя и потребовать адвоката.
– Не трудись понапрасну. Давай-ка сыграем в картишки. – Он пошарил в кармане. – У меня еще вторая колода есть – как насчет русского банка?
– Нет уж, спасибо. Мне нужно отсюда выбраться.
Гилеад снова закричал – и опять никакого ответа.
– Да не трать ты задаром свои легкие, капитан, – посоветовал Болдуин. – Они придут тогда, когда им заблагорассудится, и ни секундой раньше. Я-то знаю. Давай, сыграем, так время быстрее идет.
Болдуин, кажется, смешал обе колоды вместе. Гилеад видел, как он начал их перетасовывать. Эта хитрость его заинтересовала, он решил сыграть – поскольку очевидна была правота Болдуина.
– Если тебе русский банк не по нраву, – продолжал Котелок, – вот тебе игра, я научился ей, когда пацаненком был. – Он сделал паузу и уставился прямо в глаза Гилеаду. – Она и поучительна, и развлекательна, и при этом достаточно проста, если только ухватишь суть. – Он начал сдавать карты. – Двумя колодами лучше играть, потому что черные масти значения не имеют. Считаются только двадцать шесть красных карт из каждой колоды, вперед идут черви. Каждая карта соответствует своему положению в колоде следующим образом: туз червей – единица, а король червей – тринадцать, туз бубен – четырнадцать, и так далее. Усек?
– Да.
– А черные не считаются. Просто пустые места… промежутки. Сыграем?
– А правила-то какие?
– Первый кон просто так сыграем, ты все моментально поймешь. А после, как усечешь, на полставки сыграем, по десять монет на ставку. – Он перетасовал карты и быстро стал выкладывать их рядком, по пять карт в каждом. Помолчал, закончив: – Вот моя сдача, а ты соображай. Гляди, что получается.
Было очевидно, что подобная сдача расположила красные карты в определенные группы, но не было пока видно смысла данных комбинаций, а ставка была ни достаточно высокой, ни низкой. Гилеад воззрился на карты, пытаясь угадать, в чем тут дело. Жульничество казалось слишком явным, чтобы Болдуин мог что-то из него извлечь.
Вдруг Гилеада осенило, карты отчетливо заговорили с ним. Он прочел:
То обстоятельство, что в ряду было всего пять красных карт, влияло на правописание, но смысл был ясен. Гилеад потянулся к картам.
– Попробую. Я могу их побить. – Он достал мелочь, принадлежавшую владельцу костюма. – Вот десять монет.
Болдуин смешал карты. Гилеад перетасовал, еще меньше прикидываясь, чем Болдуин. Он выложил:
Болдуин протянул ему деньги и сделал новую ставку.
– О'кей, моя очередь отыгрываться.
Он выложил:
– Опять я в выигрыше, – весело объявил Гилеад. – Делай ставку.
Он сгреб карты и повозился с ними:
Болдуин прочел и сказал:
– Слишком уж ты для меня проворный. Давай карты. Он положил еще одну мелкую монетку и снова разложил карты:
– Надо было мне сначала снять, – посетовал Гилеад, подталкивая монетку. – Давай-ка ставки удвоим.
Болдуин хмыкнул. Гилеад разложил:
– Ну, больше тебе не везет! – выдохнул Болдуин. – Давай еще ставки удвоим!
Следующая сдача:
Болдуин ответил:
Пока он снова перетасовывал карты, Гилеад обдумывал эту новую информацию. Он готов был поверить в то, что его прячут где-то в отеле «Новая Эра». В самом деле, предположение, что его противники допустили, чтобы два обыкновенных фараона убрали его в нормальную городскую каталажку, было совершенно неправдоподобным, если только эта каталажка у них не под контролем, как и весь отель, вероятно. Тем не менее, этот факт пока не доказан. Что до Болдуина, то он вполне мог держать сторону Гилеада; но наиболее вероятно, что его подсадили как агента-провокатора, а может, он просто работает сам на себя.
Перестановки создавали шесть ситуаций, только одна из которых делала приемлемой помощь Болдуина в побеге из заключения, причем как раз эта ситуация была наименее вероятна.
Тем не менее, хотя он считал Болдуина лжецом и опасался ловушки, он решил в порядке эксперимента согласиться. Статичная ситуация не давала ему никаких возможностей, динамичная же – любая динамичная ситуация – может повернуться так, что он будет в выигрыше. Но нужны еще факты.