Травинка на холодном ветру (СИ)
Травинка на холодном ветру (СИ) читать книгу онлайн
Прямое продолжение сюжетной линии баронессы Милены - главной героини книги "Камень Богов". Вернувшаяся из Дикого леса девушка опасается за судьбу своего отца, который уже долгое время отсутствует в городе. Милена хочет отправиться на его поиски, но понимает, что пока не в состоянии предложить отцу серьезную помощь. Для этого ей нужно реализовать свои скрытые возможности и многому научиться у мудрой наставницы, предложившей девушке стать знающей - одной из тех, кого в народе чаще называют ведуньями, а иногда - ведьмами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Конечно, - ответил архиепископ. - Я сейчас подойду, и вы мне шёпотом сообщите пароль. О таких вещах не стоит кричать даже среди своих.
Одна из фигур в чёрных балахонах приблизилась к столу, за которым сидела девушка. Архиепископ снял с головы капюшон, прищурился, пытаясь её разглядеть, а потом сказал обычным голосом, не используя усиливающую аппаратуру:
- Не могли бы вы отключить режим невидимости? В этом сейчас нет никакой необходимости. Я не привык разговаривать, не видя глаза собеседника.
- Пока не буду отключать маскировку. - сказала девушка, решив не выдавать своей неосведомлённости в этом вопросе. - Мне нужны гарантии в том, что барон фон Кифернвальд беспрепятственно покинет монастырь.
- Как уже было сказано, юная леди, что он имеет статус моего личного гостя, а не заключённого. Сообщите мне пароль, и я отдам приказ открыть дверь его апартаментов. Когда барон Трогот узнает, что вы живы, у него не останется причин для ненависти. Он здравомыслящий человек, хоть и подвержен иногда вспышкам гнева.
Милена задумалась. Она была не в том положении, когда следовало выдвигать требования и торговаться. Архиепископ владел ситуацией, и отказывать ему в пустяковой просьбе было неразумно.
- Хорошо. Я скажу вам пароль. Тем более что вы и так его знаете. Это слово "Кифернвальд".
- Кто бы мог подумать, - усмехнулся собеседник. - А мы считали, что нужно использовать сложные сочетания букв и цифр.
- Это резервный пароль. Основного я не знаю.
- Сейчас мои люди принесут сюда информаторий. Я должен убедиться, что вы сказали правду.
* * *
Сообщив системе пароль, архиепископ незамедлительно получил доступ к базе данных. Не скрывая своих эмоций, он улыбнулся:
- Это воистину великий день! Наследие Древних по праву перейдёт к Ордену Зрячих.
Девушка вздрогнула от нехороших предчувствий. Совсем недавно её чуть не убили после слов "хороший день".
- Я могу поговорить с отцом? - спросила Милена.
- Что? - не сразу откликнулся архиепископ. - Можете. Но не сегодня, и не здесь.
- Как это понимать? Мы с вами заключили договор.
- Разумеется. Я разрешаю барону Троготу покинуть монастырь в обмен на пароль. Всё верно. Не смею отказаться от этих слов. Но вас, юная леди, этот договор не затрагивает. Помнится, я предлагал вам убедиться, что условия проживания господина барона не напоминают тюрьму. Вы можете сделать это прямо сейчас.
- По какому праву? - возмутилась девушка. - Я не преступница!
- Не преступница. - подтвердил архиепископ. - Более того, я преклоняюсь перед вашей смелостью и находчивостью, и не могу допустить, чтобы ваши таланты стали угрозой для государства. Не понимаете? Тогда я объясню. Вы, ведь, хотели знать причину, побудившую меня отдать приказ на ваше устранение? В тот раз я привёз в Кифернвальд информаторий, который считался безнадёжно испорченным. Он использовался нами только во время богослужений для создания у верующих соответствующего настроя. На том информатории никому не удавалось инициировать процесс загрузки, а у вас это получилось без особого труда. Тогда я понял, что дочь баронессы Эрны - очень сильный ментальный оператор. Такой человек был крайне необходим в Остгренце, но если бы вы попали в руки наших врагов, то могли существенно изменить расклад сил на политической арене. Можете мне не верить, юная леди, но я рад, что Отто не сумел справиться с задачей. Вы не только выжили, но и смогли найти пароль к величайшему сокровищу Древних. А теперь подумайте сами, разве могу я просто так отпустить вас? Да и что вы будете делать в Кифернвальде после того, как приобщились к величайшим знаниям нашего мира? Сидеть у окна и вышивать салфетки? Не поверю. Вы ещё слишком молоды и не приобрели достаточного количества жизненного опыта. Юным натурам свойственно противоречить старшим. Это заставляет вас сопротивляться моим словам, но где-то в глубине души, вы не можете не понимать, что я прав. Ваше место здесь, в монастыре, рядом со мной.
- Вам никто не говорил, что вы сумасшедший?
- Представьте себе, нет. - вопрос Милены позабавил архиепископа, вызвав у него улыбку. - Скорее наоборот. Когда я думал, что сошёл с ума, друзья уверяли меня в обратном.
- Они вас обманывали.
- Со временем они действительно перестали говорить мне правду, но сейчас речь не об этом. Вы сами проследуете в гостевые апартаменты? Это недалеко отсюда. Можно даже не утруждать ноги подъёмом по лестнице. На верхний этаж вас доставит лифт.
- А если я откажусь?
- Позвольте задать встречный вопрос: а на что вы рассчитываете? Думаете, вы случайно оказались в этом здании, юная леди? Оглянитесь вокруг. Это зал для переговоров. Сюда я приглашаю самодовольных феодалов, которые считают, что могут диктовать мне свои условия. Они не знают, что здесь установлены ментальные излучатели, способные подавить волю и заставить повиноваться даже самого упёртого провинциального дворянчика. Для тех, чьи врождённые способности позволяют сопротивляться излучателям, здесь припасено другое оборудование. Подобно тому, как наездник управляет ездовым животным, причиняя ему боль хлыстом, устройство воздействует на человека, создавая эффект ожога в месте локализации импульса. Мне не хотелось бы, чтобы вы проверяли это на себе. Очень неприятно, поверьте на слово.
Милена не сомневалась. Пользуясь тем, что невидима для собеседника, она вышла в тонкий мир и поняла, что архиепископ её не обманывает. Зал для переговоров был до предела напичкан электронными устройствами. Те из них, что предназначались для подавления воли, располагались рядом с колоннами, а причиняющий боль "хлыст" находился под потолком, над серединой круглого стола. Датчики охранной системы следили за входом, и укрыться от них было невозможно. Сначала девушку удивило количество ментальных излучателей, соединённых между собой так, чтобы работать одновременно и полностью перекрывать пространство зала до самых колонн.
"Вот почему люди Берхарда стоят между колоннами, - догадалась она, - там их недостанет подавляющее волю излучение".
Милена не знала особенностей конструкции излучателей, но в тонком мире обнажалась скрытая природа многих вещей. Все устройства были настроены на минимальный уровень излучения, наверное, для того, чтобы не навредить попавшим под их влияние людям. Изучив, каким образом были подключены излучатели, девушка нашла регулятор, через который подавалась энергия.
"А регулятор самодельный. Никакими Древними здесь и не пахнет. Примитивная схема. Похоже, не нашли ничего подходящего и соорудили из того, что было под рукой. Грузики на коромысле маленьких весов подобраны так, чтобы скользящий контакт на противоположном крае коромысла находился в определённой точке. Достаточно лёгкого толчка, и регулятор выйдет из равновесия. Тогда излучатели будут вынуждены работать в полную мощность, но, судя по всему, долго не протянут - сгорят".
